HP LaserJet Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LaserJet Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet Serie

  • Página 3 HP LaserJet serie M1120 MFP Guía del usuario...
  • Página 4 Corporation en Estados Unidos y/o otros países. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Información básica del producto Comparación de productos ........................2 Características del producto ......................... 3 Descripción del producto ........................4 Vista frontal .......................... 4 Vista posterior ........................4 Puertos de interfaz ....................... 4 Ubicación del número de serie y el número de modelo ............5 Sistemas operativos compatibles ......................
  • Página 6 Utilidades compatibles para Macintosh ................24 Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh .......... 24 Imprimir ..........................24 Escaneado desde el producto y HP Director (Macintosh) ..............27 Tareas de escaneado ......................27 5 Conectividad Conexión del producto directamente a un equipo con USB ............... 30 Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ..........
  • Página 7 Configurar la orientación de impresión ....................47 Usar marcas de agua ......................... 47 Ahorro de tóner ..........................47 Impresión en ambas caras del papel (impresión a doble cara o dúplex) ........... 48 Imprimir varias páginas en una hoja de papel en Windows ............... 50 Configuración de ahorro ........................
  • Página 8 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ..............119 Servicio de garantía de auto reparación del cliente ................. 120 Declaración de garantía limitada para el cartucho de impresión ............. 121 Centro de atención al cliente de HP ....................122 Servicios en línea ......................122 Asistencia telefónica ......................122...
  • Página 9 Información del servicio técnico de HP ................122 Contratos de servicio de HP .................... 122 Servicio de asistencia e información de HP para equipos Macintosh ......123 Contratos de mantenimiento de HP ....................124 Volver a embalar el dispositivo ..................124 Garantía ampliada ......................
  • Página 10 Índice ................................139 viii ESWW...
  • Página 11: Información Básica Del Producto

    Información básica del producto ● Comparación de productos ● Características del producto ● Descripción del producto ● Sistemas operativos compatibles ● Software de producto admitido ESWW...
  • Página 12: Comparación De Productos

    Comparación de productos Este producto está disponible en las configuraciones descritas a continuación. Modelos básicos Modelos de red ● Imprime páginas tamaño Carta a velocidades de hasta Modelo básico más: 20 páginas por minuto (ppm) y páginas tamaño A4 a ●...
  • Página 13: Características Del Producto

    Características del producto Imprimir ● Imprime páginas tamaño Carta a velocidades de hasta 20 ppm y páginas tamaño A4 a velocidades de hasta 19 ppm. ● Imprime a 600 puntos por pulgada (ppp) y FastRes 1200 ppp. ● Incluye valores ajustables para optimizar la calidad de impresión. ●...
  • Página 14: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Vista frontal Tapa del escáner Panel de control Pestillo de la puerta del cartucho de impresión Bandeja de salida Bandeja de entrada con prioridad Bandeja 1 Vista posterior Puertos de interfaz Interruptor Conector de suministro eléctrico Puertos de interfaz Todos los modelos tienen un puerto USB 2.0 de alta velocidad y los modelos de red también tienen un puerto Ethernet 10/100 Base-T.
  • Página 15: Ubicación Del Número De Serie Y El Número De Modelo

    Puerto USB 2.0 de alta velocidad Puerto Ethernet (sólo modelos de red) Ubicación del número de serie y el número de modelo La etiqueta del número de serie y número de modelo se encuentra en la parte trasera del producto. ESWW Descripción del producto...
  • Página 16: Sistemas Operativos Compatibles

    OCR de Readiris (no se instala con el otro software; es necesario instalarlo por separado) Instalación avanzada La instalación avanzada incluye todas las funciones que están disponibles con la instalación sencilla. El programa de participación del cliente de HP es opcional. Capítulo 1 Información básica del producto ESWW...
  • Página 17: Controladores De Impresora Compatibles

    NOTA: Los controladores más actuales están disponibles en www.hp.com/support/LJM1120. En función de la configuración de los equipos basados en Windows, el programa de instalación del software del producto comprueba automáticamente el equipo para acceder a Internet con el fin de obtener los últimos controladores.
  • Página 18 Capítulo 1 Información básica del producto ESWW...
  • Página 19: Panel De Control

    Panel de control ● Descripción del panel de control ● Menús del panel de control ESWW...
  • Página 20: Descripción Del Panel De Control

    Descripción del panel de control Pantalla del panel de control ● Muestra información de estado, menús y mensajes de error. ● Botón de flecha izquierda Accede al elemento anterior de la lista o reduce el valor de los elementos numéricos. Con algunos elementos numéricos, al pulsar el botón una vez se reduce el valor en 1, mientras que al mantenerlo pulsado el valor se reduce en 10.
  • Página 21: Menús Del Panel De Control

    Menús del panel de control Utilizar los menús del panel de control Siga estos pasos para obtener acceso a los menús del panel de control: Pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para navegar por las listas. ● Pulse Aceptar para seleccionar la opción apropiada.
  • Página 22 Tabla 2-1 Menú Configurar copia (continuación) Elemento del menú Elemento del submenú Descripción Personalizado:25-400% Tabla 2-2 Menú Informes Elemento del menú Descripción Página de prueba Imprime una página que muestra la calidad de impresión. Estructura menús Imprime un mapa de la disposición de los menús del panel de control. Se enumeran los valores activos de cada menú.
  • Página 23 Tabla 2-4 Menú Servicio (continuación) Elemento del menú Elemento del submenú Descripción Menos ondulación Activado Si las páginas impresas salen onduladas continuamente, esta opción establece el producto en un modo que reduce la Apagado/a ondulación. La configuración predeterminada es Apagado/a. Impresión para archivar Activado Cuando imprima páginas que se almacenarán durante un período...
  • Página 24 Capítulo 2 Panel de control ESWW...
  • Página 25: Software Para Windows

