Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT! Keep these instructions for
future reference.
• Please read these instructions before
assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for
battery installation: Phillips screwdriver
(not included).
• Requires three AA (LR6) alkaline batteries
(not included) for electronic toy operation.
• Use only for a child who weighs less than
11,3 kg (25 lb) and is less than 81 cm
(32 inches) in height.
• Product features and decorations may vary
from photos.
¡IMPORTANTE! Leer y guardar estas
instrucciones para futura referencia.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar
y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto.
Herramienta necesaria para instalar las pilas:
desatornillador de cruz (no incluido).
• El juguete electrónico funciona con 3 pilas
alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no incluidas).
• Usar solo con niños que pesan menos de
11,3 kg y que miden menos de 81 cm.
• Las características y decoración pueden
variar de las mostradas.
IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi
pour s'y référer en cas de besoin.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
• Doit être assemblé par un adulte. Outil
requis pour installer les piles : un tournevis
cruciforme (non fourni).
• Le jouet électronique fonctionne avec trois
piles alcalines AA (LR6), non fournies.
• Utiliser uniquement pour un enfant qui pèse
moins de 11,3 kg (25 lb) et mesure moins de
81 cm (32 po).
• Les caractéristiques et les décorations
du produit peuvent varier par rapport
aux illustrations.
fisher-price.com
1
D
DKY79

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price DKY79

  • Página 1 DKY79 IMPORTANT! Keep these instructions for • El juguete electrónico funciona con 3 pilas future reference. alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no incluidas). • Please read these instructions before • Usar solo con niños que pesan menos de assembly and use of this product.
  • Página 2 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs WARNING To prevent serious injury or death: • Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able to walk or climb out of product. •...
  • Página 3 ATTENTION Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : • Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide et qui ne peut pas sortir tout seul du produit. • Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Ne jamais quitter l’enfant des yeux lorsqu’il est dans le produit.
  • Página 4 Parts Piezas Pièces Small Base Large Base 2 Hinged Bases Base grande 2 bases con bisagra Base pequeña Petite base Grande base 2 bases articulées Toy Bar Barra de juguetes Barre-jouets Frame Armazón Cadre Puppy Toy Perrito de juguete Jouet avec Puppy Arch Arch Seat...
  • Página 5: Assembly Montaje Assemblage

    Assembly Montaje Assemblage IMPORTANT! Before assembly and each use, • Insert three AA (LR6) alkaline batteries into inspect this product for damaged hardware, the battery compartment. loose joints, missing parts or sharp edges. Do • Replace the battery compartment door and not use the product if any parts are missing, tighten the screw.
  • Página 6 • Mientras presiona el botón del tubo de unidad de base con bisagra, insertarlo en el tubo de unidad de base con bisagra. Seguir insertando el tubo hasta que se oiga un clic. Hinged Base • En appuyant sur le bouton du tube de la base Base con bisagra Base articulée articulée, insérer ce dernier dans le tube de...
  • Página 7 Seat Star Marking Asiento Marca de estrella Siège Étoile Clavija Clavija Attache Large Base Attache Base grande Grande base • Lift the large base up and onto the latch. • Push down on the base assembly until you Yellow Slots Yellow Slots Ranuras amarillas Ranuras amarillas...
  • Página 8 PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER • Pull the pad through the seat. Wrap the edges of the pad around the outside of the seat. Base Tube Tubo de base • Jalar la almohadilla por el asiento y enrollar la Tube de la base almohadilla alrededor de la parte exterior del asiento.
  • Página 9 Battery Replacement Seat with Pad Asiento con almohadilla Seat Ring Colocación de las pilas Siège avec coussin Aro del asiento Anneau du siège Remplacement des piles For longer life, use alkaline batteries. Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas. Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
  • Página 10 • Cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen de funcionar, es hora de Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. sustituir las pilas. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470.
  • Página 11 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation WARNING To prevent serious injury or death: • Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able to walk or climb out of product. •...
  • Página 12 ATTENTION Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : • Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide et qui ne peut pas sortir tout seul du produit. • Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Ne jamais quitter l’enfant des yeux lorsqu’il est dans le produit.
  • Página 13 Seat Height Adjustment Ajuste de altura de la silla Réglage de la hauteur du siège Strap Bar Barra de cinta Tige de la courroie BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS VUE DE DESSOUS Remove your child from the seat.
  • Página 14 Storage Slot Ranura Almacenamiento Fente Rangement • Fit the strap bar into the desired slot in Frame Release Button the strap. Botón para soltar el armazón Bouton de dégagement du cadre • Introducir la barra de cinta en la ranura deseada en la cinta.
  • Página 15 Gets little minds and bodies moving! ¡Los pequeños se divertirán aprendiendo y brincando! Pour éveiller et faire bouger bébé! Power/Volume Switch Interruptor de encendido/volumen Bouton marche/volume Press Press Presiona Presiona Appuyer Press Press Presiona Presiona Appuyer Appuyer Flip Dale vuelta Mode Switch Tourner Interruptor de modalidad...
  • Página 16 • Pon el interruptor de encendido/volumen en: • Mettre le bouton marche/volume à : ENCENDIDO con volumen bajo MARCHE à volume faible ENCENDIDO con volumen alto Marche à volume fort APAGADO ARRÊT • Pon el interruptor de modalidad en: • Mettre le sélecteur de mode à : Escucha tonos musicales, efectos de Émet des sonorités musicales, des sonido y melodías junto con luces.
  • Página 17: Care Mantenimiento Entretien

    Care Mantenimiento Entretien • The seat pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame, seat, seat ring, straps and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth.
  • Página 18 Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles In exceptional circumstances, batteries may Lors de circonstances exceptionnelles, des leak fluids that can cause a chemical burn substances liquides peuvent s’écouler des injury or ruin your product.
  • Página 19 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS This equipment has been tested and found ESTADOS UNIDOS) to comply with the limits for a Class B digital Este equipo fue probado y cumple con los límites device, pursuant to Part 15 of the FCC de un dispositivo digital de Clase B, según está...
  • Página 20 ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la • Protect the environment by not disposing réglementation de la FCC. Ces limites ont of this product with household waste été...