Kostal PLENTICORE plus Manual De Instrucciones
Kostal PLENTICORE plus Manual De Instrucciones

Kostal PLENTICORE plus Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PLENTICORE plus:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

Homepage_Cover
Short Manual
PLENTICORE plus
DE, CS, DA, EL, EN, ES, ET, FI, FR, IT, NL, PL, PT, SV, TR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kostal PLENTICORE plus

  • Página 1 Homepage_Cover Short Manual PLENTICORE plus DE, CS, DA, EL, EN, ES, ET, FI, FR, IT, NL, PL, PT, SV, TR...
  • Página 2: Legal Notice

    The compilation is made without any guarantee. General note on gender equality KOSTAL Solar Electric GmbH is aware of the importance of language with regard to the equality of women and men and always makes an effort to reflect this in the documentation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Kurzanleitung Stručný návod Kort vejledning Σύντομες οδηγίες Short manual Instrucciones breves Lühijuhend Pikaohje Guide d'installation rapide Breve manuale Beknopte handleiding Krótka instrukcja obsługi Manual abreviado Kortfattad anvisning Özet kılavuz Installation © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 4: Kurzanleitung

    (Entladezeit der Kondensatoren) Gerät gehört nicht in den Hausmüll. Gefahr durch Verbrennungen Beachten Sie die geltenden regionalen 5 min Bestimmungen zur Entsorgung CE-Kennzeichnung Gefahrenhinweis Das Produkt genügt den geltenden Anforderungen der EU © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Bei einer Überschreitung der Maximal-Werte der zulässigen Eingangsspannung an den DC-Eingängen kann es zu schweren Schäden kommen, die zu einer Zerstörung des Gerä- tes und auch zu erheblichen Verletzungen von anwesenden Personen führen können. Auch kurzzeitige Spannungsüberschreitungen können Schäden am Gerät verursachen © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 6 Energiezählern, Batteriespeichern, Ländereinstellungen für die Inbetriebnahme und freigegebenen Ländern in denen der Wechselrichter betrieben werden kann, finden Sie im Internet unter www.kostal-solar-electric.com > Download > PLENTICORE plus > Modell > Land > Betriebsanleitung Informationen zu den Service- und Garantiebedingungen finden Sie im separaten Dokument unter www.kostal-solar-electric.com >...
  • Página 7 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärungen Die Firma KOSTAL Solar Electric GmbH erklärt hiermit, dass sich die in diesem Dokument beschrie- benen Wechselrichter mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmun- gen der unten genannten Richtlinien in Übereinstimmung befinden. Richtlinie 2014/30/EU (Elektromagnetische Verträglichkeit, EMV)
  • Página 8: Cs Stručný Návod

    Přečtěte si celý provozní návod 5 min Po vypnutí vyčkejte pět minut (doba a řiďte se jím. vybití kondenzátorů) Přístroj nepatří do domovního odpadu. Nebezpečí popálení Dodržte platné národní předpisy 5 min o likvidaci. Označení CE Upozornění na nebezpečí Výrobek vyhovuje platným požadavkům EU. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 9: Bezpečnostní Pokyny

    POŠKOZENÍ ZDRAVÍ V DŮSLEDKU ZNIČENÍ ZAŘÍZENÍ Při překročení maximálních hodnot přípustného vstupního napětí u stejnosměrných vstupů může dojít k vážným škodám na zařízení, které mohou vést k jeho zničení a způsobit vážná poranění přítomných osob. Poškození zařízení mohou způsobit i krátkodobá překročení napětí. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 10 Podrobný provozní návod i další informace o střídači, jako např. schválené elektroměry, akumulátorové zásobníky, lokální nastavení pro uvedení do provozu i země, v nichž je provoz střídače schválen, naleznete na internetové adrese www.kostal-solar-electric.com > Download > PLENTICORE plus > Model > Country > Brochure Informace o servisních a záručních podmínkách naleznete v samostatném dokumentu na adrese www.kostal-solar-electric.com >...
  • Página 11: Prohlášení O Shodě S Předpisy Eu

