La Nordica FOCOLARE 100 BIFACCIALE Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para FOCOLARE 100 BIFACCIALE:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO - ES
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO - PT
ES – PARA EVITAR QUE EL APARATO SE DAÑE, RESPETE EL HORARIO DE LA CARGA DE COMBUSTIBLE
INDICADA EN EL MANUAL.
PT – PARA EVITAR DANOS AO APARELHO, RESPEITE A CARGA HORÁRIA DE COMBUSTÍVEIS INDICADA NO
PRESENTE FASCÍCULO.
NORMAS DE SEGURIDAD DE LOS APARATOS
Según las normas de seguridad de los aparatos, el comprador y el comerciante tienen la obligación
de informarse sobre el correcto funcionamiento según las instrucciones de uso.
NORMAS DE SEGURANÇA PARA OS APARELHOS
De acordo com as normas de segurança nos aparelhos o comprador e o vendedor são obrigados
a informar-se sobre o correto funcionamento de acordo com as instruções para o uso.
FOCOLARE 100 BIFACCIALE
Probado según / Testado de acordo : EN13229
|

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para La Nordica FOCOLARE 100 BIFACCIALE

  • Página 1 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO - ES INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO - PT FOCOLARE 100 BIFACCIALE Probado según / Testado de acordo : EN13229 ES – PARA EVITAR QUE EL APARATO SE DAÑE, RESPETE EL HORARIO DE LA CARGA DE COMBUSTIBLE INDICADA EN EL MANUAL.
  • Página 3: Declaración De Conformidad Del Fabricante

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL FABRICANTE Asunto: ausencia de amianto y cadmio Se declara que todos nuestros aparatos se ensamblan con materiales que no presentan partes de amianto o sus derivados y que en el material utilizado para las soldaduras no se encuentra presente y no ha sido utilizado de ninguna forma el cadmio, según lo establecido por la norma de referencia.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE SP - ÍNDICE ADVERTENCIAS GENERALES ....................................10 NORMAS PARA LA INSTALACIÓN ..................................10 SEGURIDAD ANTIINCENDIOS ....................................10 3.1. PRIMERAS INTERVENCIONES .................................. 11 3.2. PROTECCIONES DE LAS VIGA .................................. 11 DESCRIPCIÓN TÉCNICA ....................................... 11 CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS ...................................12 5.1.
  • Página 5 FOCOLARE 100 BIFACCIALE PT - ÍNDICE ADVERTÊNCIAS GERAIS .....................................18 NORMAS PARA A INSTALAÇÃO ..................................18 SEGURANÇA ANTI-INCÊNDIO .....................................18 3.1. PRONTA INTERVENÇÃO .....................................19 3.2. PROTECÇÕES DAS TRAVES..................................19 DESCRIÇÃO TÉCNICA ......................................19 CHAMINÉ ..........................................20 5.1. TAMPAS DE CHAMINÉ ....................................20 5.2. LIGAÇÃO À CHAMINÉ / AR PARA A COMBUSTÃO (tomada de ar externo) ....................20 5.3.
  • Página 6 FOCOLARE 100 BIFACCIALE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE ESEGUIRE LE SEGUENTI VERIFICHE. ANTES DE LA INSTALACIÓN, REALIZAR LOS CONTROLES SIGUIENTES. ANTES DA INSTALAÇÃO DEVE-SE VERIFICAR O SEGUINTE. NON FORNITO NO SUMINISTRADO NÃO FORNECIDO 66 x 6097700 - Sp - Pt...
  • Página 7 FOCOLARE 100 BIFACCIALE 12 x 16 x 6097700 - Sp - Pt...
  • Página 8 FOCOLARE 100 BIFACCIALE 6097700 - Sp - Pt...
  • Página 9 FOCOLARE 100 BIFACCIALE 30 x 6097700 - Sp - Pt...
  • Página 10: Advertencias Generales

    Su instalación debe ser efectuada en conformidad con las prescripciones de estas instrucciones y las reglas de la profesión, por personal cualificado, que representa las empresas que pueden asumirse la responsabilidad total de la instalación. La NORDICA S.p.A. no se responsabiliza de modificaciones del producto efectuadas sin autorización, así como del uso de repuestos no originales.
  • Página 11: Primeras Intervenciones

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE El producto debe funcionar siempre con el cenicero introducido. Los residuos sólidos de la combustión (cenizas) deben recogerse en un recipiente hermético y resistente al fuego. Nunca encienda la estufa si hay emisiones de gas o vapores (como cola para linóleo, gasolina etc.).
  • Página 12: Conducto De Salida De Humos

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE Combustible Aire PRIMARIO Aire SECUNDARIO Aire TERZIARIO Focolare 100 Bifacciale Leña CERRADO ABIERTO 5. CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS • Requisitos fundamentales para un correcto funcionamiento del aparato: • la sección interior debe ser preferiblemente circular; • la sección interior debe estar aislada térmicamente, ser impermeable y estar fabricada con materiales adecuados para resistir al calor, a los productos de la combustión y a las posibles condensaciones;...
  • Página 13: Toma De Aire Exterior

