Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 65

Enlaces rápidos

powerstation plus mini
powerstation plus
powerstation plus XL
Made for Smartphones, Tablets
& Other USB Devices
USER M ANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mophie powerstation plus mini

  • Página 1 XL Made for Smartphones, Tablets & Other USB Devices USER M ANUAL...
  • Página 2 English French Italian German Spanish Portuguese Russian...
  • Página 3 Turkish Japanese Korean Simplified Chinese Traditional Chinese...
  • Página 4 Welcome Thank you for purchasing the mophie powerstation plus mini, powerstation plus, or powerstation plus XL external battery. Your powerstation plus battery is a compact yet powerful mobile charging solution for any tablet, smartphone or other USB device. Now you will be able to travel great distances and be the master of your own destiny, no longer bound by the limitations of your device’s internal battery or by...
  • Página 5 Safety First! Compatibility The mophie powerstation plus external batteries have been designed to work with most popular smartphones, tablets and other USB devices. They feature a built-in switch-tip (Lightning and micro-USB) cable so you can charge both Apple...
  • Página 6 • If you experience any issues with charging your particular device, ensure that the powerstation plus battery is fully charged and check the FAQ section on this website. As always, no matter what device you have, carefully read through the Warning section in this manual and in the quick-start guide included with your powerstation plus battery before using it.
  • Página 7 Connect the charging cable to your device’s charging port.
  • Página 8 Press the status button to begin charging.
  • Página 9 powerstation plus and powerstation plus XL batteries powerstation plus and powerstation plus XL universal battery models have an additional USB port that lets you charge a second device. (You can charge two devices at the same time.) Connect the USB cable included with your device to the powerstation plus/powerstation plus XL battery’s USB port and to your device.
  • Página 10 Recharging your powerstation plus battery To charge your powerstation plus battery, use the supplied micro-USB cable to connect it to your computer or any power source with a USB out, like the USB wall adapter included with your device.
  • Página 11 Checking your powerstation plus battery’s charging status Press the status button on your powerstation plus battery and the status LEDs will indicate its charge level. Four LEDs means that the powerstation plus battery is fully charged, while one LED means that it’s almost empty.
  • Página 12 In addition to and without limiting the generality of the foregoing disclaimers, the limited...
  • Página 13 Improper use of this product may result in product damage, excess heat, toxic fumes, fire or explosion, for which damages you (“Purchaser”), and not mophie llc (“Manufacturer”) are responsible. Before using your powerstation plus battery for the first time, fully charge it (so that pressing the charge status button lights all 4 status LEDs).
  • Página 14 Manufacturer or dispose of it in an appropriate manner at your local battery-recycling center. The powerstation plus battery should be operated only in open-air conditions. It should not be operated in an enclosed, unventilated space such as a carrying bag, pocket or purse. Failure to follow these instructions may cause damage to the powerstation plus battery by overheating.
  • Página 15 is deformed, abraded, cut or is experiencing or demonstrating an abnormal phenomenon, immediately stop all product use and contact Manufacturer. Never dispose of batteries in the garbage. Disposal of batteries in the garbage is unlawful under state and federal environmental laws and regulations.
  • Página 16 Manufacturer for any resulting injuries to any third part(ies). mophie, powerstation, Power for all, Stay Powerful, the five-circles design, and the mophie logo are trademarks of mophie inc. Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Página 17 there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
  • Página 18 Vous ne serez plus limité par la batterie interne de votre appareil ni par le besoin d’emporter le bon câble de recharge ! Contenu de l’emballage Batterie externe powerstation plus mini, • powerstation plus, ou powerstation plus XL • Câble micro-USB •...
  • Página 19 Notre étui est construit pour durer et vous permettre d’en faire plus, plus longtemps. • La technologie de rechargement adaptative intelligente de mophie identifie votre appareil connecté et fournit toujours les vitesses de rechargement disponibles les plus rapides et les plus efficaces.