    Stručný návod Prohlášení o shodě s předpisy EU Firma KOSTAL Solar Electric GmbH tímto prohlašuje, že střídače popsané v tomto dokumentu vyhovují základním požadavkům a ostatním relevantním ustanovením níže uvedených směrnic. Směrnice 2014/30/EU (Elektromagnetická kompatibilita, EMC) Směrnice 2014/35/EU (dodávání elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí...
  • Página 12: Da Kort Vejledning

    5 min Vent fem minutter efter frakobling (kondensatorernes afladningstid) Apparatet må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Fare pga. forbrændinger 5 min Overhold de gældende lokale bestemmelser om bortskaffelse CE-mærkning Farehenvisninger Produktet opfylder EU's gældende krav © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 13 Ved overskridelse af maks. værdierne for den tilladte indgangsspænding ved DC- indgangene kan der opstå alvorlige skader, der kan medføre ødelæggelse af apparatet og alvorlige kvæstelser af tilstedeværende personer. Også kortvarige overskridelser af spændingen kan forårsage skader på apparatet. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 14 > Download > PLENTICORE plus > model > country > Operating manual Informationerne til service- og garantibetingelserne kan du finde i det separate dokument under www.kostal-solar-electric.com >...
  • Página 15 Direktiv 2011/65/EU (RoHS) om begrænsning af anvendelse af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr Du kan finde en udførlig EU-overensstemmelseserklæring på internettet under www.kostal-solar-electric.com > Download > PLENTICORE plus > model > country > Certificates. Open source licens Dette produkt indeholder open source-software, der er udviklet af andre og bl.a.
  • Página 16: El Σύντομες Οδηγίες

    Η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται στα οικιακά απορρίμματα. Κίνδυνος εγκαυμάτων 5 min Τηρείτε τους ισχύοντες τοπικούς κανονι- σμούς για τη διάθεση απορριμάτων Σήμα CE Υπόδειξη επικινδυνότητας Το προϊόν ανταποκρίνεται στις ισχύουσες απαιτήσεις της ΕΕ © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 17: Υποδείξεις Ασφάλειας

    Σε περίπτωση υπέρβασης των μέγιστων επιτρεπτών τιμών τάσης εισόδου στις εισόδους DC, μπορεί να προκύψουν σοβαρές ζημιές με πιθανό αποτέλεσμα την καταστροφή της συσκευ- ής, αλλά και σοβαρούς τραυματισμούς των παριστάμενων ατόμων. Η συσκευή μπορεί να υποστεί βλάβη ακόμα και με σύντομες υπερβάσεις της τάσης. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 18: Εγκατάσταση

    τις εγκεκριμένες χώρες στις οποίες μπορεί να λειτουργήσει ο αντιστροφέας, μπορείτε να βρείτε στο Internet, στην ιστοσελίδα www.kostal-solar-electric.com > Download > PLENTICORE plus > μοντέλο > χώρα > Οδηγίες λειτουργίας Πληροφορίες για τους όρους τεχνικής υποστήριξης και εγγύησης μπορείτε να βρείτε σε ένα...
  • Página 19 Σύντομες οδηγίες Δηλώσεις συμμόρφωσης EΕ Η KOSTAL Solar Electric GmbH δηλώνει με την παρούσα ότι οι αντιστροφείς που περιγράφονται σε αυτό το έντυπο συμφωνούν με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς κανονισμούς των ακόλουθων αναφερόμενων Οδηγιών. Οδηγία 2014/30/ΕΕ (ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, ΗΜΣ) Οδηγία...
  • Página 20: Short Manual

    Wait five minutes (discharge time of the capacitors) after shut-down Do not dispose of device with domestic waste. Danger due to burns 5 min Observe the applicable regional disposal regulations CE marking Danger notice The product satisfies the applicable EU requirements © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 21: Safety Instructions

    When the maximum values for the permitted input voltage at the DC inputs are exceeded, this can result in serious damage, which may destroy the device and cause serious injury to any person present. Even briefly exceeding the voltage may cause damage to the device. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 22 > Download > PLENTICORE plus > model > country > Operating manual Information about the service and warranty conditions is provided in a separate document available at www.kostal-solar-electric.com >...
  • Página 23: Eu Declarations Of Conformity

    Short manual EU declarations of conformity KOSTAL Solar Electric GmbH hereby declares that the inverter described in this document complies with the basic requirements and other relevant conditions of the directives listed below. Directive 2014/30/EU (on the approximation of the laws of the Member States relating to...
  • Página 24: Instrucciones Breves

