Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

BSH Electrodomésticos España S.A.
C.I.F. : A-28-893550
Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20
50197 Zaragoza, SPAIN
manual de instrucciones
ES
instructions manual
EN
mode d'emploi
FR
manual de instruções
PT
használati utasítás
HU
AR
aspirador
bolsa
con
AC2501
bagged vacuum cleaner
aspirateur avec sac
aspirador com saco
porzsákos porszívó
www.ufesa.com
A
2
17
4
6
5
15
9
7
1
3
2
8
12
11
10
13
a
b
15
14
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UFESA AC2501

  • Página 1 AC2501 bagged vacuum cleaner aspirateur avec sac aspirador com saco porzsákos porszívó manual de instrucciones instructions manual mode d’emploi manual de instruções használati utasítás BSH Electrodomésticos España S.A. C.I.F. : A-28-893550 Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 50197 Zaragoza, SPAIN www.ufesa.com...
  • Página 2 ............... . . ser usado por niños ni por personas productos ufesa. Por favor, lea estas instrucciones atentamente. Preste con facultades físicas, sensoriales...
  • Página 3: Información Sobre El Producto Y Sugerencias Para Su Utilización

    SUGERENCIA Elementos del aparato Información sobre el producto y sugerencias para su utilización Botón de apagado y encendido ● Asa de transporte El aspirador es solamente para uso doméstico. ● Botón del recogecables Utilice el electrodoméstico solamente en interiores y aspire solamente superficies secas. Antes de aspirar, Sujeción del cepillo conmutable seque las alfombras que se hubieran limpiado en Enchufe y cable...
  • Página 4: Filtro Externo

    Al tirar del cable de alimentación hacia Si el filtro interno está dañado, debe fuera, tenga en cuenta la franja amarilla sustituirse siempre por uno nuevo que indica el final del cable. El cable y original. podría dañarse si se tira de él constantemente. La marca roja indica que el cable no se puede extraer más.
  • Página 5: Problemas Que Pueden Producirse Al Utilizar El Aspirador

    Problemas que pueden producirse al No aspire sin instalar la bolsa. utilizar el aspirador Se recomienda sustituir la bolsa si observa que: a) se ha activado la válvula de seguridad, PROBLEMA QUÉ HACER b) se reduce la potencia de aspiración del aspirador, c) la bolsa está...
  • Página 6 de eliminación de residuos disponibles póngase en contacto con el servicio de basuras local o la tienda donde adquirió el producto. Fabricante e importadores son responsables del reciclado ecológico, el procesado y el desecho de los productos, sea directamente o a través de un sistema público. El ayuntamiento local puede proporcionarle información acerca de cómo eliminar los electrodomésticos obsoletos.
  • Página 7: Important Safety Instructions

    Congratulations on your choice of our appliance, and physical, sensory or mental welcome among the users of ufesa products. capabilities or lack of experience Please read these instructions carefully. Pay your and knowledge if they have been special attention to important safety instructions.
  • Página 8: Technical Parameters

    ● Vacuum cleaner is a universal device with Suction telescopic tube with a hook a switchable sucking brush nozzle, which is used SAFBAG (1 pcs., fitted inside the vacuum) for vacuuming hard floors and carpets. Outlet filter (fitted inside the vacuum) Inlet filter (fitted inside the vacuum) Two-function ending Technical parameters...
  • Página 9 Damaged outlet filter should always be Sliding the slider according to the marking (MAX replaced with a factory new and original or MIN) will cause the suction power to increase or item. decrease. Your vacuum cleaner is also fitted with mechanical suction regulator located on the hose handle.
  • Página 10: Advice On Disposal

    Disconnect the suction tube and the nozzle or the PROBLEM WHAT TO DO brush. Your vacuum Take your vacuum cleaner to Disconnect the suction tube from the hose. In order cleaner fails to the service. to remove the telescopic handle from the hose handle, work, the housing press latch “A”...
  • Página 11 ● Ne passez pas l’ a spirateur sur les produits UFESA. êtres humains ni sur les animaux Veuillez prendre bien connaissance avec le présent manuel. Il faut prêter une attention particulière aux et faites particulièrement attention...
  • Página 12: Données Techniques

