Identifying the parts
Attaching the shoulder strap
Attach the supplied shoulder strap to the hooks
for the shoulder strap ($¢ p. 83).
1
Remote Commander
Using the Remote Commander
Make sure that COMMANDER is set to ON in
the menu system.
The buttons that have the same name on the
Remote Commander as on the camcorder
function identically.
1
2
3
1 Transmitter
Point toward the remote sensor to control
the camcorder after turning on the
camcorder.
2 Tape transport buttons (p. 24, 26)
3 R6 (size AA) battery compartment (p. 85)
4 START/STOP button (p. 12)
5 Power zoom button (p. 15)
The zooming speed is unchangeable on the
Remote Commander.
84
Identificación de las partes
Sujeción de la bandolera
Fije la bandolera a los enganches suministrados
para este fin ($¢ pág. 83).
2
Telemando
Utilización del telemando
Cerciórese de activar (ON) el modo de
telemando (COMMANDER).
Las teclas que poseen el mismo nombre en el
telemando y en la videocámara funcionarán de
forma idéntica.
1 Transmisor
Apunte con él hacia el sensor remoto para
controlar la videocámara después de haber
conectado la alimentación de la misma.
2 Teclas de transporte de la cinta
(pág. 24, 26)
3 Compartimiento de las pilas R6 (tamaño
AA) (pág. 85)
4 Tecla de inicio/parada (START/STOP)
(pág. 12)
5 Tecla del zoom motorizado (pág. 15)
La velocidad del zoom no podrá cambiarse
en el telemando.
3
4
5