Página 1
Para obtener más información sobre el sistema operativo, los dispositivos y las tecnologías, consulte la Guía tecnológica de Dell en support.dell.com. Modelo PP15S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 2
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Acerca del ordenador Vista frontal Pantalla Controles de volumen Botón de encendido Sensor de luz ambiente Conector de red Conector USB con PowerShare Conector IEEE 1394 Lector de tarjetas de memoria Teclado Localizador de redes Wi-Fi Catcher™ 11 Conmutador inalámbrico Lector de huellas digitales (opcional) Acerca del ordenador...
PRECAUCIÓN: No bloquee las rejillas de ventilación, no introduzca objetos en ellas y no permita que acumulen polvo. No guarde su ordenador Dell™ en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras está en funcionamiento. La restricción del flujo de aire puede dañar el ordenador o provocar un incendio.
Sustituya la batería únicamente por una batería compatible adquirida a Dell. La batería está diseñada para funcionar con su ordenador Dell™. No utilice una batería de otro ordenador en el suyo. PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una batería, apague el ordenador,...
Conmutador inalámbrico y localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ Icono del conmutador inalámbrico Icono del localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher Utilice el conmutador inalámbrico para activar o desactivar los dispositivos de red inalámbricos y el localizador de redes Wi-Fi Catcher para localizar las redes.
Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido. NOTA: Utilice únicamente adaptadores de corriente de CA proporcionados por Dell, de los tipos familia PA-12 o familia PA-20. El uso de cualquier otro adaptador puede reducir el rendimiento del sistema o dañarlo. Instalación del ordenador...
Página 12
1 Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del ordenador y a la toma eléctrica. 2 Conecte el cable de red. 3 Conecte los dispositivos USB, como por ejemplo un ratón o un teclado. Instalación del ordenador...
Página 13
4 Conecte los dispositivos IEEE 1394, como por ejemplo un reproductor de DVD. 5 Encienda el ordenador; para ello, abra la pantalla y presione el botón de encendido. NOTA: Se recomienda encender y apagar el ordenador al menos una vez antes de instalar una tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento u otro dispositivo externo, como una impresora.
6 Conéctese a Internet. Para obtener más información, consulte “Conexión a Internet” en la página 14. Servicio de Internet Módem por cable o DSL Enrutador inalámbrico Portátil con conexión por cable Portátil con conexión inalámbrica Conexión a Internet NOTA: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país.
NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si anteriormente se ha conectado sin problemas, es posible que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
Página 16
4 En la ventana Connect to the Internet (Conectarse a Internet), haga clic en Wireless (Conexión inalámbrica), en Broadband (PPPoE) (Banda ancha [PPPoE]) o en Dial-up (Acceso telefónico), según cómo desee conectarse: • Elija Broadband (Banda ancha) si va a utilizar una conexión de enrutador inalámbrico, DSL, módem vía satélite, módem de TV ®...
4 Haga clic en Next (Siguiente). Si ha seleccionado Set up my connection manually (Establecer mi conexión manualmente) en el paso 3, continúe con el paso 5. En caso contrario, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
® Microsoft Windows Windows XP proporciona el asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos de un ordenador de origen a uno nuevo. Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien puede almacenarlos en un medio extraíble, como un CD grabable, y transferirlos al ordenador nuevo.
Página 19
3 En la pantalla Which computer is this? (¿Qué equipo es éste?), haga clic en New Computer (Equipo nuevo)→ Next (Siguiente). 4 En la pantalla Do you have a Windows XP CD? (¿Tiene un CD de Windows XP?), haga clic en I will use the wizard from the Windows XP CD (Utilizaré...
Página 20
Para transferir datos al ordenador nuevo: 1 En la pantalla Now go to your old computer (Diríjase al equipo antiguo) del ordenador nuevo, haga clic en Next (Siguiente). 2 En la pantalla Where are the files and settings? (Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones), seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y luego haga clic en Next (Siguiente).
Página 21
4 En la pantalla Do you have a Windows XP CD? (¿Tiene un CD de Windows XP?), haga clic en I want to create a Wizard Disk in the following drive (Deseo crear un disco de asistente en la siguiente unidad)→...