    ● Electrostatique N’ a spirez pas avec l’ a spirateur : les allumettes, les mégots de cigarettes, les cendres ardentes. Evitez de ramasser des objets coupants. ● Vérifiez le flexible d’ a spiration, les tubes et les suceurs Le dépoussiérage de certaines surfaces en conditions –...
  • Página 13: Filtre De Sortie

    Ajustez la longueur du tube télescopique d’ a spiration Relâchez le système de blocage du panneau avant en faisant glisser le curseur dans la direction de la flèche (7) et ouvrez-le. et en tirant/poussant sur le tube. Basculez la poignée du sac et retirez le sac. Attachez l’embout ou la brosse sélectionné...
  • Página 14 Stockage horizontal : Retirez la fiche de la prise murale d’ a limentation. – insérez le crochet de fixation de la brosse aspirante Pressez les deux boutons latéraux placés sur dans la bride de fixation de la brosse aspirante l’extrémité du tuyau et retirez le tuyau de l’ o rifice d’entrée. située à...
  • Página 15 Remarques concernant le dépôt/ élimination des déchets Toutes nos marchandises sont conditionnées dans un emballage optimisé pour le transport. En principe, ces emballages sont composés de matériaux non polluants qui devront être déposés comme matière première secondaire au Service Local d’élimination des déchets. Produit aux normes de la Directive de l’UE 2002/96/EC.
  • Página 16: Indicações Relativas À Segurança

    Prezado cliente! e animais. Tomar especial atenção Agradecemos a escolha do nosso aparelho e seja para não aproximar os bocais do bem-vindo entre os utilizadores dos produtos UFESA. aspirador dos olhos e orelhas. Pedimos que se familiarize detalhadamente com ● Não aspirar líquidos nem sujidades o manual de instruções.
  • Página 17: Especificações Técnicas

    NOTA Elementos do aparelho Informações sobre o produto e indicações relativas à utilização Botão ON/OFF ● Pega O aspirador destina-se apenas a uso doméstico. ● Botão de recolha do cabo O aspirador apenas deve ser usado dentro de compartimentos e apenas para aspirar superfícies Clip de fixação da escova secas.
  • Página 18: Filtro De Saída

    Quando puxar o cabo, tenha cuidado Recomenda-se a substituição do filtro com a linha amarela que indica o fim do de entrada a cada 4 substituições do cabo. Puxar o cabo para além deste nível SAFBAG ou mais frequentemente, se pode danificar o aparelho. A tira vermelha serve o filtro estiver muito sujo.
  • Página 19: Problemas Que Podem Ocorrer Quando Usar O Aspirador

    Problemas que podem ocorrer quando Recomenda-se a substituição do saco se notar que: a) a válvula de segurança foi accionada, usar o aspirador b) o seu aspirador aspira com menos eficácia, c) o saco está cheio. O número dos sacos de pó SAFBAG que devem ser comprados encontra-se num autocolante no PROBLEMA O QUE FAZER...
  • Página 20 recolhido correctamente como resíduo separado, poderá ser reciclado, tratado e eliminado de forma ecológica; isto evita um impacto negativo sobre o meio ambiente e a saúde, e contribui á reciclagem dos materiais do produto. Para obter mais informação sobre os serviços de materiais residuais disponíveis, contacte com a sua agência de materiais residuais local ou com a loja onde comprou o aparelho.
  • Página 21 ügyeljen arra, hogy Tisztelt Ügyfelünk! ne közelítsen a szívónyílással Köszönjük, hogy Ön a mi készülékünket vásárolta meg szemhez illetve fülhöz. és egyben üdvözöljük az UFESA cég termékeinek ● Ne szívjon fel a porszívóval felhasználói között. folyadékot és nedves Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
  • Página 22: Termékinformáció És Használattal Kapcsolatos Tanácsok