    Software para Windows ● Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controlador de impresora ● Prioridad de la configuración de impresión ● Apertura del controlador de la impresora y modificación de la configuración de impresión ● Tipos de instalación de software en Windows ●...
  • Página 26: Sistemas Operativos Compatibles Para Windows

    NOTA: Los controladores más actuales están disponibles en www.hp.com/support/LJM1120. En función de la configuración de los equipos basados en Windows, el programa de instalación del software del producto comprueba automáticamente el equipo para acceder a Internet con el fin de obtener los últimos controladores.
  • Página 27: Apertura Del Controlador De La Impresora Y Modificación De La Configuración De Impresión

    Apertura del controlador de la impresora y modificación de la configuración de impresión Sistema operativo Para cambiar los valores de Para cambiar los valores de Para cambiar los valores de todos los trabajos de configuración configuración del dispositivo impresión hasta que se cierre predeterminados para todos el programa de software los trabajos de impresión...
  • Página 28: Tipos De Instalación De Software En Windows

    Eliminación de software en Windows Haga clic en Inicio y, a continuación, en Todos los programas. Haga clic en HP y, a continuación, en HP LaserJet M1120. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el software.
  • Página 29: Utilidades Compatibles Para Windows

    Utilidades compatibles para Windows Servidor web incorporado (sólo modelos de red) Los modelos de red están equipados con un servidor web incorporado, que proporciona acceso a información sobre las actividades del dispositivo y de la red. Esta información aparece en un explorador web, como Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari o Firefox.
  • Página 30 Capítulo 3 Software para Windows ESWW...
  • Página 31: Uso Del Producto Con Macintosh

    Uso del producto con Macintosh ● Software para Macintosh ● Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh ● Escaneado desde el producto y HP Director (Macintosh) ESWW...
  • Página 32: Software Para Macintosh

    PostScript®), PDE (Printer Dialog Extensions o Extensiones de cuadros de diálogo de impresoras) y la aplicación HP Printer Utility para su uso con equipos Macintosh. Los PPD, en combinación con los controladores de impresora Apple PostScript, ofrecen acceso a las características del dispositivo.
  • Página 33: Cambio De Configuración De Los Controladores De Impresora Para Macintosh

    CD no se ejecuta de forma automática, haga doble clic en el icono del CD que aparece en el escritorio. Haga doble clic en el icono del Instalador que se encuentra en la carpeta HP LaserJet Installer. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
  • Página 34: Utilidades Compatibles Para Macintosh

    Instale el software para Macintosh de redes (sólo modelos de red) Conecte el cable de red entre el servidor de impresión HP Jetdirect y un puerto de red. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. Si el CD no se ejecuta automáticamente, haga doble clic en el icono del CD situado en el escritorio.
  • Página 35: Uso De Preajustes De Impresión

    En el cuadro Preajustes, haga clic en Guardar como... y escriba un nombre para el preajuste. Haga clic en OK. Uso de preajustes de impresión En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador. En el cuadro Preajustes, seleccione el preajuste de impresión que desee utilizar. NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de impresora, seleccione Valores de fábrica.
  • Página 36: Uso Del Menú Servicios

    En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador. Abra el menú emergente Disposición. Junto a Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desea imprimir en cada hoja (1, 2, 4, 6, 9 o 16). Junto a Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja. Junto a Borde, seleccione el tipo de borde que desea imprimir alrededor de cada página en la hoja.
  • Página 37: Escaneado Desde El Producto Y Hp Director (Macintosh)

    Haga doble clic en el alias de escritorio de HP Director. Haga clic en HP Director y después en Escanear para abrir el cuadro de diálogo HP. Haga clic en Escanear. Para escanear varias páginas, cargue la siguiente página y haga clic en Escanear. Repita la acción hasta que estén escaneadas todas las páginas.
  • Página 38 Capítulo 4 Uso del producto con Macintosh ESWW...
  • Página 39: Conectividad

    Conectividad ● Conexión del producto directamente a un equipo con USB ● Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ● Sistemas operativos de red compatibles ● Protocolos de red admitidos ● Instalación del producto en una red (sólo modelos de red) ESWW...
  • Página 40: Conexión Del Producto Directamente A Un Equipo Con Usb

    Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras HP no admite las conexiones de red de igual a igual, ya que la característica es una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Vaya a la página de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 41: Protocolos De Red Admitidos

    Protocolos de red admitidos ● TCP/IP Instalación del producto en una red (sólo modelos de red) Conexión del producto a la red Para conectar un modelo de red a una red, necesita los siguientes elementos: ● Red TCP/IP con cable ●...
  • Página 42 Capítulo 5 Conectividad ESWW...
  • Página 43: Papel Y Soportes De Impresión

    Papel y soportes de impresión ● Información sobre el uso de papel y soportes de impresión ● Tamaños de los papeles y soportes de impresión admitidos ● Directrices de uso de papel o soportes de impresión especiales ● Carga de papel y soportes de impresión ●...
  • Página 44: Información Sobre El Uso De Papel Y Soportes De Impresión

    ● Desgaste prematuro del producto, con la consiguiente necesidad de reparación Para obtener mejores resultados, utilice sólo papel HP y soportes de impresión diseñados para impresoras láser o multiuso. No utilice papel o soportes de impresión diseñados para impresoras de inyección de tinta.
  • Página 45: Tamaños De Los Papeles Y Soportes De Impresión Admitidos

