for any reason. Before turning the high voltage on, make sure that no part of your
body is in contact with the device under test. Measure the voltage remembering that
the voltage being measured is 1000 time greater than the voltage reading. Turn the
voltage off. Disconnect the probe tip from the high voltage source BEFORE removing
the ground clip lead.
WARNUNG
Machen Sie nie eine Messung, ohne das Gehäuse und die Masseverbindung der Sonde
zu erden. Der Anschluss der Masseverbindung der Sonde ist wichtig für eine sichere
Messung der Hochspannung. Ein fehlerhafter Anschluss der Masseverbindung bei
Hochspannungsmessungen führt möglicherweise zu Verletzungen oder zur
Beschädigung der Sonde oder des Voltmeters. Diese Verbindung muss immer VOR
Anlegen der Sonde an die Hochspannung erfolgen und darf erst nach Lösen der
Verbindung mit der Hochspannung abgeklemmt werden. Verbinden Sie die Masse der
Sonde nie mit der Hochspannung, und tippen Sie nie mit dem Hochspannungspin auf
Masse. Versichern Sie sich vor dem Anschalten der Hochspannungsquelle, dass Sie
das Testobjekt mit keinem Körperteil berühren. Denken Sie bei der Messung immer
daran, dass die gemessene Spannung 1000 mal höher ist als der angezeigte
Messwert. Schalten Sie die Spannung ab. Klemmen Sie die Sonde von der
Hochspannung ab, BEVOR sie die Masseverbindung der Sonde lösen.
ADVERTENCIA
No intente tomar medidas de fuentes donde el armazón o conductor de prueba de
regreso no esté a tierra de protección. Este conector a tierra de protección es críti-
co para la operación segura de esta sonda. El no hacer esta conexión cuando se
miden altas tensiones puede resultar en lesiones personales o daños a la sonda o
voltímetro. Esta conexión siempre debe realizarse ANTES de que la punta de la sonda
entre en contacto con la alta tensión y no debe quitarse, sino hasta después de que
la punta de la sonda se haya quitado de la fuente de alta tensión. No conecte la pinza
de conexión a tierra de protección del conductor de prueba a una fuente de alta ten-
sión o la punta de la sonda a tierra de protección por ninguna razón. Antes de encen-
der la alta tensión, asegúrese que ninguna parte de su cuerpo está en contacto con
el aparato a probar. Mida la tensión recordando que al ser medida es 1000 veces
mayor que la lectura mostrada. Apague la tensión. Desconecte la punta de la sonda
de la alta tensión ANTES de quitar la pinza de conexión a tierra de protección del con-
ductor de prueba.
ATTENTION
Ne pas essayer de réaliser des mesures à partir de sources pour lesquels le châssis
ou le câble de retour n'est pas à la masse. Ce connecteur de masse est fondamental
pour assurer la sécurité de cette sonde. Le fait de ne pas effectuer la connexion
lorsque des mesures haute tension sont réalisées peut provoquer des blessures per-
sonnelles ou des dommages sur la sonde ou le voltmètre. Cette connexion doit être
– 5 –