Descargar Imprimir esta página

Grohe 26 123 Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para 26 123:

Publicidad

P
Instalação
Antes e depois da instalação, enxaguar bem as tubagens
(respeitar a norma EN 806)!
Montagem e ligação, ver páginas desdobráveis II, fig. [1] a [7].
Consultar o desenho cotado na página desdobrável I.
Nota:
Se a montagem for feita, por exemplo, a paredes de placa de
gesso cartonado (paredes que não são compactas e fixas), é
necessário assegurar uma suficiente fixação na parede através
de um reforço.
Abrir a entrada de água fria e de água quente e verificar se
as ligações estão estanques.
Manuseamento, ver fig. [8].
Manutenção
Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas as peças
e lubrificá-las com massa especial para misturadoras.
Fechar a entrada de água fria e de água quente.
TR
Montaj
Boru sistemini kurulumdan önce ve sonra su ile
temizleyin (EN 806'ya dikkat edin)!
Montaj ve bağlantı, bkz. katlanır sayfalar II, şekil [1] ila [7].
Katlanır sayfa I 'deki ölçülere dikkat edin.
Uyarı:
Örn. alçı duvarlara (sabit duvar değil) yapılacak montajda,
duvarın uygun takviyeyle yeterli ölçüde sağlamlaştırıldığından
emin olunmalıdır.
Soğuk ve sıcak su vanasını açın ve bağlantıların
sızdırmazlığını kontrol edin.
Kullanım, bkz. şekil [8].
Bakım
Tüm parçaları kontrol edin, temizleyin, gerekirse değiştirin ve
özel armatür gresi ile gresleyin.
Soğuk ve sıcak su vanasını kapatın.
SK
Inštalácia
Potrubný systém pred a po inštalácii dôkladne prepláchnite
(dodržujte normu EN 806)!
Montáž a pripojenie, pozri skladaciu stranu II, obr. [1] až [7].
Dodržujte pritom kótované rozmery na skladacej strane I.
Upozornenie:
Pri montáži napr. na sadrokartónové steny (nie je pevná stena)
sa musí skontrolovat', či je odpovedajúcim vystužením
zabezpečená dostatočná pevnost' steny.
Otvorte prívod studenej a teplej vody a skontrolujte tesnost'
všetkých spojov.
Obsluha, pozri obr. [8].
Údržba
Všetky diely skontrolujte, vyčistite, príp. vymeňte a namažte
špeciálnym tukom na armatúry.
Uzavrite prívod studenej a teplej vody.
Válvulas anti-retorno (E) ou (F), ver página desdobrável III,
fig. [9].
A montagem é feita pela ordem inversa.
Válvula reguladora (G) ou inversor (H), ver página
desdobrável III, fig. [10].
A montagem é feita pela ordem inversa.
Atenção à posição de montagem de cada uma das peças,
ver os pormenores.
Chuveiro, ver página desdobrável III, fig. [11].
5 anos de garantia de manutenção de um funcionamento igual
dos orifícios de saída SpeedClean.
Através das saídas SpeedClean, as quais têm de ser limpas
regularmente, os depósitos de calcário no formador do jacto
de água são eliminados com uma simples passagem da mão .
Peças sobresselentes, ver página desdobrável I
(* = acessórios especiais).
Conservação
As instruções para a conservação desta misturadora constam
das Instruções de conservação em anexo.
Çek valfi (E) veya (F), bkz katlanır sayfa III, şekil. [9].
Montajı ters yönde uygulayınız.
Tıkaç (G) veya divertör (H), bkz katlanır sayfa III, şekil. [10].
Montajı ters yönde uygulayınız.
Parçaların montaj pozisyonuna dikkat edin, bkz. ayrıntılar.
IV. Duş, bkz. katlanır sayfa III, şekil [11].
SpeedClean çıkışları 5 sene garanti kapsamındadır.
Düzenli olarak temizlenmesi gereken, SpeedClean-uçları
sayesinde kireç tabakalarını temizlemek için parmağınızı
duşun üzerinden geçirmeniz yeterlidir.
Yedek parçalar, bkz. katlanır sayfa I (* = Özel aksesuar).
Bakım
Bu bataryanın bakımı ile ilgili gerekli açıklamalar için lütfen
birlikte verilen bakım talimatına başvurunuz.
Spätná klapka (E) alebo (F), pozri skladaciu stranu III, obr. [9].
Montáž nasleduje v opačnom poradí.
Škrtiaca vložka (G) alebo prepínanie (H), pozri skladaciu
stranu III, obr. [10].
Montáž nasleduje v opačnom poradí.
Dodržte montážnu polohu jednotlivých dielov,
pozri detailný.
Sprcha, pozri skladaciu stranu III, obr. [11].
Na konštantnú funkciu trysiek SpeedClean sa poskytuje záruka
5 rokov.
Vápenaté usadeniny na regulátore rozptylu prúdu sa dajú
odstrániť jednoduchým pretretím povrchu trysiek SpeedClean,
ktoré je potrebné pravidelne čistiť .
Náhradné diely, pozri skladaciu stranu I (* = zvláštne
príslušenstvo).
Ošetrovanie
Pokyny na ošetrovanie tejto armatúry sú uvedené v priloženom
návode na údržbu.
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

27 86726 190