    Tamaños de los papeles y soportes de impresión admitidos Este producto admite diversos tamaños de papel y se adapta a distintos medios. NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuados en el controlador de impresión antes de imprimir. Tabla 6-1 Papeles y tamaños de medios de impresión admitidos Tamaño...
  • Página 46: Directrices De Uso De Papel O Soportes De Impresión Especiales

    Las impresoras HP LaserJet utilizan fusores para adherir partículas de tóner secas al papel en puntos muy precisos. El papel láser HP está diseñado para soportar esta temperatura extrema. Si utiliza papel para inyección de tinta no diseñado para esta tecnología, podría dañar su impresora.
  • Página 47: Carga De Papel Y Soportes De Impresión

    HP producto. que haya sido aprobado para utilizarse en este producto. Carga de papel y soportes de impresión Bandeja de entrada con prioridad A la bandeja de entrada con prioridad se accede desde la parte delantera del producto.
  • Página 48: Configuración De Las Bandejas

    Las guías para los soportes permiten que éstos se introduzcan correctamente en el producto y que la impresión no quede inclinada. La bandeja 1 dispone de guías para soportes laterales y posteriores. Al cargar el soporte de impresión, ajuste las guías de modo que coincidan con el ancho y largo de éste. NOTA: Al añadir soportes de impresión nuevos, no olvide retirar los soportes de la bandeja de entrada y enderezar la pila del nuevo soporte.
  • Página 49: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión Esta sección facilita información sobre las tareas de impresión más habituales. ● Cambio del controlador de la impresora para que se ajuste al tipo y tamaño de soporte ● Cómo obtener ayuda sobre cualquier opción de impresión ●...
  • Página 50: Cambio Del Controlador De La Impresora Para Que Se Ajuste Al Tipo Y Tamaño De Soporte

    Cambio del controlador de la impresora para que se ajuste al tipo y tamaño de soporte Seleccionar el soporte por tipo y tamaño tiene como resultado una mejor calidad de impresión en papel grueso, satinado y transparencias. Utilizar una configuración incorrecta puede dar lugar a una calidad de impresión insatisfactoria.
  • Página 51: Cómo Obtener Ayuda Sobre Cualquier Opción De Impresión

    El tipo es Especificaciones de los Bandeja de entrada con Capacidad de bandeja 1 medios prioridad Membrete 75 g/m a 104 g/m Hasta 10 hojas Hasta 250 hojas La altura máxima de la pila para la bandeja 2 es 25 mm (1 pulgada). Cómo obtener ayuda sobre cualquier opción de impresión La ayuda del controlador de impresora es independiente de la del programa.
  • Página 52: Cómo Cancelar Un Trabajo De Impresión

    Cómo cancelar un trabajo de impresión Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando Cancelar en el panel de control del producto. NOTA: Al pulsar Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese momento. Si se está...
  • Página 53: Creación De Folletos

    Creación de folletos Podrá copiar dos páginas en una hoja de papel para poder doblar las páginas por el centro y formar un folleto. El dispositivo organiza las páginas en el orden correcto. Por ejemplo, si el documento original tiene ocho páginas, el dispositivo imprime las páginas 1 y 8 en la misma hoja. En el menú...
  • Página 54: Impresión En Soportes Especiales

    Impresión en soportes especiales Asegúrese de que el papel o el soporte de impresión utilizado cumple las especificaciones de HP. Normalmente, cuanto más suave es el papel mejores resultados se obtienen. Abra la bandeja de entrada de papel y retire todo el soporte de impresión que haya.
  • Página 55: Uso De Papeles Diferentes E Impresión De Portadas

    Uso de papeles diferentes e impresión de portadas En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias. En la ficha Papel/Calidad, seleccione el papel adecuado. Haga clic en Utilizar otro papel. Seleccione las páginas que desea utilizar para imprimir páginas específicas en papel distinto.
  • Página 56: Cambiar El Tamaño De Documentos

    Cambiar el tamaño de documentos Las opciones de cambio del tamaño de los documentos permiten ajustar su escala a un porcentaje de su tamaño normal. También puede imprimir un documento en un tamaño de papel distinto, aplicando una escala o no. Reducir o ampliar un documento En el menú...
  • Página 57: Selección De Un Tipo De Papel

    Selección de un tipo de papel En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias. En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo en la lista desplegable Tipo. Haga clic en Aceptar.
  • Página 58: Impresión En Ambas Caras Del Papel (Impresión A Doble Cara O Dúplex)

    Impresión en ambas caras del papel (impresión a doble cara o dúplex) NOTA: El controlador de la impresora también contiene instrucciones y gráficos para imprimir en ambas caras manualmente. En el programa de software, abra las propiedades (controlador de impresora). En la ficha Acabado, seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente).
  • Página 59 Manteniendo la misma orientación, vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja de entrada. La cara impresa debe estar boca abajo, con el borde superior entrando en primer lugar en el producto. En el panel de control del producto, pulse Aceptar y espere a que se imprima la segunda cara.
  • Página 60: Imprimir Varias Páginas En Una Hoja De Papel En Windows

    Imprimir varias páginas en una hoja de papel en Windows Es posible imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado.
  • Página 61: Configuración De Ahorro

    Configuración de ahorro EconoMode La opción EconoMode en el controlador de impresora del producto permite ahorrar tóner. Archive print (Impresión para archivar) La impresión para archivar genera impresiones que no es probable que se manchen o acumulen polvo. Utilice la impresión para archivar para crear documentos que desee conservar o archivar. En el panel de control, pulse Configuración.
  • Página 62 Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 63: Copiar