  • Página 20 La sécurité avant tout ! Compatibilité Les batteries externes powerstation plus de mophie ont été conçues pour fonctionner avec la plupart des smartphones, tablettes et autres appareils USB actuels. Elles disposent d’un câble switch-tip intégré...
  • Página 21 Rechargement de votre appareil à l’aide de votre batterie powerstation plus IMPORTANT  : Avant d’utiliser votre batterie powerstation plus pour la première fois, rechargez-la entièrement (de sorte qu’en appuyant sur le bouton d’état de charge, les 4 LED d’état s’allument). Votre batterie externe powerstation plus dispose d’un câble de recharge switch-tip intégré, pour que vous ayez toujours le bon câble sur vous ! Retirez le câble de recharge du côté...
  • Página 22 Branchez le câble de recharge au port de charge de votre appareil. Appuyez sur le bouton d’état pour commencer à recharger.
  • Página 23 Batteries powerstation plus et powerstation plus XL Les batteries universelles powerstation plus et powerstation plus XL disposent d’un port USB supplémentaire vous permettant de recharger un deuxième appareil. Les batteries universelles powerstation plus et powerstation plus XL disposent d’un port USB supplémentaire vous permettant de recharger un deuxième appareil.
  • Página 24 Rechargement de votre batterie powerstation plus powerstation Pour recharger votre batterie plus, utilisez le câble micro-USB fourni pour le connecter à votre ordinateur ou à toute autre source d’alimentation disposant d’une sortie USB, tel que l’adaptateur mural USB fourni avec votre appareil.
  • Página 25: Prendre Soin De Votre Batterie Externe

    Vérification de l’état de charge de votre batterie powerstation plus Appuyez sur le bouton d’état sur votre batterie powerstation plus et les LED d’état indiqueront son niveau de charge. Quatre LED signifient que la batterie powerstation plus est entièrement chargée, tandis qu’une LED signifie qu’elle est presque vide.
  • Página 26 (les 4 LED d’état de charge). Garantie mophie s’engage à fabriquer des produits de la meilleure qualité possible. Afin d’étayer cette promesse, ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie n’invalide pas les recours légaux auxquels vous pourriez prétendre.
  • Página 27 (l’«  Acheteur  ») et non mophie llc (le «  Fabricant  ») serez tenu pour responsable. Rechargez votre batterie powerstation plus une fois tous les trois mois si vous ne l’utilisez pas.
  • Página 28 à la chaleur provoquée par un ensoleillement intense ou à toute autre forme de chaleur. Ne placez pas l’appareil dans le feu ou dans tout autre environnement à chaleur excessive. Évitez les chutes, bosses, éraflures ou autres impacts excessifs infligés à cette batterie. Si la batterie subissait des dommages tels que bosses, perforations, déchirures, déformations ou corrosion, quelle qu’en soit la cause, cessez...
  • Página 29 reportez-vous aux illustrations du guide de démarrage rapide fourni. Ne tentez pas de remplacer quelque pièce de cette batterie. Si l’Acheteur se procure cette batterie pour la confier à un mineur, l’adulte procédant à l’achat accepte de fournir des instructions et avertissements détaillés à...
  • Página 30 Avant de stocker votre batterie pendant une période prolongée, chargez-la pendant une heure. Ce produit contient des produits chimiques connus dans l’État de Californie pour provoquer des cancers et malformations congénitales ou autres troubles de la reproduction. Mentions légales Cette batterie n’est conçue que pour être utilisée avec l’appareil approprié.
  • Página 31 à indemniser le Fabricant pour toutes les blessures infligées à des tiers. mophie, powerstation plus, Power for all, Stay Powerful, les cinq cercles et le logo mophie sont des marques de mophie inc. Lightning est une marque déposée d’Apple Inc. Brevets : mophie.com/patents.
  • Página 32 engendrer interférences nuisibles communications radio. Cependant, n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes à la réception de la radio ou de la télévision (ce qui se vérifie en allumant et en éteignant l’appareil), l’utilisateur pourra tenter de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :...
