Publicidad

Enlaces rápidos

Estación total
Guía de referencia rápida
electrónica
R-322N R-322
R-323N R-323
R-325N R-325
R-335N R-335
R-315N R-315
R-326
Las descripciones de la función sin prisma
de esta guía se aplican a los modelos
R-322N, R-323N, R-325N, R-335N, R-315N.
2-5-2 Higashi-Oizumi / Nerima-ku, Tokyo 178-8555, Japan
Tel. +81-3-5905-1222 / Fax +81-3-5905-1225
Web site:
1
Total Construction Solutions
PENTAX Precision Co., Ltd.
E-mail:
international@ppc.pentax.co.jp
http://www.pentax.co.jp/ppc/
www.pentaxr300.com
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentax R 300 Serie

  • Página 1 R-323N R-323 R-322N, R-323N, R-325N, R-335N, R-315N. R-325N R-325 R-335N R-335 R-315N R-315 R-326 PENTAX Precision Co., Ltd. 2-5-2 Higashi-Oizumi / Nerima-ku, Tokyo 178-8555, Japan Tel. +81-3-5905-1222 / Fax +81-3-5905-1225 E-mail: international@ppc.pentax.co.jp Web site: http://www.pentax.co.jp/ppc/...
  • Página 3 Total Construction Solutions Estación total electrónica Guía de referencia rápida Procedimientos para la serie R-300 R-322N, R-323N, R-325N, R-335N, R-315N, R-322, R-323, R-325, R-335, R-315, R-326 Las descripciones de la función sin prisma de esta guía se aplican a los modelos R-322N, R-323N, R-325N, R-335N, R-315N.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Media General Manuales de instrucciones Precauciones relativas a la seguridad Advertencia Precauciones durante su uso 1 Operación básica Extracción de la pila Montaje de la pila Encendido y apagado Centrado y nivelado (Plomada de láser y Nivel electrónico) Marca de puntería (Enfoque) 1.5.1 Autoenfoque 1.5.2 Enfoque automático eléctrico 1.5.3 Enfoque manual...
  • Página 6: Media General

    MANUALES DE INSTRUCCIONES La finalidad de este Guía de referencia rápida es proporcionarle una refer- encia rápida sobre el terreno.Para facilitar el uso en este campo se incluyen los siguientes manuales de Referencia rápida en el maletín de transporte. 1. Procedimiento básico 2.
  • Página 7: Precauciones Durante Su Uso

    PRECAUCIONES DURANTE SU USO Constante del objetivo Confirme la constante del objetivo del instrumento antes de medir. Sin prisma y Lámina reflectora El rango de mediciones sin prisma puede variar en función del objetivo y de la luminosidad circundante.Si los resultados de la medición sin prisma resultan poco precisos, realice la medición de la distancia con lámina reflectora o Prisma (R-322N, R-323N, R-325N, R-335N, R-315N).
  • Página 9: Operación Básica

    1. Operación básica 1.1 Extracción de la pila (1) Gire del reloj el botón situado encima del bloque de pilas en sentido contrario a las agujas. (2) Retire el bloque de pilas y extráigalo del instrumento. 1.2 Montaje de la pila (1) Coloque el canal de la base del bloque de pilas sobre el saliente del instrumento y empuje el bloque de pilas hasta su posición.
  • Página 10: Marca De Puntería (Enfoque)

    1.5 Marca de puntería (Enfoque) 1.5.1 Autoenfoque Realice el visado con el colimador del telescopio, y pulse NOTA: Coloque el objetivo cerca del centro reticular. El sensor de AF se encuentra alrededor de la línea horizontal de la retícula. 1.5.2 Enfoque automático eléctrico Si falla el AF o si se debe ajustar el enfoque, utilice el botón de enfoque automático eléctrico.
  • Página 11: Medición De Ángulos

    1.6 Medición de ángulos 1.6.1 Angulo horizontal Ajuste a la pantalla MODE A: a la pantalla Mode A Teclas de control para medir el ángulo horizontal: 0 SET 0 SET Para ajustar el ángulo a 0: HOLD MODE HOLD Para mantener el ángulo: HOLD Para soltar la tecla HOLD: SELECT...
  • Página 12: Medición De La Distancia

