Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
Baterías de Litio
SERIE PINO
ILFP-1536
ILFP-2560
ILFP-3072
ILFP-3840
ILFP-5120
ILFP-512024
1
www.intipv.com
MANUAL DE USUARIO BATERÍA DE PINO / BATTERY PINO USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para inti PINO Serie

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO Baterías de Litio SERIE PINO ILFP-1536 ILFP-2560 ILFP-3072 ILFP-3840 ILFP-5120 ILFP-512024 www.intipv.com MANUAL DE USUARIO BATERÍA DE PINO / BATTERY PINO USER MANUAL...
  • Página 2 MANUAL DE USUARIO BATERÍA DE PINO / BATTERY PINO USER MANUAL www.intipv.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE Sobre este manual Instrucciones de seguridad Información de seguridad Símbolos Instrucciones de seguridad Precauciones generales de seguridad Guía de manejo de la batería Respuestas a situaciones de emergencia Personal calificado Instrucción del producto Información general Caraterísticas del producto Dibujos mecánicos Desempeño eléctrico Sistema de gentión de batería Empaque...
  • Página 4: Sobre Este Manual

    SOBRE ESTE MANUAL Lea el manual de instrucciones antes de la instalación y operación del equipo. La información incluida en este manual está relacionada con la fecha de su publicación y puede cambiar sin previo aviso. Adicionalmente, las ilustraciones de este manual están destinadas solamente a explicar la configuración del sistema y las instrucciones de instalación. Por favor, tenga en cuenta en las imágenes mostradas en el presente manual tienen propósito solamente ilustrativo.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SÍMBOLOS Precaución, riesgo de choque eléctrico. No disponga este equipo con desechos domésticos. No coloque o instale el equipo cerca de materiales Reciclable explosivos o inflamables. Desconecte el equipo antes de hacer mantenimiento Instale el producto fuera del alcance de los niños. o reparaciones.
  • Página 6: Respuestas A Situaciones De Emergencia

    RESPUESTA A SITUACIONES DE EMERGENCIA El banco de baterías comprende múltiples baterías y un sofisticado BMS diseñado para prevenir daños que resulten de fallas específicas. Sin embargo, no podemos garantizar la absoluta seguridad de la batería si no es manipulada correctamente. Si un usuario se expone a materiales internos de la celda de batería debido a daños en la parte externa de la batería, se recomienda seguir las siguientes acciones: - Inhalación: retírese del área contaminada inmediatamente y busque atención médica.
  • Página 7: Dibujos Mecánicos

    DIBUJOS MECÁNICOS DESEMPEÑO ELÉCTRICO Especificación de la batería Modelo ILFP-1536 ILFP-2560 ILFP-3072 ILFP-512024 ILFP-5120 ILFP-3840 Voltaje nominal 51,2Vdc 25,6Vdc 200Ah Capacidad nominal 60Ah 100Ah 120Ah 100Ah 150Ah 5,12Kwh Energía nominal 1,536Kwh 2,56Kwh 3,072Kwh 5,12Kwh 3,84Kwh Tipo de celda Larga vida cíclica cuadrada LiFePO4 Cantidad de celdas 3,2V 120Ah 3,2V 50Ah...
  • Página 8: Bms

    Ítems Contenido (por cada celda) Criterio Alarma LED (rojo) Sobre carga Alarma de sobre carga 3550mv @1s Mantiene la salida Protección de sobre carga 3600mv @1s corte de relé Liberación de alarma de sobre carga 3380mv Liberación de protección de sobre carga 3380mv Método de liberación de sobre carga Celda 3380mv o voltaje 26,8V.
  • Página 9: Transporte Y Almacenamiento

    TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO TRANSPORTE Basado en la característica de las celdas, se requiere un ambiente de transporte apropiado para las baterías LiFePO4 con la finalidad de proteger la batería. La batería debe estar en un almacén seco limpio, techado y bien ventilado entre -20 C 35 C. La batería debe almacenarse a 45~55% SOC durante su transporte.
  • Página 10: Herramientas Y Equipos De Seguridad Requeridos

    HERRAMIENTAS Y EQUIPOS DE SEGURIDAD REQUERIDOS Las siguientes herramientas se requieren para instalar las baterías Destornillador de precisión Nivel de burbuja Lápiz o marcador Taladro Llave de torque M8 y M10 Equipo de seguridad para protección personal Guantes aislados Gafas de seguridad Botas de seguridad Este producto es pesado de levantar, se recomienda usar herramientas de asistencia al hacerlo.
  • Página 11: Instalación De La Batería

    INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que las conexiones AC y DC del inversor están apagadas antes de conectar el cable de potencia de la batería. Asegúrese de que el suich del inversor y de la batería están apagados antes de conectar el cable de potencia de la batería. ¡NOTA! USE BRIDAS, SOPORTES Y AMARRES ADECUADOS QUE PERMITAN MANEJAR EL PESO DE LA BATERÍA.
  • Página 12: Leds Indicadores