  • Página 33 des interférences avec la radio ou au niveau de la réception. MODIFICATION : Tout(e) changement ou modification de cet appareil peut entraîner l’annulation de la garantie.
  • Página 34 Benvenuto Grazie per aver acquistato la batteria esterna mophie powerstation plus mini, powerstation plus o powerstation plus XL. La batteria powerstation plus è una soluzione di caricamento mobile compatta e potente destinata a tutti i tablet, smartphone o altri dispositivi USB. Potrai fare lunghi viaggi ed essere...
  • Página 35 • La tecnologia di caricamento intelligente e flessibile di mophie identifica il dispositivo connesso offrendogli la velocità di ricarica più rapida ed efficace. • Il circuito di Gestione digitale dell'energia integra una protezione da cortocircuiti, sovraccarichi e sbalzi termici.
  • Página 36 Compatibilità Le batterie esterne mophie powerstation plus sono state pensate per funzionare con i principali smartphone, tablet e altri dispositivi USB. Le batterie integrano un cavo switch-tip (Lightning e micro-USB) che consente di ricaricare dispositivi Apple e micro-USB. • In caso di problemi legati alla ricarica di un...
  • Página 37 Estrarre il cavo di caricamento dal fianco della batteria powerstation plus come mostrato di seguito. • Per ricaricare un dispositivo Apple utilizzare il connettore Lighting del cavo switch-tip. • Per ricaricare un dispositivo micro-USB rimuovere il il connettore Lighting del cavo switch-tip per utilizzare il connettore micro-USB.
  • Página 38 Collegare il cavo di caricamento alla porta di caricamento del dispositivo. Premere il pulsante di stato per avviare il caricamento.
  • Página 39 batterie powerstation plus e powerstation plus XL powerstation batterie universali plus powerstation plus XL dispongono di una porta USB aggiuntiva che consentirà di ricaricare un secondo dispositivo (si potranno caricare due dispositivi contemporaneamente). Collegare il cavo USB del proprio dispositivo alla porta USB della batteria powerstation plus/powerstation plus XL e al proprio dispositivo.
  • Página 40 Ricaricare la batteria powerstation plus Per ricaricare la batteria powerstation plus utilizzare il cavo micro-USB in dotazione per collegarla al computer o a un'altra fonte di alimentazione dotata di un'uscita USB, come ad esempio l'adattatore USB da parete in dotazione al proprio dispositivo.
  • Página 41 Verificare lo stato di caricamento della batteria powerstation plus Premere il pulsante di stato della batteria powerstation plus e gli indicatori LED mostreranno il livello di caricamento. Quattro LED indicano che la batteria powerstation plus è completamente carica, mentre un LED indica che è quasi scarica. Controlla prima di uscire! Cura e manutenzione della batteria esterna powerstation plus...
  • Página 42 (tutti i 4 LED di ricarica accesi). Garanzia L’obiettivo di mophie è realizzare prodotti della migliore qualità. Per questo motivo, il prodotto è dotato di una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto. Questa garanzia non limita in alcun modo i diritti statutari dell’acquirente.
  • Página 43 (il “Produttore”). In caso di mancato utilizzo, ricaricare la batteria powerstation plus almeno una volta ogni tre mesi.
  • Página 44 Non conservare il dispositivo in ambienti molto caldi, né alla luce diretta del sole. Non gettare il dispositivo nel fuoco e non esporlo a temperature eccessivamente elevate. Evitare di esporre il dispositivo a cadute, urti, graffi o altri tipi di impatto. Nel caso in cui, per qualsiasi motivo, il dispositivo dovesse presentare danni quali ammaccature, fori, lacerazioni, deformità...