    El dispositivo no debe tirarse en la basura doméstica. Peligro debido a quemaduras 5 min Tenga en cuenta las disposiciones regionales vigentes para su eliminación Marca CE Aviso de peligro El producto satisface los requisitos vigentes de la UE © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad

    CC, pueden producirse daños graves que pueden tener como consecuencia la destrucción del dispositivo y lesiones considerables de las personas presentes. Incluso los excesos de tensión de corta duración pueden provocar daños en el dispositivo. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 26: Instalación

    Inter- net en www.kostal-solar-electric.com > Download > PLENTICORE plus > modelo > país > Instrucciones de uso La información sobre las condiciones de servicio y garantía las encontrará en un documento aparte en www.kostal-solar-electric.com >...
  • Página 27: Declaraciones De Conformidad Ue

    Instrucciones breves Declaraciones de conformidad UE La empresa KOSTAL Solar Electric GmbH declara por la presente que los inversores descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de las directivas indicadas abajo. Directiva 2014/30/UE (Compatibilidad electromagnética, CEM) Directiva 2014/35/UE (Puesta a disposición de materiales de servicio eléctricos para el uso...
  • Página 28: Lühijuhend

    Lugege ja järgige kogu kasutusjuhendit 5 min Oodake pärast väljalülitamist viis minutit (kondensaatorite tühjakslaadimise aeg) Seade ei kuulu olmeprügi hulka. Põletuste oht Järgige oma riigis kehtivaid 5 min jäätmekäitluseeskirju CE-märgis Ohuteade Toode täidab kehtivad ELi nõuded © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 29 HOIATUS! ISIKUKAHJU SEADME PURUNEMISE KORRAL Sisendpinge lubatavate maksimumväärtuste ületamisel alalisvoolusisenditel võivad tekkida rasked kahjustused. Need võivad põhjustada seadme purunemist ja juuresviibivate inimeste raskeid vigastusi. Ka lühiajaline ülepinge võib põhjustada seadme kahjustusi. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 30 Üksikasjaliku kasutusjuhendi ning täiendava teabe vaheldi kohta (nt kasutada lubatud elektriarvestid ja energiasalvestid, riigi seadete tegemine kasutuselevõtul ja riigid, kus vaheldit on lubatud kasu- tada) leiate veebilehelt www.kostal-solar-electric.com > Download > PLENTICORE plus > model > country > Operating manual Teabe teenindus- ja garantiitingimuste kohta leiate eraldi dokumendist veebilehelt www.kostal-solar-electric.com >...
  • Página 31 Lühijuhend ELi vastavusdeklaratsioonid Käesolevaga kinnitab firma KOSTAL Solar Electric GmbH, et selles dokumendis kirjeldatud vaheldid vastavad allpool nimetatud direktiivide olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. Direktiiv 2014/30/EL (elektromagnetiline ühilduvus, EMC) Direktiiv 2014/35/EL (teatud pingevahemikus kasutatavate elektriseadmete turul pakkumine – lühidalt: madalpingedirektiiv)
  • Página 32: Pikaohje

    Odota viisi minuuttia sammuttamisen Lue täydellinen käyttöohje ja noudata sitä 5 min jälkeen (kondensaattoreiden purkautumisaika) Laite ei kuulu kotitalousjätteeseen. Palovammojen vaara Noudata voimassa olevia paikallisia 5 min jätemääräyksiä CE-merkintä Varoitus vaarasta Tuote vastaa EU:n voimassa olevia vaatimuksia © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 33 VAROITUS! LAITTEEN VAURIOITUMISEN AIHEUTTAMA HENKILÖVAHINKO Jos DC-tulojen suurin sallittu tulojännitearvo ylitetään, voi syntyä vakavia vaurioita jotka voivat johtaa laitteen vaurioitumiseen sekä paikalla olevien ihmisten huomattaviin loukkaantumisiin. Myös lyhytaikaiset sallitun jännitteen ylitykset voivat vaurioittaa laitetta © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 34 Invertterin täydellinen käyttöohje ja muut tiedot invertteristä, kuten hyväksytyt energiamittarit, akkuvaraajat, maa-asetuksen käyttöönottoa varten sekä tiedot maista, joissa invertteriä saa käyttää, ovat verkkosivuilla osoitteessa www.kostal-solar-electric.com > Download > PLENTICORE plus > Model > Country > Operating manual Huoltotiedot ja takuuehdot ovat erillisessä asiakirjassa osoitteessa www.kostal-solar-electric.com >...
  • Página 35: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Pikaohje EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus KOSTAL Solar Electric GmbH ilmoittaa, että tässä asiakirjassa kuvatut invertterit vastaavat alla mainittujen direktiivien perustavanlaatuisia vaatimuksia sekä muita asianmukaisia määräyksiä. Direktiivi 2014/30/EU (sähkömagneettinen yhteensopivuus, EMC) Direktiivi 2014/35/EU (tietyllä jännitealueella toimivien sähkölaitteiden asettaminen saataville markkinoilla – lyhyesti: pienjännitedirektiivi) Direktiivi 2011/65/EU (RoHS) tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa...
  • Página 36: Fr Guide D'iNstallation Rapide

    Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Risque de brûlure Respectez la réglementation locale rela- 5 min tive à l'élimination des déchets Marquage CE Danger Le produit est conforme aux normes européennes en vigueur © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 37: Consignes De Sécurité

    Le dépassement des valeurs maximales de la tension d'entrée DC admissible peut provoquer de graves dommages susceptibles de détruire l'appareil et de blesser gravement toute personne située à proximité immédiate. Même les brefs dépassements de tension peuvent endommager l'appareil. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 38 à batterie, les réglages du pays pour la mise en service et ainsi que les pays dans lesquels l’exploitation de l’onduleur est homologuée, figurent sur Internet à l’adresse www.kostal-solar-electric.com > Download > PLENTICORE plus > modèle > pays > Mode d’emploi.
  • Página 39: Déclarations De Conformité Ue

    Guide d’installation rapide Déclarations de conformité UE La société KOSTAL Solar Electric GmbH certifie par la présente déclaration que les onduleurs décrits dans le présent document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables des directives ci-dessous. Directive 2014/30/UE (compatibilité électromagnétique, CEM) Directive 2014/35/UE (mise à...
  • Página 40: It Breve Manuale

    Il dispositivo non deve essere smaltito fra i rifiuti domestici. Pericolo di ustioni 5 min Rispettare le disposizioni nazionali vigenti sullo smaltimento. Marchio CE Indicazione di pericolo Il prodotto soddisfa i requisiti UE vigenti. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 41: Indicazioni Di Sicurezza

    Il superamento dei valori massimi consentiti di tensione sugli ingressi CC può portare a gravi danni, quali la distruzione del dispositivo e gravi lesioni anche a persone. Un superamento anche per breve tempo della tensione può provocare danni al dispositivo. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 42 > Download > PLENTICORE plus > modello > paese > Istruzioni per l’uso Per informazioni relative alle condizioni di assistenza e garanzia consultare il documento a parte in www.kostal-solar-electric.com >...
  • Página 43 Breve manuale Dichiarazioni di conformità UE La società KOSTAL Solar Electric GmbH dichiara con la presente che gli inverter descritti nel presente documento soddisfano i requisiti fondamentali e le altre disposizioni rilevanti delle direttive sotto indicate: Direttiva 2014/30/EU (compatibilità elettromagnetica, EMC).
  • Página 44: Nl Beknopte Handleiding

    Het toestel mag niet met het huisvuil worden afgevoerd. Gevaar door verbrandingen 5 min Neem goed nota van de geldende regio- nale voorschriften voor de afvoer CE-markering Waarschuwing Het product voldoet aan de geldende eisen van de EU © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 45 Bij een overschrijding van de maximumwaarden van de toegestane ingangsspanning op de DC-ingangen kan er zware schade ontstaan, die tot een vernietiging van het toestel en ook tot aanzienlijke verwondingen van aanwezige personen kan leiden. Ook kortstondige spanningsoverschrijdingen kunnen schade aan het toestel veroorzaken. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 46: Installatie

    > Download > PLENTICORE plus > model > country > Operating manual Informatie over de service- en garantievoorwaarden vindt u in een apart document op www.kostal-solar-electric.com >...
  • Página 47: Contactgegevens En Service