    1.7 Medición de la distancia Ajuste la pantalla MODE A: pantalla MODE A 1.7.1 Seleccione el objetivo Seleccione el tipo de objetivo (modo de medición): TARGET TARGET (Lámina reflectora) (sin prisma) (Prisma) TARGET NOTA: El objetivo seleccionado se mantiene hasta la próxima vez que se cambie.
  • Página 13: Introducción De La Temperatura Y La Presión Atmosférica

    introduzca el valor utilizando Para cambiar la constante Lámina reflectora CORR SELECT MODE introduzca el valor utilizando 1.7.4 Introducción de la temperatura y la presión atmosférica El modo de corrección atmosférica predeterminado es "Automático". Antes de introducirlo manualmente, cambie el modo predeterminado a "ATM INPUT"...
  • Página 14: Ajuste Del Contraste De La Pantalla Líquida

    1.7.7 Ajuste del contraste de la pantalla líquida 1.7.8 Ajuste del grado de luminosidad ILLU RECTICLE para LCD para Retícula 2. Cambio de los parámetros del instrumento Puede cambiar los parámetros del instrumento con el menú "HELP" (Ayuda) o introduciendo el código "007". 1 Menú...
  • Página 16: Procedimientos Básicos De Comprobación De Campo

    3. Procedimientos básicos de comprobación de campo Las comprobaciones y los ajustes deben realizarse antes y durante la medición. 3.1 Nivel electrónico Para visualizar los niveles: (desde la pantalla de medición) Compruebe si la burbuja permanece en el centro de cada nivel, cuando se gira el instrumento 180°.
  • Página 17: Mensajes De Error

    3.4 Mensajes de error Mensaje Significado Qué hacer Out of tilt range, Se visualiza cuando la inclinación del Vuelva a nivelar el instrumen- instrumento sobrepasa el rango de com- to. Reparación necesaria si pensación vertical (±3') en caso de que se aparece este mensaje cuando seleccione compensación automática de está...
  • Página 18: 3. Datos Técnicos

    4. 3. Datos técnicos Los elementos Sin prisma son aplicables únicamente a los modelos "N". R-322 (N) R-323 (N) R-325 (N) R-335 (N) R-315 (N) R-326 Telescopio Aumentos 30 x Poder de resolución 3” Campo visual 2.6% (1° 30’) Enfoque mínimo 1.0m Autoenfoque Autoenfoque / Enfoque eléctrico / Manual...
  • Página 19 NOTA: • Lámina reflectora: Con la Lámina reflectora original PENTAX (5cm x 5 cm) • Condiciones normales: visibilidad de 20km con reverberación normal • (Buenas condiciones): visibilidad de 40km, cubierto, sin rever- beración y viento moderado • Sin prisma El rango de medición y la precisión se determinan con el lado blanco de la tarjeta gris de Kodak.
  • Página 20: Aviso Al Usuario De Este Producto

    AVISO AL USUARIO DE ESTE PRODUCTO Para garantizar el cumplimiento con las Normas de seguridad 21 CFR, Capítulo 1. Subcapítulo J. El Departamento estadounidense de Seguridad radiológica requiere que se informe al usuario en los siguientes términos: Puede resultar peligroso mirar directamente al rayo con equipo óptico como prismáticos y telescopios.
  • Página 21 C) Las operaciones de mantenimiento y reparación no tratadas en este manual deben ser realizadas por un distribuidor Pentax autorizado. D) Puede determinarse la emisión de láser por la medición de distancias MEAS pulsando la tecla E) La emisión de láser desde el puntero láser puede determinarse selec-...
  • Página 24 ATENCIÓN RADACIÓN LÁSER - EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL RAYO 620-690 nm/0.95mW máx. PRODUCTO LÁSER CLASE II Láser de clase II, conforme a FDA 21 CFR Ch. 1 § 1040 PELIGRO RADACIÓN LÁSER - EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL RAYO Y NO MIRE DIRECTAMENTE AL SOL CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS 620-690 nm/4.95mW máx.
  • Página 26 2-5-2 Higashi-Oizumi Nerima-ku, Tokio 178-8555, Japan Tel.: +81-3-5905-1222 Fax: +81-3-5905-1225 E-mail: international@ppc.pentax.co.jp Web-Site: http://www.pentax.co.jp/ppc/ certified Miembro de la Asociación Japonesa de Fabricantes de Instrumentos de Topografía’, representante de los pro- ductos de topografía de alta calidad. Total Construction Solutions...

Tabla de contenido