  • Página 45 Se il dispositivo è destinato a un minore, l’adulto Acquirente accetta di fornire al minore istruzioni dettagliate e avvertenze prima dell’utilizzo del prodotto. Le conseguenze derivanti dal mancato rispetto di questo punto sono imputabili esclusivamente all’Acquirente, che accetta di sollevare il Produttore da qualsiasi responsabilità...
  • Página 46 Produttore per eventuali lesioni derivanti cagionate a terzi. mophie, powerstation plus, Power for all, Stay Powerful, il design a cinque cerchi e il logo mophie sono marchi registrati di mophie inc.
  • Página 47 Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC e al RSS-Gen del regolamento IC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito: (1) il dispositivo non può provocare interferenze dannose; (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare un funzionamento non desiderato.
  • Página 48 • Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. • Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore. • Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quellodel ricevitore. • Consultare rivenditore tecnico professionista. ATTENZIONE: Per garantire la conformità ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, questo dispositivo deve essere utilizzato con periferiche certificate e...
  • Página 49 Herzlich willkommen! Vielen Dank für den Kauf des externen mophie powerstation plus mini-, powerstation plus- oder powerstation plus XL-Akkus. Ihr powerstation plus-Akku ist eine kompakte, aber dennoch leistungsfähige Ladelösung für jedes Tablet, jedes Smartphone bzw. jedes andere USB-Gerät. Jetzt können Sie selbst eine große Reise antreten und völlig unabhängig sein, ohne dass Sie die...
  • Página 50 Über 500 volle Ladezyklen. Unsere Hülle ist langlebig, damit Sie lange Freude daran haben. • Die intelligente, adaptive Ladetechnologie von mophie erkennt Ihr verbundenes Gerät und bietet immer die schnellste und effizienteste Ladegeschwindigkeit. • Die Schaltung des Digital Power Management bietet integrierten Schutz vor Kurzschluss, Überladung...
  • Página 51 und Micro-USB), damit Sie sowohl Apple-Geräte als auch Micro-USB-Geräte laden können. • Falls Sie beim Laden Ihres Geräts Probleme feststellen, überprüfen Sie, ob der powerstation plus-Akku vollständig aufgeladen ist, und lesen Sie den FAQ-Abschnitt dieser Website durch. Lesen Sie wie bei jedem anderen Gerät immer zuerst den Abschnitt „Warnung“...
  • Página 52 • Verwenden Laden eines Apple-Geräts den Lightning-Anschluss des switch-tip-Kabels. • Verwenden Laden eines Micro-USB-Geräts den Lightning-Anschluss des switch-tip Micro-USB-Kabels.
  • Página 53 Schließen Sie das Ladekabel an die Ladebuchse Ihres Geräts an. Drücken Statustaste, Ladevorgang zu starten.
  • Página 54 powerstation plus- und powerstation plus XL-Akkus Die universellen Akkumodelle powerstation plus und powerstation plus XL verfügen über einen zusätzlichen USB-Anschluss, mit dem Sie ein zweites Gerät laden können. (Sie können zwei Geräte gleichzeitig aufladen.) Schließen Sie das mit Ihrem Gerät mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Anschluss des powerstation plus/powerstation plus XL-Akkus und an Ihr Gerät an.
  • Página 55 Neuaufladen des powerstation plus-Akkus Verwenden Sie zum Laden Ihres powerstation plus-Akkus das mitgelieferte Micro-USB-Kabel, um ihn an Ihren Computer oder an eine andere Stromquelle mit einem USB-Ausgangsanschluss anzuschließen, z.  B. Ihrem Gerät beigegebene USB-Ladegerät.
  • Página 56 Überprüfen des Ladestatus des powerstation plus-Akkus Drücken Sie an der Seite des powerstation plus-Akkus auf die Statustaste. Die Status-LEDs zeigen daraufhin den Ladezustand an. Vier leuchtende LEDs bedeuten, dass der powerstation plus-Akku vollständig geladen ist. Bei nur einer LED ist der Akku fast leer. So wissen Sie gleich, wie viel Leistung Sie haben.