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE IMPORTANTE: Si se utilizan tubos metálicos, es indispensable que sean aislados con materiales adecuados (revestimientos de fibra aislante resistentes hasta 600 °C) para evitar el desgaste de las construcciones o de la contra-campana. Es indispensable que el espacio entre la parte superior, los lados del aparato y el deflector de material incombustible de la campana, se encuentre constantemente ventilado.
  • Página 14: Conexión Y Mantenimiento Ventilación (Opcional)

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE 7. CONEXIÓN Y MANTENIMIENTO VENTILACIÓN (OPCIONAL) La centralita y la instalación deben ser instaladas y conectadas por personal cualificado según las normas vigentes ( Ver Capítulo ADVERTENCIAS GENERALES). ATENCIÓN el cable de alimentación NO debe entrar en contacto con partes calientes.
  • Página 15: Encendido

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE 9. ENCENDIDO Durante el primer encendido es inevitable que se produzca un olor desagradable (debido al secado de las colas presentes en la junta o a las pinturas de protección), que desaparece tras una breve utilización. De todas maneras debe garantizarse una ventilación del ambiente adecuada.
  • Página 16: Funcionamiento Normal

    IMPORTANTE: El debe ser efectuada exclusivamente con el aparato frío. Se pueden utilizar exclusivamente piezas de repuesto autorizadas y entregadas por La NORDICA. En caso de necesidad diríjase a su revendedor especializado. ¡EL APARATO NO SE DEBE MODIFICAR! 12.1.
  • Página 17: Limpieza Del Cristal

    12.3. LIMPIEZA DEL CENICERO Todos los aparatos La NORDICA tienen una rejilla de hogar y un cenicero para la recogida de la ceniza. Le aconsejamos vaciar periódicamente el cenicero y evitar el llenado total del mismo para no sobrecalentar la rejilla. Además le aconsejamos dejar siempre 3-4 cm de ceniza en el hogar.
  • Página 18: Advertências Gerais

    La NORDICA S.p.A não é responsável pelo produto modificado sem autorização e nem pela utilização de peças não originais. Este aparato no es adecuado para ser utilizado por parte de personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o inexpertas, excepto si vienen supervisadas e instruidas a utilizar el aparato por una persona responsable para sus seguridad.
  • Página 19: Pronta Intervenção

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE O produto deve funcionar exclusivamente com a gaveta de cinzas inserida. Os resíduos sólidos da combustão (cinzas) devem ser recolhidos num contentor hermético e resistente ao fogo. O produto não deve nunca ser acesa em presença de emissões gasosas ou de vapores (por exemplo cola para linóleo, gasolina, etc.) Não coloque materiais inflamáveis em proximidade do produto.
  • Página 20: Chaminé

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE El aire SECUNDÁRIO se puede extraer directamente del exterior mediante un tubo flexible (ignifugo NO suministrado) (Figura 13 a pagina 31 B1) é necessário retirar o semicorte da parte inferior (a) ou (a1). A regulação dos registos necessária para obter o rendimento calorífico nominal é a seguinte: Combustível...
  • Página 21: Entrada Externa De Ar

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE IMPORTANTE: Quando forem utilizados tubos metálicos, é indispensável que os mesmos estejam isolados com materiais adequados (revestimentos em fibra isolante até 600ºC) para evitar deteriorações das paredes ou do contra-exaustor. É indispensável que o espaço entre a parte superior, os lados do aparelho e o defletor de material incombustível da campânula seja constantemente ventilado.
  • Página 22: Ligação E Manutenção Da Ventilação (Opcional)

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE 7. LIGAÇÃO E MANUTENÇÃO DA VENTILAÇÃO (OPCIONAL) A central e o sistema devem ser instalados e ligadas por pessoal habilitado de acordo com as normas em vigor (Ver Cap. ADVERTÊNCIAS GERAIS). ATENÇÃO O cabo de alimentação NÃO deve estar em contacto com as partes quentes.
  • Página 23: Acendimento

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE 9. ACENDIMENTO No momento do primeiro acendimento é inevitável que seja produzido um odor desagradável (devido a secagem dos adesivos no cordão da guarnição ou das vernizes protetoras), que desaparece depois de uma breve utilização. De qualquer forma, deve ser garantida uma boa ventilação ao ambiente.
  • Página 24: Funcionamento Normal

    IMPORTANTE: A deve ser efectuada exclusivamente com o aparelho frio. Utilizar somente peças de troca expressamente autorizadas e fornecidas pela empresa La NORDICA. Em caso de necessidade solicitamos que entre em contacto com revendedor especializado. O APARELHO NÃO PODE SER MODIFICADO! 12.1.
  • Página 25: Limpeza Do Vidro

