ES
+
1. Analizador HemoCue Hb 201
2. Adaptador de red
3. 4 pilas AA o R6 de 1.5 V.*
4. Un contenedor de microcubetas
HemoCue Hb 201.*
5. Microcubetas HemoCue Hb 201 en
envases individuales.*
El aparato HemoCue Hb 201
+
y su adapta-
dor de red se entregan en una caja.
Abrir la caja sobre una superficie estable y
sacar el analizador y los accesorios.
Desechar las pilas gastadas observando la
normativa medioambiental vigente.
* No incluidos.
PT
+
1. Analisador HemoCue Hb 201
.
2. Transformador de corrente.
3. 4 pilhas de tipo AA ou R6, 1.5 V.*
4. Um frasco de Microcuvettes HemoCue
Hb 201*
5. Microcuvetes HemoCue Hb 201 de
embalagens unitárias*
+
O HemoCue Hb 201
e o seu
transformador de corrente são entregues
numa caixa de cartão. Abra a caixa sobre
uma superfície estável e levante o analisador
e acessórios. Consulte as autoridades
ambientais locais para um descarte legal
das pilhas.
* Não incluído.
IT
+
1. Analizzatore HemoCue Hb 201
2. Adattatore di rete.
3. 4 batterie tipo AA o R6, 1.5 V.*
4. Flacone di microcuvette HemoCue
Hb 201.*
5. Microcuvette HemoCue Hb 201 in
confezione singola.*
HemoCue Hb 201
+
ed il suo adattatore di
rete sono forniti in una scatola. Aprire la
scatola su una superficie stabile ed estrarre
l'analizzatore e gli accessori. Per il corretto
smaltimento delle batterie scariche, osservare
le normative locali.
* Non incluso.
5
GR
1.
HemoCue Hb 201
.
2.
.
3. 4
AA
4.
+
HemoCue Hb 201
.*
5.
HemoCue Hb 201
HemoCue Hb 201
.
.
*
.
+
.
E6, 1.5 V.*
.*
+
.