  • Página 57 Jahr Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf gesetzliche Rechte, die Ihnen möglicherweise zustehen. Bewahren Sie eine Kopie Ihres Kaufbeleg gut auf. Registrieren Sie Ihr Produkt bei mophie.com. Falls Sie Ihr Produkt nicht registrieren und/oder keinen Kaufbeleg vorweisen, erlischt die Garantie. Ausschlüsse und Einschränkungen Mit Ausnahme der ausdrücklich angegebenen...
  • Página 58 Anweisungen und Warnhinweise. Unsachgemäße Nutzung dieses Produkts kann zur Beschädigung des Produkts, Überhitzung, giftigen Dämpfen, Feuer Explosionen führen; für diese Schäden sind Sie („Käufer“) und nicht mophie llc („Hersteller“) verantwortlich. Bevor Sie die powerstation plus-Akkuhülle zum ersten Mal verwenden, laden Sie sie vollständig...
  • Página 59 auf (sodass beim Drücken der Ladestatustaste alle vier Status-LEDs aufleuchten). Bewahren Sie das Gerät nicht in einer Umgebung hoher Temperatur auf, einschließlich Erwärmung durch intensive Sonneneinstrahlung oder andere Formen von Wärmequellen. Legen Sie das Gerät nicht in Feuer oder in eine übermäßig heiße Umgebung. Schützen Sie das Gerät vor Stürzen, Stößen, Abnutzung sonstigen...
  • Página 60 oder über einen anderen Anschluss als den micro-USB-Anschluss des Geräts zu laden. Falls Sie Fragen zu den verschiedenen Methoden zum Laden des Geräts haben oder ausführliche Anleitungen benötigen, sehen Sie sich bitte die Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung an. Versuchen Sie nicht, Teile dieses Geräts zu ersetzen.
  • Página 61 und -vorschriften zum Umweltschutz. Bringen Sie abgenutzte Akkus immer zu Ihrem örtlichen Recycling-Zentrum für Akkus. Bevor Sie Ihren Akku über einen längeren Zeitraum unbenutzt lagern, laden Sie ihn eine Stunde lang auf. Dieses Produkt enthält Chemikalien, die im US-Bundesstaat Kalifornien Ursache für Krebs und Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden eingestuft werden.
  • Página 62 Power for all, Stay Powerful, das Fünf-Kreise-Design und das mophie Logo sind Marken von mophie inc. Lightning ist eine Marke von Apple Inc. Patente: mophie.com/patents. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften und den RSS-Gen der IC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen...
  • Página 63 die Funkkommunikation erheblich beeinträchtigen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Anlage keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder TV-Empfang stört, was durch Ein- und Ausschalten geprüft werden kann, versuchen Sie, die Interferenzendurch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren: •...
  • Página 64 MODIFIKATIONEN: Veränderungen Modifikationen an diesem Gerät können dazu führen, dass die Garantie verfällt.
  • Página 65 Bienvenido/a Gracias por adquirir la batería externa powerstation plus mini, powerstation plus o powerstation plus XL de mophie. Su batería powerstation plus es una solución de carga móvil compacta y potente para cualquier tablet, smartphone u otro dispositivo USB. Ahora podrá recorrer grandes distancias y ser dueño de su propio destino, sin estar sometido a las...
  • Página 66 • Los circuitos de gestión de potencia digital ofrecen protección integrada contra cortocircuitos, sobrecargas y altas temperaturas. ¡La seguridad es lo primero! Compatibilidad Las baterías externas powerstation plus de mophie han sido diseñadas para funcionar con la mayoría de...
  • Página 67 los smartphones, tablets y otros dispositivos USB. Incluyen un cable integrado switch-tip (Lightning y micro USB) para que pueda cargar tanto dispositivos Apple como dispositivos micro USB. • Si tiene problemas con la carga de su dispositivo en particular, asegúrese de que la batería powerstation plus esté...