Página 22
NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en support.dell.com el documento n.º 154781, What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using ® ® XP Operating System? (¿Qué métodos existen para...
Especificaciones NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del ordenador, haga clic en Start (Inicio)→ Help and Support (Ayuda y soporte técnico) y seleccione la opción para ver información sobre el ordenador. Procesador ®...
Página 24
Memoria Conector para módulos de memoria Un zócalo SODIMM al que puede acceder el usuario Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB NOTA: Los módulos de memoria de 4 GB pueden no estar disponibles. Tipo de memoria SODIMM DDR3 Memoria mínima 1 GB (memoria integrada)
Página 25
Puertos y conectores (continuación) Adaptador de red Puerto RJ-45 USB, eSATA Dos conectores de 4 patas compatibles con USB 2.0 NOTA: Se puede utilizar un conector USB como conector eSATA. El otro conector USB con PowerShare se puede utilizar para cargar un dispositivo USB cuando el ordenador está...
Página 26
Audio Tipo de audio Audio de alta definición de dos canales (Azalia) Controladora de audio IDT 92HD71B Conversión a estéreo 24 bits (de analógico a digital y de digital a analógico) Interfaces: Interna Códec de audio de alta definición (Azalia) Externa Conector de línea de entrada estéreo/para micrófono, conector para...
Página 27
Pantalla (continuación) Separación entre píxeles: WXGA 0,204 Consumo de energía (panel con luz de fondo) (típico): WXGA 3,0 W (máx.) Teclado Número de teclas 87 (EE.UU. y Canadá); 88 (Europa); 91 (Japón) Distribución QWERTY/AZERTY/Kanji Superficie táctil Resolución de posición X/Y 240 cpp (modo de tabla de gráficos) Tamaño:...
Página 28
Batería (continuación) Seis celdas Profundidad 210 mm Altura 23,2 mm Anchura 68,5 mm Auxiliar Profundidad 9,5 mm Altura 186 mm Anchura 279 mm Peso 0,2 kg (cuatro celdas) 0,37-0,38 kg (seis celdas) 0,59-0,61 kg (auxiliar) Voltaje 11,1 V CC (seis celdas, auxiliar) 14,8 V CC (cuatro celdas) Tiempo de carga (aproximado Ordenador apagado...
Página 29
Adaptador de CA Voltaje de entrada 90-264 V CA Corriente de entrada (máxima) 1,1 A Frecuencia de entrada 47-63 Hz Corriente de salida 3,3 A (máx. con impulso de 10 ms); 2,3 A (continua) Potencia de salida 45 W o más Voltaje nominal de salida 19,5 +/–1 V CC Dimensiones:...
Página 30
Especificaciones ambientales Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad relativa (máxima): En funcionamiento Del 10 % al 90 % (sin condensación) En almacenamiento Del 5 al 95 % (sin condensación) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario):...
Para obtener información detallada de solución de problemas, incluida la respuesta a los mensajes de error, consulte el Manual de servicio en support.dell.com. Uso del solucionador de problemas de hardware 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista™...
Si la pantalla está conectada y encendida, consulte el Manual de servicio en support.dell.com. L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E M I T E U N A L U Z A Z U L El ordenador se encuentra en modo de espera.
Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si configura su ordenador Dell con la vista clásica de Windows. El ordenador no se inicia S E G Ú R E S E D E Q U E E L C A B L E D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á F I R M E M E N T E C O N E C T A D O A L O R D E N A D O R Y A L A T O M A E L É...
Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. Servicio Dell Technical Update El servicio Dell Technical Update (Actualizaciones técnicas de Dell) le avisa de forma proactiva por correo electrónico de las actualizaciones de software y hardware disponibles para su ordenador. Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya a support.dell.com/technicalupdate.
Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas: 1 Haga clic en Start (Inicio)→ All Programs (Programas)→ Dell Support→ Dell Support Settings (Configuración de Dell Support). 2 Asegúrese de que la opción Show icon on the taskbar (Mostrar el icono en la barra de tareas) está...