    TANÁCS A készülék felépítése Termékinformáció és használattal kapcsolatos tanácsok Bekapcsolás/kikapcsolás gomb ● Fogantyú A porszívót háztartásbeli használatra tervezték. ● Kábel összetekerő gomb A porszívót csakis beltéri használatra és száraz felületek porszívózására tervezték. A nedves Kefés szívófej akasztó módszerrel tisztított szőnyegeket meg kell szárítani Tápkábeles dugó...
  • Página 23 Ragadja meg a tápkábel dugóját (5) és húzza ki Zárja le a fedelet megnyomva azt, amíg csak nem a kábelt a porszívóból. hall egy jellegzetes „click” hangot – ügyeljen arra, hogy ne csípje be a zsákot. A tápkábel kihúzásánál ügyeljen A sérült szűrőt csakis gyári, új szűrővel a kábelen található...
  • Página 24 Zárja le a fedelet megnyomva azt, amíg csak nem A porszívó házát és a porszívó kamrát hall egy jellegzetes „click” hangot – ügyeljen arra, hogy szükség esetén tisztítsa meg egy nedves ronggyal ne csípje be a zsákot. (mosogatószerrel is meg lehet nedvesíteni), szárítsa meg és törölje szárazra.
  • Página 25 egy különleges, elektronikai és elektromos készülékeknek szánt hulladékgyűjtő ponthoz, vagy vissza kell küldenie a forgalmazóhoz egy hasonló készülék beszerzésekor. Az érvényben lévő hulladékgyűjtő rendelkezések szerint, azok a felhasználók, akik kiselejtezett készülékeket nem adják le egy speciális gyűjtőpontnál, büntetendők. A kiselejtezett készülékek helyes hulladékkezelése azt jelenti, hogy újrahasznosíthatóak és ökológiailag feldolgozhatóak, vigyázva a környezetre és lehetővé...
  • Página 26 ‫تخلي الشركة المصنعة مسؤوليتها عن أية أضرار قد تنتج عن االستخدام‬ ‫المشاكل التي قد تحدث عند تشغيل المكنسة‬ .‫الخاطئ غير المتعمد أو عن التعامل غير المناسب‬ ‫تحتفظ الشركة المصنعة بحقها في تعديل المنتج في أي وقت بهدف مطابقته‬ ‫للقوانين والمعايير والتوجيهات، أو نتيجة ألسباب التركيب أو اإلس ْ ت ِ ب ْ د َ ال أو‬ .‫ألسباب...
  • Página 27 ‫أدخل لوحة الحقيبة الجديدة بين القضبان ثم حركها على‬ .‫حرر تعشيق الغطاء األمامي (7) ثم افتحه‬ ‫طول القضبان بحيث تكون الشبكة ألسفل حتى تصل إلى قاع‬ .‫قم بإمالة مقبض الحقيبة ثم انزع الحقيبة‬ .‫الحجيرة ثم افتح الحقيبة. اتبع السهم المشير إلى اتجاه فتح الحقيبة‬ .)14( ‫اسحب...
  • Página 28 ‫تجهيز المكنسة الكهربائية للتشغيل‬ ‫التصنيف الفني‬ ‫يشار إلى نوع المكنسة الكهربائية والمعايير الفنية في تسمية‬ ‫أدخل طرف خرطوم الشفط في فتحة مخرج المكنسة. في‬ .‫التصنيف. الحماية الرئيسية 61 أمبير‬ ‫حالة سماعك لصوت نقرة، فإن هذا يعني أن الخرطوم قد تم‬ .‫ال...
  • Página 29 ‫يستطيع استعمال هذا الجهاز األطفال‬ ‫بداية من سن 8 سنوات واألشخاص‬ ‫نهنئكم على اختياركم لمنتجنا، ونرحب بكم في عائلة مستخدمي‬ .UFESA ‫أجهزة‬ ‫ذوي القدرات الجسمانية أو الشعورية‬ ‫نرجو من سيادتكم قراءة محتويات هذا الدليل بدقة. واالهتمام خاصة‬ ‫أو العقلية المحدودة أو الذين ال خبرة‬...
  • Página 30 Notes ................

Tabla de contenido