    Copiar ● Carga de originales ● Uso de la función de copia ● Configuración de copia ● Copiar un libro ● Copia de fotografías ● Trabajos de copia dúplex (a doble cara) ESWW...
  • Página 64: Carga De Originales

    Carga de originales Levante la cubierta del escáner de superficie plana. Coloque el documento original boca abajo en el escáner de superficie plana con la esquina superior izquierda del documento en la esquina indicada por el icono en el escáner. Cierre la tapa con cuidado.
  • Página 65: Cancelación De Un Trabajo De Copia

    Utilice los botones de flecha para establecer el número de copias (entre 1 y 99) que desea como predeterminado. Pulse Aceptar para guardar la selección. Cancelación de un trabajo de copia Para cancelar un trabajo de copia, pulse Cancelar en el panel de control del producto. Si se está ejecutando más de un proceso y pulsa Cancelar, se borrará...
  • Página 66: Configuración De Copia

    NOTA: Si selecciona Person: 25-400%, utilice los botones de flecha para establecer el porcentaje del tamaño original que normalmente desea seleccionar para las copias. Si selecciona 2 págs por hoja o 4 págs por hoja, elija la orientación (vertical u horizontal). Pulse Aceptar para guardar la selección.
  • Página 67: Limpieza Del Cristal Del Escáner

    Ajuste de la calidad de copia predeterminada En el panel de control del producto, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Configurar copia y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar Calidad predet. y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice los botones de flecha para seleccionar la calidad de copia y, a continuación, pulse Aceptar para guardar la selección.
  • Página 68: Modificación De La Densidad De Impresión Del Trabajo De Copia

    Ajuste del valor más claro/más oscuro del trabajo actual En el panel de control del producto, pulse Claro/Oscuro para ver la configuración de contraste actual. Utilice los botones de flecha para ajustar el valor. Mueva el graduador hacia la izquierda para que la copia sea más clara que el original o hacia la derecha para que la copia sea más oscura que el original.
  • Página 69: Impresión O Copia De Borde A Borde

    Impresión o copia de borde a borde El producto no puede imprimir completamente de borde a borde. El área de impresión máxima es de 203,2 x 347 mm (8 x 13,7 pulgadas), queda un borde de 4 mm no imprimible alrededor de la página. Copiar en soportes de impresión de diferentes tipos y tamaños El producto está...
  • Página 70: Restauración De La Configuración Predeterminada De Copia

    Utilice los botones de flecha para seleccionar un tamaño de soporte de impresión y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse Aceptar para guardar la selección. Cambio de la configuración del tipo de soporte de impresión predeterminado En el panel de control del producto, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Config.
  • Página 71: Copia De Fotografías

    Cierre la tapa con cuidado. Baje la tapa y presione con cuidado el libro hacia la superficie del escáner de superficie plana. PRECAUCIÓN: Si presiona en la cubierta de la superficie plana con demasiada fuerza, pueden romperse las bisagras de la tapa. Pulse Iniciar copia.
  • Página 72: Trabajos De Copia Dúplex (A Doble Cara)

    Trabajos de copia dúplex (a doble cara) Copia de un original de dos caras en un documento de una sola cara Las copias que resultan de estos procesos se imprimen en una cara y deben ser clasificadas a mano. Cargue la primera página del documento que se copiará boca abajo en el escáner de superficie plana y, a continuación, cierre la tapa del escáner.
  • Página 73 Retire la página copia de la bandeja de salida y, a continuación, déjela a un lado para clasificarla manualmente. Repita los pasos del 1 al 6, siguiendo el orden de páginas del documento original, hasta que se hayan copiado todas las páginas del original. ESWW Trabajos de copia dúplex (a doble cara)
  • Página 74 Capítulo 8 Copiar ESWW...
  • Página 75: Escanear

    Escanear ● Carga de originales para escaneado ● Uso de la función de escaneado ● Configuración de escaneado ● Escaneado de un libro ● Escaneado de una fotografía ESWW...
  • Página 76: Carga De Originales Para Escaneado

    Readiris desde el CD-ROM del software. El software de reconocimiento de texto también se conoce como software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). Escanear mediante Escaneado de HP LaserJet (Windows) En el grupo de programas HP, seleccione Escanear a para iniciar Escaneado de HP LaserJet. Seleccione un destino de escaneado. Haga clic en Escanear.
  • Página 77: Escaneado Mediante Software De Reconocimiento Óptico De Caracteres (Ocr)

    Al escanear desde un programa compatible con TWAIN, el programa de software Escaneado de HP LaserJet puede iniciarse automáticamente. Si el programa Escaneado de HP LaserJet se inicia, puede realizar cambios en la vista previa de la imagen. Si el programa no se inicia de forma automática, la imagen pasa al programa compatible con TWAIN inmediatamente.
  • Página 78 Si cancela un trabajo de escaneado, retire el original del escáner de superficie plana. Capítulo 9 Escanear ESWW...
  • Página 79: Configuración De Escaneado

    Configuración de escaneado Formato del archivo de escaneado El formato de archivo de un documento escaneado o una fotografía depende del tipo de escaneado, así como del objeto que se escanea. ● Al escanear un documento o una fotografía a un equipo, el resultado es un archivo que se guarda como archivo .TIF.
  • Página 80: Directrices De Resolución Y Color

    Directrices de resolución y color En la siguiente tabla se describen los valores recomendados de resolución y color para los distintos tipos de trabajos de escaneado. Uso final Resolución recomendada Valores de color recomendados ● Correo electrónico 150 píxeles por pulgada Blanco y negro, si la imagen no requiere gradación suave ●...
  • Página 81 Limpie el cristal con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No derrame líquidos directamente sobre el cristal.
  • Página 82: Escaneado De Un Libro