  • Página 68 Extraiga el cable de carga del lateral de la batería powerstation plus tal y como se muestra a continuación. • Para cargar un dispositivo Apple, utilice el conector Lightning del cable switch-tip. • Para cargar un dispositivo micro USB, quite el conector Lightning del cable switch-tip para acceder al conector micro USB.
  • Página 69 Conecte el cable de carga al puerto de carga de su dispositivo. Pulse el botón de estado para iniciar la carga.
  • Página 70 Baterías powerstation plus y powerstation plus XL Los modelos de batería universal powerstation plus y powerstation plus XL tienen un puerto USB adicional que le permite cargar un segundo dispositivo. (Puede cargar dos dispositivos al mismo tiempo). Conecte el cable USB que se incluye con su dispositivo al puerto USB de la batería powerstation plus/powerstation plus XL y a su dispositivo.
  • Página 71 Cómo recargar su batería powerstation plus Cuando necesite cargar su batería powerstation plus, utilice el cable micro USB incluido para conectarla a su ordenador o a cualquier fuente de alimentación con una salida USB, como el adaptador de pared USB incluido con su dispositivo.
  • Página 72 Cómo comprobar el estado de carga de su batería powerstation plus Pulse el botón de estado de su batería powerstation plus y los LED de estado indicarán el nivel de carga. Los cuatro LED significan que la batería powerstation plus está totalmente cargada, mientras que un LED significa que está...
  • Página 73 Guarde una copia del recibo como prueba de compra. Asegúrese de registrar el producto en mophie.com. Si no se registra el producto o no se proporciona una prueba de compra, la garantía puede quedar anulada.
  • Página 74 Además, y sin limitar el carácter general de las anteriores exenciones de responsabilidad, la garantía limitada no cubre, bajo ninguna circunstancia, la sustitución ni el coste de ningún dispositivo electrónico ni propiedad personal...
  • Página 75 No coloque el dispositivo cerca del fuego ni en entornos excesivamente calientes. Tenga cuidado de no someter el dispositivo a caídas, golpes, abrasiones u otros impactos fuertes. Si el dispositivo presenta algún daño, por ejemplo, abolladuras, perforaciones, roturas, deformaciones o corrosión, debido a cualquier causa, deje de utilizarlo y póngase en contacto con el fabricante, o deshágase del dispositivo de forma adecuada en su centro local de reciclaje...
  • Página 76 Si el Comprador adquiere este dispositivo para que lo utilice un menor, el adulto que realiza la compra acepta proporcionar al menor instrucciones y advertencias detalladas antes de su uso. De no hacerlo así, la responsabilidad será únicamente del comprador, quien acepta indemnizar al Fabricante por el uso inadecuado o diferente del previsto por parte de un menor.
  • Página 77 Fabricante por cualquier lesión a un tercero o terceros. mophie, powerstation plus, Power for all, Stay Powerful, el diseño de cinco círculos y el logotipo de mophie son marcas comerciales de mophie...
  • Página 78 Lightning es una marca de Apple Inc. Patentes: mophie.com/patents. Este dispositivo cumple el apartado 15 de las Reglas de la FCC y el RSS-Gen para las reglas IC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar...
  • Página 79 debe intentar corregir dichas interferencias mediante la adopción de una o varias de las medidas siguientes: • Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe de un circuito diferente de aquel al que está...
  • Página 80 Bem-vindo(a) Obrigado por adquirir a mophie powerstation plus mini, powerstation plus, ou powerstation plus XL Sua bateria powerstation plus é uma solução portátil e compacta de recarga e ao mesmo tempo potente, para todos os tipos de tablets, smartphones e outros dispositivos USB.
  • Página 81 • Porta saída adicional (bateria powerstation pluse bateriapowerstation plus XL) para que você possa carregar dois dispositivos ao mesmo tempo. • A passagem de carga prioridade+ fornece energia para um dispositivo conectado primeiro antes da bateria powerstation plus começar a recarregar. •...
