Descargar Imprimir esta página

Leifheit LinoLift 500 Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para LinoLift 500:

Publicidad

o Nõuandeid hoolduseks
1.
Pange pesukuivatuspuu pärast kasutamist alati kokku.
2.
Pesu riputamise ajal pöörake pesukuivatuspuud hülsi sees. Nii hoiate
kokku aega ja vaeva.
3.
Ärge riputage pesu kuivama ainult ühele küljele või tugeva tuulega.
4.
Pesunööri koormustaluvus on antud ca 1 kg kuiva pesu meetri kohta.
5.
Kui te pesukuivatuspuu hülsist välja võtate, sulgege selle kaas.
6.
Puhastage pinnase hülssi aeg-ajalt mullast, liivast ja veest.
7.
Puhastage aeg-ajalt ka pesukuivatuspuu toru.
8.
Alati enne kasutamist kontrollige pesukuivatajat kahjustuste osas.
9.
Kahjustatud pesukuivatajat ei tohi enam kasutada.
10. Ärge kasutage pesukuivatajat muul viisil aluse või hoiukohana.
• prc
保养维护建议
1.
使用后一定将伞式晾衣架收起。
2.
晾衣服时晾衣架可在地座管中转动。这样就不用来回走动,
节约时间。
3.
不要将衣服只挂在单边,风大时不要使用。
4.
晾衣绳的承重每米约为1公斤。
5.
如果取走伞式晾衣架,要用盖子将地座管盖上。
6.
要随时清理地座管上的泥土、沙和水。
7.
伞管也同样要随时清洁。
8.
在每次使用前,务必检查晾衣架是否损坏。
9.
损坏的晾衣架不得再使用。
10. 晾衣架不得用作其它置放架或储物架。
SLO Nasveti za nego
1.
Sušilnik za perilo po vsaki uporabi zaprite.
2.
Med obešanjem perila vrtite sušilnik v nosilcu. Na ta način prihranite
čas in naredite manj korakov.
3.
Perila ne obešajte samo na eni strani sušilnika in v močnem vetru.
4.
Vrvica za sušenje prenese pribl. 1 kg obremenitve na 1 m dolžine.
5.
Ko sušilnik vzamete iz nosilca, nosilec pokrijte s pokrovčkom.
6.
Nosilec občasno očistite prsti, peska in vode.
7.
Občasno očistite tudi stojalo.
8.
Sušilnik perila je treba pred vsako uporabo preveriti za poškodbe.
9.
Poškodovanega sušilnika perila ni več dovoljeno uporabljati.
10. Sušilnika perila ne uporabljajte kot prostor za odlaganje ali postavljanje
drugih predmetov.
관리 방법
ROK
1.
사용 후에는 항상 드라이어를 닫습니다.
2.
드라이어를 마운팅 소켓에 연결하여 세척되도록 하면 시간과 노력
을 절약할 수 있습니다.
3.
주변이 고르게 세척될 수 있도록 유지하며, 바람이 세게 부는 곳에
서는 사용하지 마십시오.
4.
적재량은 로프 미터당 약 1 kg까지 허용됩니다.
5.
드라이어를 제거하고 마운팅 소켓 덮개를 닫습니다.
6.
주변에 남아 있는 흙, 모래, 오물을 주기적으로 청소합니다.
7.
파이프를 주기적으로 청소합니다.
8.
매번 사용하기 전에 건조기는 손상 여부를 점검해야 합니다.
9.
손상된 건조기는 더는 사용할 수 없습니다.
10. 건조기는 보관뿐만 아니라 배치하는 기능도 사용할 수 있습니다.
85359-85360 GA-Linolift-LinoPush-500-A4.indd 8
Leifheit AG · Leifheitstraße 1 · 56377 Nassau/Germany · www.leifheit.com
A Gondozási tippek
1.
Használat után mindig csukja össze a szárítót.
2.
Csavarja a szárítót teregetéskor a talajhüvelybe.
Így időt és erőfeszítést takarít meg.
3.
Egyenletesen teregessen, erős szél esetén ne használja.
4.
A szárítókötelek terhelhetősége kötélhossz méterenként kb. 1 kg.
5.
Ha eltávolítja a szárítót, csukja be a talajhüvely fedelét.
6.
Rendszeresen tisztítsa meg a talajhüvelyt földtől, homoktól és víztől.
7.
Rendszeresen tisztítsa meg az állványcsövet.
8.
Minden használat előtt ellenőrizze a ruhaszárító épségét.
9.
Ha megsérült a ruhaszárító, nem szabad tovább használni.
10. Ne használja a ruhaszárítót egyéb lerakóhelynek vagy tárolóhelynek.
UKR Рекомендації по догляду
1.
Завжди закривайте сушарку після її використання.
2.
Обертайте сушарку під час розвішування білизни. Таким чином
ви зекономите час та зусилля.
3.
Не розвішуйте білизну з одного боку та при сильному вітрі.
4.
Допустиме навантаження на мотузки становить приблизно 1 кг
на метр.
5.
Закрийте втулку кришкою, якщо ви прибрали сушарку.
6.
Час від часу очищуйте втулку від води та піску.
7.
Також періодично очищуйте стійку.
8.
Перед кожним використанням сушарка для білизни має бути
перевірена на наявність несправностей.
9.
Не дозволяється використовувати несправну сушарку для білизни.
10. Не використовуйте сушарку для білизни в якості місця для
складання або зберігання речей.
• arab
‫2. اربط املجفف يف تجويفة التثبيت األرضية عند تعليق املالبس. بالتايل ستوفر الوقت‬
‫3. ال تضع مالبسك يف جانب واحد وتجنب استخدام املجفف أثناء هبوب رياح قوية‬
‫4. ت ُقدر حمولة حبال الغسيل املخصصة للتجفيف بق ر ابة مرت واحد‬
‫5. قم بإغالق غطاء التجويفة إذا عزمت إ ز الة املجفف‬
‫6. قم بتنظيف تجويفة التثبيت األرضية من حني إىل آخر إل ز الة األتربة والرمال واملاء‬
. ‫7. كذلك قم بتنظيف األنبوب العمودي من حني إىل آخر‬
‫8. يتعني التحقق قبل كل استخدام من عدم وجود أي أ رض ار يف مجفف املالبس‬
. ‫01. غري مسموح باستخدام مجفف املالبس كمكان للتخزين أو خ ز انة ملفات‬
BC Съвети за поддръжка
1.
Винаги след употреба затваряйте сушилника.
2.
При простиране на прането завъртайте сушилника в конзолата.
Така пестите време и движения.
3.
Не окачвайте пране само от една страна и при силен вятър.
4.
Въжетата имат издръжливост от ок. 1 кг на един метър дължина.
5.
Когато изваждате сушилника, затваряйте капака на конзолата в
земята.
6.
Почиствайте конзолата от пръст, пясък и вода от време на време.
7.
Почиствайте от време на време и тръбната стойка.
8.
Преди употреба сушилнята за дрехи трябва да се провери за
повреди.
9.
Повредена сушилня за дрехи не трябва да се използва.
10. Не използвайте сушилнята като допълнително място за складиране
или възможност за съхранение.
‫نصائح العناية‬
. ‫1. قم دو م ً ا بإغالق املجفف بعد االستخدام‬
‫.واملجهود‬
. ‫9. ي ُ نع متا م ً ا استخدام مجفف املالبس التالف‬
20.10.16 15:45

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Linopush 5008535985360