    Escaneado de un libro Levante la tapa y coloque el libro en el escáner de superficie plana con la página que desea copiar en la esquina indicada por el icono en el escáner. Cierre la tapa con cuidado. Baje la tapa y presione con cuidado el libro hacia la superficie del escáner de superficie plana. PRECAUCIÓN: Si presiona en la cubierta de la superficie plana con demasiada fuerza, pueden romperse las bisagras de la tapa.
  • Página 83: Escaneado De Una Fotografía

    Escaneado de una fotografía Coloque la fotografía en el escáner de superficie plana con la imagen boca abajo y la esquina superior izquierda de la foto en la esquina indicada por el icono en el escáner. Cierre la tapa con cuidado. Escanee la fotografía mediante uno de los métodos de escaneado.
  • Página 84 Capítulo 9 Escanear ESWW...
  • Página 85: 10 Gestión Y Mantenimiento Del Producto

    10 Gestión y mantenimiento del producto ● Páginas de información ● Servidor web incorporado (sólo modelos de red) ● Funciones de seguridad ● Gestionar consumibles ESWW...
  • Página 86: Páginas De Información

    Páginas de información Las páginas de información residen en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para diagnosticar y solucionar problemas del producto. NOTA: Si el idioma del producto no se estableció correctamente durante la instalación, podrá establecerlo manualmente para que las páginas de información se impriman en uno de los lenguajes admitidos.
  • Página 87: Servidor Web Incorporado (Sólo Modelos De Red)

    Web, como Microsoft Internet Explorer, Safari o Netscape Navigator. El servidor Web "incorporado" reside en un dispositivo de hardware (como un producto HP LaserJet) o en firmware, en lugar de tratarse de un software cargado en un servidor de red.
  • Página 88: Gestionar Consumibles

    Llame a la línea especializada en fraudes de HP si el producto indica que el cartucho de impresión no es de HP y usted pensaba que sí lo era. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el producto es original y le indicará...
  • Página 89: Reciclaje De Consumibles

    1-770-263-4745. Si no habla inglés, le ayudará un representante de la línea especializada en fraudes de HP que hable su idioma. O bien, si no hay nadie que hable su idioma, un intérprete telefónico se conectará aproximadamente un minuto más tarde del comienzo de la llamada.
  • Página 90 Sujete el asa del cartucho de impresión y tire del cartucho para extraerlo. Consulte la información sobre reciclado en el interior de la caja del cartucho de impresión. Agite el cartucho de impresión de un lado a otro. Extraiga el nuevo cartucho de impresión del embalaje, retire la cubierta naranja del cartucho de impresión y, a continuación, tire de la pestaña naranja hacia afuera para extraer la cinta selladora.
  • Página 91: Limpieza Del Producto

    Cierre la tapa del cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: Si cae tóner en la ropa, límpielo con un paño seco y lave la ropa en agua fría. El agua caliente fija el tóner en el tejido. Limpieza del producto Limpieza de la ruta del papel Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior del producto.
  • Página 92: Limpieza De La Superficie Protectora De La Tapa

    Actualizaciones del firmware Dispone de actualizaciones del firmware y de instrucciones de instalación para este producto en www.hp.com/support/LJM1120. Haga clic en Descargas y controladores, pulse el sistema operativo y, a continuación, seleccione la descarga de firmware para el producto. Capítulo 10 Gestión y mantenimiento del producto...
  • Página 93: 11 Solución De Problemas

    11 Solución de problemas ● Lista de comprobación de solución de problemas ● Mensajes del panel de control ● Problemas con la pantalla del panel de control ● Eliminación de atascos ● Solución de problemas de calidad de imagen ● Solución de problemas de conexión ●...
  • Página 94: Lista De Comprobación De Solución De Problemas

    Atascos de papel durante la impresión. Asegúrese de que el soporte cumple con las especificaciones de HP. Limpie la ruta del papel. Consulte Limpieza de la ruta del papel en la página ¿Puede copiar el producto? Atascos de papel durante la impresión.
  • Página 95 Paso Comprobación Posibles problemas Soluciones número ¿Puede el producto imprimir El software no se ha instalado correctamente Desinstale y vuelva a instalar el software del desde el equipo? o se ha producido un error durante el proceso producto. Verifique que está utilizando el de instalación.
  • Página 96: Mensajes Del Panel De Control

    Mensajes del panel de control La mayoría de los mensajes del panel de control orientan al usuario sobre cómo debe ser un funcionamiento normal. Estos mensajes indican el estado de la operación actual e incluyen, si es preciso, un recuento de páginas en la segunda línea del visor. Cuando el producto recibe datos de impresión o comandos de escaneo, los mensajes del panel de control indican este estado.
  • Página 97: Tablas De Mensajes De Error Graves

    Encienda el producto y espere a que se inicie. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/LJM1120 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 98 Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/LJM1120 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto. 50.9 Error del fusor Se produjo un error de hardware interno del Desconecte la alimentación mediante el...
  • Página 99 Utilice el interruptor de encendido para encender el producto. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/LJM1120 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 100: Problemas Con La Pantalla Del Panel De Control

    Se ha abierto la puerta del cartucho durante un trabajo de impresión. ● Hay demasiadas hojas acumuladas o bloqueadas en un área de salida. ● El soporte de impresión utilizado no cumple las especificaciones de HP. ● El soporte está dañado o tiene elementos extraños, como grapas o clips. ●...
  • Página 101: Ubicaciones Típicas De Los Atascos