    Beknopte handleiding EU-verklaringen van overeenstemming De firma KOSTAL Solar Electric GmbH verklaart hiermee dat de in dit document beschreven omvormers in overeenstemming zijn met de fundamentele vereisten en andere relevante bepalingen van de hieronder genoemde richtlijnen. Richtlijn 2014/30/EU (elektromagnetische compatibiliteit, EMC)
  • Página 48: Pl Krótka Instrukcja Obsługi

    Po wyłączeniu odczekać pięć minut (czas wyładowania kondensatorów) Urządzenia nie wolno wyrzucać do zwy- kłego pojemnika na śmieci. Niebezpieczeństwo poparzeń Przestrzegać obowiązujących lokal- 5 min nych przepisów dotyczących utylizacji odpadów Oznaczenie CE Ostrzeżenie Produkt spełnia obowiązujące wymaga- nia UE © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 49 W razie przekroczenia maksymalnych wartości dopuszczalnego napięcia wejściowego na wejściach DC może dojść do znacznych uszkodzeń, które mogą spowodować zniszczenie urządzenia oraz poważne obrażenia obecnych osób. Nawet krótkotrwałe przekroczenie napięcia może spowodować uszkodzenie urządzenia. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 50 > Download > PLENTICORE plus > model > country > Operating manual Informacje na temat warunków serwisu i gwarancji są dostępne w osobnym dokumencie na stronie www.kostal-solar-electric.com >...
  • Página 51 Krótka instrukcja obsługi Deklaracje zgodności UE Firma KOSTAL Solar Electric GmbH oświadcza niniejszym, że falowniki opisane w niniejszym doku- mencie spełniają zasadnicze wymagania i inne istotne postanowienia podanych poniżej dyrektyw. Dyrektywa 2014/30/UE (kompatybilność elektromagnetyczna, EMC) Dyrektywa 2014/35/UE (udostępnianie na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do sto- sowania w określonych granicach napięcia –...
  • Página 52: Pt Manual Abreviado

    O aparelho não deve ser deitado no lixo doméstico. Perigo devido a queimaduras 5 min Observe as disposições regionais em vigor relativas à eliminação Marcação CE Indicação de perigo O produto está em conformidade com as exigências da UE © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 53: Indicações De Segurança

    à destruição do aparelho e causar também ferimentos consideráveis nas pessoas presentes. Até mesmo excessos de tensão temporários podem causar danos no aparelho. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 54: Instalação

    Internet em www.kostal-solar-electric.com > Download > PLENTICORE plus > model > country > Operating manual Encontra informações sobre as condições de assistência e garantia no documento separado em...
  • Página 55 Manual abreviado Declarações de conformidade CE A empresa KOSTAL Solar Electric GmbH declara pela presente que os inversores descritos neste documento estão em conformidade com as exigências essenciais e outras disposições relevantes das diretivas mencionadas em baixo. Diretiva 2014/30/UE (compatibilidade eletromagnética, CEM) Diretiva 2014/35/UE (disponibilização no mercado de equipamento elétrico para utilização den-...
  • Página 56: Kortfattad Anvisning

    Läs och följ hela bruksanvisningen 5 min Vänta i fem minuter efter frånkoppling (kondensatorernas urladdningstid) Apparaten får inte kastas i hushållssoporna. Fara för brännskador 5 min Följ gällande bestämmelser för avfallshantering CE-märkning Riskinformation Produkten uppfyller de gällande EU-kraven © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 57 Om maxvärdena för den tillåtna ingångsspänningen överskrids på DC-ingångarna kan allvarliga skador uppstå, som i sin tur kan leda till allvarliga personskador och att apparaten skadas. Även korta överskridningar av spänningen kan förorsaka skador på apparaten. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 58 > Download > PLENTICORE plus > model > country > Operating manual Information om inspektions- och garantivillkoren hittar du i ett separat dokument på...
  • Página 59: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Kortfattad anvisning EU-försäkran om överensstämmelse KOSTAL Solar Electric GmbH intygar härmed att växelriktarna som beskrivs i detta dokument upp- fyller de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i nedanstående direktiv. Direktiv 2014/30/EU (Elektromagnetisk kompatibilitet, EMC) Direktiv 2014/35/EU (Tillhandahållande av elektrisk utrustning avsedd för användning inom vissa spänningsgränser på...
  • Página 60: Tr Özet Kılavuz

