Contenido
1. Volumen de suministro
Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo. Antes
de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles
y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase
en contacto con su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada.
1 x Aparato base
1 x Cabezal de depilación
1 x Accesorio de precisión
1 x Módulo exfoliante
1 x Módulo de rasurado
1 x Accesorio de fijación
1 x Soporte para módulo
1 x Tapa protectora
1 x Estación de carga
1
Zum Kennenlernen
1 x Bloque de alimentación
Das Gerät besteht aus einem batte-
1 x Cepillo de limpieza
riebetriebenen Antrieb mit einem
Scherkopf zum Trimmen der Nasen-
1 x Bolsa
und Ohrenhaare sowie einem
1 x Estas instrucciones de uso
Scherkopf für Barthaare.
Zusätzlich verfügt das Gerät über
2. Explicación de símbolos
eine Leuchte, die beim Trimmen der
Nasen- und Ohrenhaare den An-
En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del
wendungsbereich beleuchtet.
aparato se utilizan los siguientes símbolos:
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-
dung, nicht für den medizinischen
oder kommerziellen Gebrauch vor-
ADVERTENCIA
gesehen.
2
Zeichenerklärung
ATENCIÓN
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.
Warnung
Nota
Achtung
Hinweis
Hinweis
Beachten Sie die Hinweise in dieser
Anleitung. Sie sorgen für den richti-
gen Umgang mit dem Gerät und hel-
fen Ihnen, ein optimales Behand-
lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen
Zweck vorgesehen. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar ge-
macht werden, die durch unsach-
gemäßen oder leichtsinnigen
Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones u otros peligros
Gebrauch entstehen.
para la salud.
Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los ac-
cesorios.
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-
Indicación de información importante.
fahren für Ihre Gesundheit.
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Gerät/Zubehör.
Respetar las instrucciones de uso.
Hinweis auf wichtige Informationen.
Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-
Se puede lavar bajo el agua.
ser.
Este aparato está doblemente aislado a prueba de choques eléctri-
cos y corresponde por tanto a la clase de protección 2
31