    Ubicaciones típicas de los atascos Los atascos se pueden producir: ● En las áreas de entrada ● En las áreas de salida ● En el área del cartucho de impresión Localice y elimine el atasco siguiendo las instrucciones de las páginas siguientes. Si no se ve a primera vista la ubicación del atasco, busque primero dentro del producto.
  • Página 102 Con ambas manos, sujete el lado del soporte de impresión que sea más visible (incluido el centro) y tire de él con cuidado para sacarlo del producto. Abra la bandeja 1 y retire la pila de soporte de impresión. Con ambas manos, sujete el lado del soporte de impresión atascado que sea más visible (incluido el centro) y tire de él con cuidado para sacarlo del producto.
  • Página 103: Eliminación De Atascos De La Bandeja De Salida

    Sustituya el cartucho de impresión y cierre la puerta del cartucho de impresión. Eliminación de atascos de la bandeja de salida PRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los atascos. La garantía no cubre los daños causados por objetos punzantes. Con ambas manos, sujete el lado del soporte de impresión atascado que sea más visible (incluido el centro) y tire de él con cuidado para sacarlo del producto.
  • Página 104: Eliminación De Atascos Del Área Del Cartucho De Impresión

    Eliminación de atascos del área del cartucho de impresión PRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los atascos. La garantía no cubre los daños causados por objetos punzantes. Extraiga de manera recta el soporte de impresión atascado del producto para solucionar el atasco. Si extrae el soporte de impresión atascado del producto en ángulo, podría dañar el producto.
  • Página 105: Evite Los Atascos Frecuentes

    No agregue soportes de impresión a la bandeja de entrada mientras el producto esté imprimiendo. ● Utilice sólo los tamaños y los tipos de soportes de impresión recomendados por HP. ● No airee el soporte de impresión antes de cargarlo en la bandeja. Para soltar la resma, sujétela firmemente con ambas manos y retuerza el soporte girando las manos en dirección opuesta.
  • Página 106: Solución De Problemas De Calidad De Imagen

    Sustituya el cartucho de impresión. defectuoso. Si utiliza un cartucho de Consulte Cartucho de impresión impresión que no es de HP, no aparece en la página ningún mensaje en el panel de control del Si el cartucho de impresión no está bajo o producto.
  • Página 107 Si está utilizando un cartucho de Consulte Cartucho de impresión impresión que no es de HP, no aparece en la página ningún mensaje en el panel de control del producto. La cantidad de sombreado de Puede que el soporte de impresión no...
  • Página 108 Puede que el soporte de impresión no Utilice soportes de impresión que cumplen tóner en el soporte. cumpla con las especificaciones de HP. las especificaciones de HP. Si las manchas borrosas de tóner aparecen Limpie las guías de los soportes de en la cara impresa del papel, puede que las impresión y la ruta del papel.
  • Página 109 Compruebe si el problema también se manera que se produce un efecto ondulante, produce en la página de configuración. Si es posible que necesite reparar el escáner es así, póngase en contacto con HP. láser. Consulte la sección www.hp.com/support/ LJM1120 o el folleto de asistencia técnica...
  • Página 110: Problemas Con El Manejo De Soportes De Impresión

    Problema Causa Solución Hay tóner alrededor de los Puede que los soportes estén cargados Dé la vuelta a la pila de papel de la bandeja. caracteres impresos. incorrectamente. Si se dispersan grandes cantidades de tóner Utilice un papel diferente, como por ejemplo alrededor de los caracteres, puede que el uno de alta calidad para impresoras láser.
  • Página 111: Solución De Problemas De Los Soportes De Impresión

    ● No utilice membretes con relieve. ● La impresora funde el tóner sobre el soporte mediante calor y presión. Compruebe que los papeles en color o los formularios preimpresos utilizan tintas compatibles con esta temperatura de fusión (200 °C o 392 °F durante 0,1 segundos). PRECAUCIÓN: Si no sigue estas instrucciones podrían producirse atascos o daños en el producto.
  • Página 112: Problemas De Rendimiento

    Asegúrese de que el producto no se encuentra en modo de alimentación manual y vuelva a imprimir el trabajo. Es posible que el rodillo de recogida se Contacte con HP. Consulte la sección encuentre sucio o dañado. www.hp.com/support/LJM1120 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del...
  • Página 113 Problema Causa Solución Las páginas no se imprimen. Es posible que el producto no haya extraído el Consulte Problemas con el manejo de soporte de impresión de forma correcta. soportes de impresión en la página 100. El soporte de impresión se atasca en el Elimine el atasco.
  • Página 114: Problemas De Copiado

    Compruebe que los soportes de impresión cumplen las especificaciones de HP. Si el soporte de impresión cumple con las especificaciones de HP, los problemas de alimentación recurrentes indican que el rodillo de recogida o la placa de separación están desgastados. Contacte con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/LJM1120...
  • Página 115 Consulte Limpieza del cristal del escáner en la página Puede que el tambor fotosensible que Instale un nuevo cartucho de impresión HP. contiene el cartucho de tóner esté rayado. Consulte Cartucho de impresión en la página La copia presenta rayas o puntos Puede que en el escáner de superficie plana...
  • Página 116 Asegúrese de que el producto no se encuentra en modo de alimentación manual y vuelva a imprimir el trabajo. Es posible que el rodillo de recogida se Contacte con HP. Consulte la sección encuentre sucio o dañado. www.hp.com/support/LJM1120 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del...
  • Página 117 Puede que el soporte de impresión no Utilice soportes de impresión que cumplen cumpla con las especificaciones de HP. las especificaciones de HP. El cartucho de impresión puede estar Sustituya el cartucho de impresión.
  • Página 118: Problemas De Escaneado