    Cihazı kapattıktan sonra beş dakika bek- leyin (Kondansatörlerin deşarj süresi) Cihaz, evsel atık değildir. Yanık Tehlikesi Bertaraf işlemi ile ilgili yürürlükteki yerel 5 min mevzuata uyun CE işareti Tehlike uyarısı Ürün, yürürlükteki AB gerekliliklerine uygundur © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 61: Güvenlik Bilgileri

    CİHAZIN TAHRİP OLMASI NEDENİYLE KİŞİ YARALANMASI DC girişlerinde müsaade edilen giriş geriliminin maksimum değerlerinin aşılması durumunda cihazın parçalanmasına ve orada bulunan kişilerin yaralanmasına yol açabilecek ağır hasarlar meydana gelebilir. Kısa süreli gerilim artışları da cihazda hasara yol açabilir. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 62 Ayrıntılı bir işletim kılavuzunun yanı sıra örn. onaylanmış enerji sayaçları, akü depolama sistemleri, işletime almaya yönelik ülke ayarları ve invertörün çalıştırılabileceği onaylanmış ülkeler gibi invertör hakkındaki diğer bilgileri, internette www.kostal-solar-electric.com > Download > PLENTICORE plus > model > country > Operating manual adresinde bulabilirsiniz.
  • Página 63 Özet kılavuz AB Uygunluk Beyanları İşbu belgeyle, KOSTAL Solar Electric GmbH firması, bu belgede tanımlanan invertörlerin aşağıda belirtilen direktiflerin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. 2014/30/AB Direktifi (Elektromanyetik Uyumluluk, EMU) 2014/35/AB Direktifi (Belirli gerilim sınırları dahilinde kullanılmak üzere tasarlanmış elektrikli teçhizatların piyasaya arzı...
  • Página 64: Installation