    12.3. LIMPEZA DA GAVETA DE CINZAS Todos os aparelhos La NORDICA têm uma grelha de fornalha e uma gaveta para a recolha de cinzas. É aconselhável esvaziar periodicamente a gaveta para as cinzas para evitar o seu completo enchimento e para não sobreaquecer a grade.
  • Página 26 FOCOLARE 100 BIFACCIALE Protezione del pavimento con materiale incombustibile Figura 1 Protección del suelo con material incombustible Picture 1 Proteção do pavimento com material incombustível Pavimentazione materiale combustibile Abbildung 1 Suelo de material combustible Pavimentação em material combustível Figure 1...
  • Página 27 FOCOLARE 100 BIFACCIALE Rappresentazione di canna fumaria corretta con sportello a tenuta per la raccolta e lo scari- co dei materiali solidi incombusti. Representación del correcto conducto de salida de humos con portezuela estanca para la recogida y la descarga de los materiales sólidos incombustos.
  • Página 28 FOCOLARE 100 BIFACCIALE Il comignolo non deve avere ostacoli entro i 10 m da muri, falde ed alberi. In caso contrario innalzare lo stesso d’almeno 1 m 10 m sopra l’ostacolo. Il comignolo deve oltrepassare il colmo del tetto d’almeno 1 m.
  • Página 29 FOCOLARE 100 BIFACCIALE Isolamento Aislamiento Isolante Sigillare Sellar Vedante Rivestimento isolante provvisto di foglio di alluminio esterno Revestimiento aislante provisto de hoja de aluminio exterior Revestimento isolante com folha de alumínio externa Sportello per pulizia Puerta para limpieza Portinhola para limpeza...
  • Página 30 FOCOLARE 100 BIFACCIALE Semitranci - Figura 9 Figura 8 Semitroquelados Picture 9 Picture 8 Semi-cortes Abbildung 8 Abbildung 9 Figure 8 Figure 9 min 10 cm min 10 cm Distanze laterali e posteriori INFORMAZIONI MARCATURA CE Distancia mínima Lateral y Posterior INFORMACIÓN DE LA MARCA CE Distância mínima Laterais e Traseiras INFORMAÇÕES SOBRE A...
  • Página 31 FOCOLARE 100 BIFACCIALE Figura 14 Figura 13 Picture 14 Picture 13 Abbildung 14 Abbildung 13 Figure 14 Figure 13 1000 cm 750 cm Distanza post. e lat. min. 5 cm B1= Ø 100mm Figura 15 MODULO DI ACCENSIONE Picture 15 MÓDULO DE ENCENDIDO...
  • Página 32: Kit De Ventilación Opcional 1318000

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE 14. KIT DE VENTILACIÓN OPCIONAL 1318000 14. KIT DE VENTILAÇÃO OPCIONAL 1318000 6012024 OPTIONAL 0020800 0020800 0020803 0020013 Blu - Alimentazione Azul - Alimentación Azul - Alimentação Marrone - Alimentazione Marrón - Alimentación 1351100 Marrom - Alimentação...
  • Página 33 FOCOLARE 100 BIFACCIALE NON FORNITO NO SUMINISTRADO NÃO FORNECIDO ATTENZIONE: collegare ermeticamente. ATENCIÓN: conectar herméticamente. ATENÇÃO: ligar hermeticamente. OBLIGATORIO:CAVO NON VISIBILE! OBLIGATORIO: ¡cable no visible! OBRIGATÓRIO: cabo não visível! 230 Vac – 50Hz INTERRUTTORE BIPOLARE INTERRUPTOR BIPOLAR 6097700 - Sp - Pt...
  • Página 34: Características Técnicas

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE 15. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 15. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FOCOLARE 100 BIFACCIALE Riferimenti normative Documentos normativos EN 13229 Documentos normativos Potenza termica nominale (kW) Potencia térmica nominal (kW) Potência térmica Nominal (kW) Consumo orario (kg/h) Consumo horario (kg/h) Consumo por hora (kg/h)
  • Página 35 FOCOLARE 100 BIFACCIALE FOCOLARE 100 BIFACCIALE Peso approssimativo (kg) Peso aproximado (kg) Peso aproximado (kg) Misure esterne (mm): Medidas exteriores (mm): Dimensões externas (mm) : L= larghezza / L= ancho / L= larguraw H= altezza / H= alto / H= altura 1104 P= profondità...
  • Página 36: Dichiarazione Di Prestazione

    - Nome, Cargo na empresa e assinatura) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 38 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 40 La NORDICA S.p.A. Via Summano, 104 – 36030 Montecchio Precalcino – VICENZA – ITALIA Tel: +39 0445 804000 – Fax: +39 0445 804040 info@lanordica.com...

Tabla de contenido