    Problemas de escaneado Solución de problemas de imágenes escaneadas Problema Causa Solución ● La imagen escaneada es de mala El original es una fotografía o una imagen de Para eliminar los patrones, reduzca el calidad. segunda generación. tamaño de la imagen después de escanearla.
  • Página 119 Problema Causa Solución El escaneado tarda demasiado El nivel de resolución o de color se ha Modifique la configuración del color y de en realizarse definido demasiado alto. resolución para que se ajuste a los valores del trabajo correctos. Consulte Resolución y color del escáner en la página El software está...
  • Página 120: Problemas En La Calidad De Escaneado

    ● Si el producto recoge con frecuencia más de una página a la vez, deberá sustituir la placa de separación. Contacte con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/LJM1120 o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
  • Página 121: Optimización Y Mejora De La Calidad De La Imagen

    Imprima una página de configuración desde el panel de control del producto. Si la página no se imprime correctamente, el problema está relacionado con el hardware. Contacte con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/LJM1120...
  • Página 122: Solución De Problemas De Conexión

    Solución de problemas de conexión Solución de problemas de conexión directa Si el producto tiene problemas de conexión cuando está directamente conectado a un equipo, lleve a cabo los siguientes pasos: Asegúrese de que el cable USB no es superior a 3 metros (9 pies). Asegúrese de que ambos extremos del cable USB están conectados Asegúrese de que se trata de un cable USB 2.0 de alta velocidad certificado.
  • Página 123: Solución De Problemas De Comunicación Con La Red

    Solución de problemas de comunicación con la red Compruebe los siguientes elementos para asegurarse de que el producto tiene comunicación con la red. ¿Existen problemas en la conexión física entre la estación de trabajo o el servidor de archivos y el producto? Verifique si el cableado de la red, las conexiones y la configuración de los direccionadores son correctos.
  • Página 124: Solución De Problemas De Software

    PCL 6, cambie al controlador de impresora de emulación PCL 5 o Postscript de nivel 3 de HP, acción que puede realizar desde un programa de software. Elimine todos los archivos temp del subdirectorio Temp. Para determinar el nombre del directorio, abra el archivo AUTOEXEC.BAT y busque la declaración "Set Temp =".
  • Página 125 Tabla 11-1 Problemas con Mac OS X v10.3 y Mac OS X v10.4 (continuación) Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba. Causa Solución Puede que la cola de impresión se haya detenido. Abra la cola de impresión y haga clic en Iniciar trabajos. El nombre o la dirección IP utilizado para el producto es incorrecto.
  • Página 126 Tabla 11-1 Problemas con Mac OS X v10.3 y Mac OS X v10.4 (continuación) Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en Utilidad de configuración de impresoras de Macintosh tras seleccionar el controlador. Causa Solución los dispositivos de la cadena y conecte el cable directamente al puerto USB en el equipo host.
  • Página 127: Información Sobre Pedidos Y Accesorios

    Para realizar pedidos de consumibles en Canadá, vaya a www.hp.ca/catalog/supplies. ● Para realizar pedidos de consumibles en Europa, vaya a www.hp.com/go/ljsupplies. ● Para realizar pedidos de consumibles en Asia y zona del Pacífico, vaya a www.hp.com/paper/. ● Para realizar pedidos de accesorios, vaya a www.hp.com/go/accessories. ESWW...
  • Página 128: 118 Apéndice A Información Sobre Pedidos Y Accesorios

    Consumibles Nombre del producto Descripción Número de referencia Cartucho de impresión de recambio El rendimiento medio para un cartucho CB436A de impresión es de aproximadamente 2.000 páginas. Cables y accesorios para interfaz Nombre del producto Descripción Número de referencia Cable USB Conector estándar para dispositivo C6518A compatible con USB de 2 metros...
  • Página 129: Servicio De Atención Al Cliente Y Asistencia Técnica

    Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y puede que disponga de otros derechos que varían de un estado a otro, de una provincia a otra o de un/a país/región a otro/a. La garantía limitada de HP es válida en cualquier país/región o localidad en los que HP ofrezca un servicio de asistencia para este producto y donde...
  • Página 130: Servicio De Garantía De Auto Reparación Del Cliente

    HP no modificará el modelo, el montaje ni las funciones del producto para hacer que funcione en un país/ una región en el que nunca iba a utilizarse por cuestiones legales o reglamentarias. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS INDICADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA SON LOS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS A LOS QUE PUEDE OPTAR...
  • Página 131: Declaración De Garantía Limitada Para El Cartucho De Impresión

    (con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
  • Página 132: Centro De Atención Al Cliente De Hp

    Centro de atención al cliente de HP Servicios en línea El sitio Web de HP le proporciona acceso durante las 24 horas del día a software específico, información del producto e información de asistencia técnica para las impresoras HP: www.hp.com/support/ LJM1120.
  • Página 133: Servicio De Asistencia E Información De Hp Para Equipos Macintosh

    Servicio de asistencia e información de HP para equipos Macintosh Diríjase a la página www.hp.com/go/macosx para obtener información de asistencia para Macintosh OS X y al servicio de suscripción de HP para las actualizaciones de controladores. Consulte la página Web www.hp.com/go/mac-connect para obtener información sobre productos diseñados específicamente para el usuario de Macintosh.
  • Página 134: Contratos De Mantenimiento De Hp

    HP. El mantenimiento del hardware abarca un período de uno a tres años a partir de la fecha de compra del producto HP. El cliente debe contratar el servicio de asistencia de HP dentro del período indicado de garantía de fábrica. Para obtener más información, póngase en contacto con el Servicio técnico y de atención al cliente de HP.
  • Página 135 Especificaciones En esta sección se incluye la siguiente información sobre el producto: ● Especificaciones físicas ● Especificaciones eléctricas ● Consumo de energía ● Especificaciones ambientales. ● Emisiones acústicas ESWW...
  • Página 136: 126 Apéndice C Especificaciones