    Luogo di installazione e requisiti | Montageplaats en eis | Miejsce montażu i wymagania | Local de montagem e requisitos | Monteringsplats och krav | Montaj yeri ve talepler -20...60 °C IP65 -4...140 °F 4...100 % 90° 90° 2000 m © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 65 Montaje del inversor | Vaheldi paigaldamine | Invertterin asennus | Montage de l'onduleur | Installazione dell'inverter | Omvormer monteren | Montaż falownika | Montar o inversor | Montering av växelriktaren | İnvertörün montajı 100mm (mm) 202,5 141,5 141,5 202,5 3 x min. DIN571 A2-70 6 x 45 © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 66 συνδεσμολογίας | Connection diagram | Esquema de conexiones | Ühendusskeem | Liitäntäkaavio | Plan de connexion | Schema dei collegamenti | Aansluitschema | Schemat podłączenia | Esquema de circuito | Kopplingsschema | Bağlantı planı N PE RS485 Smart Communication Board (SCB) X401 X601 X602 X452 optional with Code © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 67 5.5 = 1,5 - 6 mm² 18 mm 7.0 = 2,5 - 6 mm² 18 mm 8.5 = 2,5 - 6 mm² 18 mm 10 = 4 - 6 mm² 18 mm NYM-J H05../H07 NYY-J RN-F max. 10-17 mm © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 68 N PE RS485 (Modbus RTU Master) - B+G SDM630-Modbus - KOSTAL Smart Energy Meter or TQ EM 300 LR 100% www.kostal-solar-electric.com > Download > PLENTICORE plus > model > country > operating manual > Released energy meters © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 69 Position 2 N PE RS485 (Modbus RTU Master) - B+G SDM630-Modbus - KOSTAL Smart Energy Meter or TQ EM 300 LR 100% www.kostal-solar-electric.com > Download > PLENTICORE plus > model > country > operating manual > Released energy meters © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 70 Anschluss Kommunikation | Připojení komunikace | Tilslutning kommunikation | Σύνδεση επικοινωνίας | Communication connection | Conexión de la comunicación | Side ühendamine | Kommunikaation liitäntä | Raccordement du système de communication | Collegamento elementi di comunicazione | Aansluiting communicatie | Podłączenie komunikacji | Conexão de comunicação | Anslutning kommunikation | İletişim bağlantısı © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 71 KOSTAL SOLAR WEBSHOP To connect a battery at DC3 by activation code battery optional with code www.kostal-solar-electric.com > Download > PLENTICORE plus > model > country > operating manual > Released batteries © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 72 Patarei ühendamine (side) | Akun kommunikaation liitäntä | Raccordement de la batterie au système de communication | Collegamento comunicazione batteria | Aansluiting batterij communicatie | Podłączenie komunikacji akumulatora | Conexão de comunicação com a bateria | Anslutning batterikommunikation | Akü iletişim bağlantısı X601 © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 73 Κλείσιμο αντιστροφέα | Closing the inverter | Cierre del inversor | Vaheldi sulgemine | Invertterin sulkeminen | Fermeture de l'onduleur | Chiusura dell'inverter | Omvormer sluiten | Zamknięcie falownika | Fechar o inversor | Stäng av växelriktaren | İnvertörün kapatılması 2,0 Nm 1,5 Nm © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 74 Anschluss Batterie | Připojení akumulátoru | Tilslutning batteri | Σύνδεση συσσωρευτή | Battery connection | Conexión de la batería | Patarei ühendamine | Akun liitäntä | Raccordement de la batterie | Collegamento batteria | Aansluiting batterij | Podłączenie akumulatora | Conexão da bateria | Anslutning batteri | Akü bağlantısı © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 75 Σύνδεση Φ/Β πλαισίων | Connection of PV modules | Conexión de módulos fotovoltaicos | Päikesepaneelide ühendamine | Aurinkopaneeleiden liitäntä | Raccordement de panneaux PV | Collegamento moduli FV | Aansluiting zonnepanelen | Podłączenie paneli fotowoltaicznych | Conexão de módulos FV | Anslut solcellsmodul | FV modüllerin bağlanması = 1000 V DCmax © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 76 Bedienung | Obsluha | Betjening | Χειρισμός | Operation | Manejo | Kasutamine | Käyttö | Utilisation | Comandi | Bediening | Obsługa | Operação | Manövrering | Kullanım IP adress of inverter Status event code Status inverter Status portal access xxxxxx Event code Status update available Cancel / back Enter Select © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 77   Network settings Network settings   SunSpec settings SunSpec settings   Solar portal Solar portal   Additional options Code Additional options   Country/directive Country/directive   Confirm settings  © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 78 Kiinteistön kulutuksen tilan kysely | Consultation de l'état de la consommation domestique | Richiesta stato consumo domestico | Status opvragen Huisverbruik | Kontrola stanu zużycia domowego | Consulta de estado do consumo doméstico | Statusförfrågan husförbrukning | Bina tüketimi durum sorgulama © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 79 Konfiguration Wechselrichter | Konfigurace střídače | Konfiguration vekselstrøms omformer | Διαμόρφωση αντιστροφέα | Inverter configuration | Configuración del inversor | Vaheldi konfigureerimine | Invertterin konfigurointi | Configuration de l'onduleur | Configurazione inverter | Configuratie omvormer | Konfiguracja falownika | Configuração do inversor | Konfiguration av växelriktare | İnvertör yapılandırması © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 80 Master key: XXXXXXXXXX Made in Germany WARNING: dual supply Do not work on this equipment until it is isolated from both mains and on-site generation supplies: Isolate on-site generator at: isolate mains supply at: 5 min. © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 81 Registro en el Solar Portal | Sisselogimine Solar Portal | Kirjautuminen aurinkosähköportaaliin | Connexion au Solar Portal | Login Solar Portal | Aanmelding Solar Portal | Rejestracja w Solar Portal | Registo no Solar Portal | Registrering Solar Portal | Solar Portal'a kayıt www.kostal-solar-portal.com Select KOSTAL Solar Portal KOSTAL Solar Portal © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 82 Installation © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 83 Installation © 2020 KOSTAL Solar Electric GmbH...
  • Página 84 79108 Freiburg i. Br. Deutschland Telefon: +49 761 47744 - 100 Fax: +49 761 47744 - 111 KOSTAL Solar Electric Ibérica S.L. Edificio abm Ronda Narciso Monturiol y Estarriol, 3 Torre B, despachos 2 y 3 Parque Tecnológico de Valencia 46980 Valencia España...

Tabla de contenido