    LEDS INDICADORES Los LEDs indicadores en el panel frontal de la batería muestran la operación como se presenta a continuación: Led RUN (verde) Encendido: sistema funcionando normalmente Led Alarma (rojo) Flash cada 0,5s: advertencia en el sistema Encendido: protección del sistema Encendido: sistema con falla Led SOC (6 verdes) En modo de carga:...
  • Página 13: Resolución De Problemas

    COMUNICACIÓN CON COMPUTADOR (OPCIONAL) Conecte el puerto de comunicación RS232 de la batería al computador, la información se desplegará en 6 pestañas diferentes: RS232-6P6C-RJ11 1. Monitoreo en tiempo real: %SCO, voltaje, corriente, ciclos, capacidad y estado de operación, balance de Pin RJ11 Definición celdas y temperatura.
  • Página 14: About This Manual

    ABOUT THIS MANUAL Read the instruction manual before installation and operation of the batteries. The information included in this manual is accurate at the time of its publication, however, this manual is subject to change without prior notice. In addition, the illustrations in this manual are meant only to help explain system configuration concepts and installation instructions. Please note the images shown are only for illustration purposes.
  • Página 15: Safety Information

    SAFETY INFORMATION SYMBOLS Caution, risk of electric shock Do not dispose the product with household wastes. Do not place or install near flammable or explosive Recyclable. materials. Disconnect the equipment before carrying out Install the product out of the reach of children. maintenance or repair.
  • Página 16: Response To Emergency Situations

    PRODUCT INTRODUCTION GENERAL INFORMATION This battery system is a high-tech researched and developed product by Inti. With its integration, miniaturization, light-weight, intelligent centralized monitoring, battery maintenance and management, energy conservation and environmental protection, this battery system can be widely applied in remote access network equipment, remote switch units, mobile communication, transmission equipment, home storage and other areas as a backup power supply.
  • Página 17: Mechanical Drawings

    MECHANICAL DRAWINGS ELECTRICAL PERFORMANCE Technical specifications Model ILFP-1536 ILFP-2560 ILFP-3072 ILFP-512024 ILFP-5120 ILFP-3840 Rated voltage 51,2Vdc 25,6Vdc 200Ah Rated capacity 60Ah 100Ah 120Ah 100Ah 150Ah 5,12Kwh Rated energy 1,536Kwh 2,56Kwh 3,072Kwh 5,12Kwh 3,84Kwh Cell type Long Cycle Life Square LiFePO4 Cell quantity per battery Battery cell configuration Rated charging voltage...
  • Página 18: Bms

    The batteries are supplied with a LiFePO4 Battery Management System (BMS) that can monitor and optimize each single cell during the charge and discharge process seeking to protect the battery pack against overcharge, over discharge and short circuit. Overall, the BMS helps to ensure a safe and accurate running of the system.
  • Página 19: Transport And Storage

    TRANSPORT AND STORAGE TRANSPORT Based on the characteristics of the cells, a proper transport environment for the lithium LiFePO4 batteries is required in order to protect them. The battery must be in a dry, indoor, ventilated and clean storage warehouse and between -20ºC - 35ºC. The battery should be stored in 45~55% SOC during transportation.
  • Página 20 TOOLS AND SAFETY GEAR REQUIRED To install the batteries, the following tools are required: Precision screwdriver Inclinometer Pencil or Marker Drill M8 & M10 Torque wrench Safety gear for personal protection Insulated gloves Safety goggles Safety boots NOTE This product is heavy and challenging to lift. Lift handles are recommended. MOUNTING FLANGE FP-2560, ILFP-3072 BATTERIES ILFP-3840 BATTERY...
  • Página 21: Battery Installation

    BATTERY INSTALLATION PRECAUTION! Make sure that the inverter AC and DC connections are turned off before connecting the power cable to the battery bank. Make sure that the power switch of the inverter and the battery are turned off before connecting the power cable to the battery. NOTE USE PROPER BRACKETS, SUPPORTS AND/OR STRAPS TO HANDLE THE WEIGHT OF THE BATTERY.
  • Página 22: Indicator Leds

    INDICATOR LEDS The indicator LEDs on the frontal panel of the battery will show its operational state as follows: RUN LED (green) Lighting: System working normal ALARM LED (red) Flashes every 0,5s: system warning Lighting: system protection Lighting: system fault SOC LEDs (6 In charging mode greens)
  • Página 23: Troubleshooting

    COMMUNICATION BETWEEN INVERTER AND MPPT Before using the system: the inverter, the MPPT and the battery must be connected through the communication RS485 cables. Connect the RS485 communication port of the battery to the inverter and MPPT controller. NOTE: The RS485 cable is required for a proper communication. The interface is defined as follows: RS485 TROUBLESHOOTING Check the indicators on the battery frontal panel to determine the status of the battery.
  • Página 24 info@intipv.com www.intipv.com Barcelona, España. MANUAL DE USUARIO BATERÍA DE PINO / BATTERY PINO USER MANUAL www.intipv.com...

Este manual también es adecuado para:

Ilfp-1536Ilfp-2560Ilfp-3072Ilfp-3840Ilfp-5120Ilfp-512024

Tabla de contenido