    Especificaciones físicas Tabla C-1 Especificaciones físicas Producto Alto Profundidad Ancho Peso HP LaserJet M1120 308 mm 363 mm 437 mm 8,2 kg HP LaserJet M1120n 308 mm 363 mm 437 mm 8,2 kg Especificaciones eléctricas PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del producto.
  • Página 137: Emisiones Acústicas

    Imprimiendo (19 ppm) = 53 dB(A) Preparada Inaudible Los valores se basan en datos preliminares. Consulte www.hp.com/support/LJM1120 para obtener información actualizada. Configuración probada: HP LaserJet M1120 imprimiendo a una cara en papel A4 a 19 ppm. ESWW Emisiones acústicas 127...
  • Página 138 128 Apéndice C Especificaciones ESWW...
  • Página 139: Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas Esta sección contiene la siguiente información sobre normativas: ● Cumplimiento de las normas FCC ● Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ● Declaración de conformidad ● Declaraciones de seguridad ESWW...
  • Página 140: 130 Apéndice D Información Sobre Normativas

    Para determinar el estado de cualificación de ENERGY STAR® para este producto, consulte la Hoja de datos del producto o la Hoja de especificaciones. Los productos cualificados también figuran en: http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdesign/ecolabels.html 130 Apéndice D Información sobre normativas ESWW...
  • Página 141: Consumo De Tóner

    Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite http://www.hp.com/recycle.
  • Página 142: Devoluciones Individuales

    Este producto puede utilizarse con papel reciclado siempre que éste cumpla los requisitos especificados en la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado según el estándar EN12281:2002.
  • Página 143: Equipo De Eliminación De Residuos En Los Hogares Para Usuarios De La Unión Europea

    El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. Visite www.hp.com/go/environment...
  • Página 144: Declaración De Conformidad

    Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0604-03-rel.1.0 Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Estados Unidos declara que el producto Nombre del producto: Impresora HP LaserJet serie M1120 BOISB-0604-03 Número de modelo reglamentario Opciones del producto: TODAS Cartuchos de impresión: CB436A...
  • Página 145: Declaraciones De Seguridad

    Declaración de láser de Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet M1120, M1120n, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
  • Página 146: Tabla De Sustancias (China)

    HP LaserJet M1120, M1120n - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
  • Página 147: Glosario

    Modo en que un programa o grupo de programas estructura los contenidos de un archivo. HP Director Programa de software que se utiliza cuando se trabaja con documentos en un equipo Macintosh. marcas de agua La marca de agua agrega texto de fondo a un documento que se está imprimiendo. Por ejemplo, se puede imprimir "Confidencial"...
  • Página 148 protector de sobretensión Dispositivo que protege los suministro de electricidad y las líneas de comunicación de sobretensiones eléctricas. puntos por pulgada (ppp) Medida de resolución que se utiliza para imprimir. Por lo general, un número mayor de puntos por pulgada produce una resolución mayor, más detalles visibles en la imagen y un tamaño de archivo mayor.
  • Página 149 Índice causas de 90 accesorios cómo evitar 95 cables números de referencia 118 ubicación 91 números de referencia 118 actualizaciones del firmware 82 atascos en el área del cartucho de USB, solución de ajustar escala de documentos impresión, eliminación 94 problemas 103 Macintosh 25 calidad...
  • Página 150: Solución De Problemas

    Centro de atención al cliente copias oscuras 105 HP 122 consumo de energía 126 Corea, Declaración EMI 135 claridad contactar con HP 122 correo electrónico, escanear a contraste de copia 57 controladores configuración de impresión atenuada, solución de compatibles 16 resolución 70...
  • Página 151 69 comprobación 78 modificación de valores para software de OCR 67 ficha servicios de trabajos de copia 58 Escaneado de HP LaserJet Macintosh 26 densidad, impresión (Windows) 66 estado del consumible, ficha cambiar configuración 43 Escaneado LaserJet Servicios de densidad de impresión...
  • Página 152 HP, distribuidores instalación avanzada de instalación de sistema de autorizados 122 software 6 impresión de redes 24 HP Instant Support Professional instalación sencilla de software 6 instalación de sistema de Edition (ISPE) 122 Instant Support Professional impresión para conexiones HP SupportPack 124...
  • Página 153 3 páginas torcidas 99, 101 devolución de suministros de preajustes (Macintosh) 24 panel de control impresión de HP 131 primera página configuración 16, 22 reciclaje de consumibles 79 en blanco 45 escaneado desde uso de un papel diferente 25 (Macintosh) 27 configuración 29...
  • Página 154 WIA 66 claras 105 abarquillados 99 instalación avanzada 6 páginas demasiado SupportPack, HP 124 instalación de conexión directa, oscuras 105 Macintosh 23 páginas en blanco 102 instalación de red, tamaño 126 páginas inclinadas 99, 101 Macintosh 24 tamaño, copia...
  • Página 155 tipos, soportes controladores compatibles 7 selección de bandeja 40 escanear desde software tóner TWAIN o WIA 66 ahorro 47 páginas por hoja 50 desprendimiento, solución de sistemas operativos problemas 98 compatibles 6, 16 dispersión, solución de solución de problemas de 114 problemas 100 manchas, solución de problemas 96...
  • Página 156 146 Índice ESWW...
  • Página 158 © 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CB537-90950* *CB537-90950* CB537-90950...

Este manual también es adecuado para:

Laserjet m1120 mfp

Tabla de contenido