Página 37
Inicio de Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities de Dell NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities es opcional y puede no incluirse con su ordenador. 1 Conecte una unidad de CD/DVD externa o la base para medios si todavía no lo ha hecho.
Página 38
Sugerencias para la solución de problemas...
(consulte “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 39). Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: En la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) y en el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se indican los controladores aprobados para el ordenador. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Página 40
Cómo volver a una versión anterior del controlador de dispositivo 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Computer (Equipo). 2 Haga clic en Properties (Propiedades)→ Device Manager (Administrador de dispositivos).
Página 41
4 Cuando se muestre el escritorio de Windows, vuelva a insertar el soporte multimedia Drivers and Utilities. 5 En la pantalla de bienvenida al propietario del sistema Dell, haga clic en Next (Siguiente). Los controladores que utiliza el ordenador se muestran automáticamente en la ventana My Drivers—The ResourceCD has identified these...
• Dell Factory Image Restore devuelve la unidad de disco duro al mismo estado operativo en el que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Este programa elimina todos los datos de la unidad de disco duro, así...
Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si configura su ordenador Dell™ con la vista clásica de Windows. Inicio de la función System Restore 1 Haga clic en el botón de inicio 2 En la casilla Start Search (Iniciar búsqueda), escriba System Restore...
En función de la región desde la que haya encargado su ordenador, o de si ha solicitado los soportes multimedia, puede que los soportes multimedia Drivers and Utilities y Operating System de Dell no se entreguen con el ordenador. Reinstalación del software...
Página 46
2 Inserte el soporte multimedia Operating System. 3 Si aparece el mensaje Install Windows (Instalar Windows), haga clic en Exit (Salir). 4 Reinicie el ordenador y, cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, ®...
Etiqueta de servicio/código • Utilice la etiqueta de servicio para de servicio rápido identificar su ordenador cuando vaya a support.dell.com o al ponerse en La etiqueta de servicio/código de servicio contacto con el servicio de asistencia. rápido se encuentra en el ordenador.
Página 48
, correo electrónico, redes, etc. Guía del usuario de Dell Latitude ON™ • Información general sobre Dell Latitude ON La Guía del usuario de Dell Latitude ON puede estar incluida con su ordenador. • Cómo instalar, configurar y utilizar la aplicación NOTA: Dell Latitude ON es opcional.
Página 49
Dell™ Management Technology (iAMT), con información general, sobre La Guía del administrador de sistemas de las funciones, la instalación Dell está disponible en support.dell.com. y la configuración • Localización de controladores para iAMT ® Etiqueta de licencia de Microsoft •...
Dell Diagnostics. 3 Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 56. 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su página web de asistencia (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones que se indican. Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia técnica de Dell, consulte “Asistencia técnica y servicio al cliente” en la página 52. NOTA: Algunos de los servicios siguientes pueden no estar disponibles en todas las ubicaciones fuera del área continental de los EE.UU.
(sólo para Europa) www.dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) www.dell.ca (sólo para Canadá) Puede acceder a la asistencia de Dell a través de las páginas web y direcciones de correo electrónico siguientes: • Páginas web de asistencia de Dell: support.dell.com...
Para obtener el número de teléfono necesario, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57. Incluya una copia de la factura y una carta donde se describa el motivo de la devolución.
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Página 56
Si el ordenador está conectado a una impresora, imprima todos los archivos. Si no puede imprimirlos, tome nota del contenido de cada archivo antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que...
2 Haga clic en Contáctenos en el lado izquierdo de la página y seleccione el enlace de servicio o asistencia que necesite. 3 Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo. Obtención de ayuda...
Windows Vista y Windows, 34 asistente para compatibilidad condiciones del indicador de programas, 34 luminoso de alimentación, 32 Dell Factory Image Restore, 44 Dell Diagnostics, 36 Device Driver Rollback, 40 el ordenador no responde, 34 reinstalar, 47 memoria, 33 System Restore, 42-43 pantalla azul, 35 volver a una versión anterior del...