  • Página 82 Compatibilidade As baterias externasmophie powerstation plus foram projetadas para funcionar nos smartphones e tablets mais populares, entre outros dispositivos USB. Eles apresentam um cabo switch-tipacoplado (Lightning e micro-USB) assim, você pode carregar tanto dispositivosApple e dispositivos micro-USB. • Se você tiver quaisquer problemas com a carga de seu dispositivo em particular, assegure que a bateria powerstation plus está...
  • Página 83 Retire o cabo de carga do lado da bateria powerstation plus como mostrado abaixo. • Para carregar um dispositivo Apple, use o switch- tip do cabo conector Lightning. • Para carregar um dispositivo micro-USB, remova o switch-tip do cabo conector Lightning para revelar o conector micro-USB.
  • Página 84 Conecte o cabo de carga à porta de carregamento do seu dispositivo. Pressione o botão de status para iniciar o carregamento.
  • Página 85 Baterias powerstation plus e powerstation plus XL Os modelos universais das baterias powerstation plus e powerstation plus XL têm uma porta USB adicional que permite que você carregue um segundo dispositivo. (Você pode carregar dois dispositivos ao mesmo tempo). Conecte o cabo USB incluído com o dispositivo à...
  • Página 86 Recarregar sua bateria powerstation plus Para carregar sua bateria powerstation plus, use o cabo micro-USB fornecido para conectá-lo ao seu computador ou qualquer fonte de energia com um USB, como o adaptador USB de parede incluído com seu dispositivo.
  • Página 87 Verificando o status de carregamento da bateria powerstation plus Pressione o botão de status na sua bateria powerstation plus e o status LED indicará o nível de carga. Quatro LEDs significa que a bateria powerstation plus está totalmente carregada, enquanto um LED significa que está quase vazio. Saiba antes de ir! Tomando cuidado da sua bateria externa powerstation plus...
  • Página 88 Esta garantia não afeta seus direitos estatutários. Mantenha uma cópia do seu recibo de compra como comprovante de compra. Certifique-se de registrar seu produto em mophie. com. Não registrar o seu produto e/ou não apresentar o comprovante de compra poderá invalidar a garantia.
  • Página 89 Além de sem limites à generalidade das renúncias anteriores, a garantia limitada não cobrirá, em hipótese alguma, a substituição ou o custo de qualquer dispositivo eletrônico ou propriedade pessoal, dentro ou fora do produto mophie.
  • Página 90 Não exponha o dispositivo ao fogo ou a outros ambientes excessivamente quentes. Esteja atento ao excesso de quedas, batidas, arranhões ou outros impactos a este dispositivo. Se houver algum dano à bateria como mossas, perfurações, cortes, deformidades ou corrosão devido a qualquer causa, interrompa o uso. Entre em contato com o fabricante ou descarte a bateria apropriadamente em seu centro de reciclagem de bateria local.
  • Página 91 Caso o Comprador pretenda que este dispositivo seja utilizado por um menor, o adulto adquirente concorda em fornecer instruções e advertências detalhadas a qualquer menor antes da utilização. A falha em fazê-lo é de responsabilidade exclusiva do comprador, que concorda em indenizar o Fabricante por qualquer uso não intencional ou utilização inadequada por um menor.
  • Página 92 Fabricante por quaisquer lesões resultantes a terceiro(s). mophie, powerstation, Digital Power Management, Stay Powerful, Priority+, o design cinco-círculos, e o logotipo mophie são marcas registradas da mophie inc. Patentes: mophie.com/patents.
  • Página 93 Este dispositivo está em conformidade com o artigo 15 das Normas da FCC e com os RSS-Gen das Normas da IC. O funcionamento está sujeito às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar toda interferência recebida, incluindo aquela que possa causar funcionamento indesejado.
  • Página 94 • Ligar o equipamento a uma tomada ou circuito diferente daquele ao qual o receptor estiver ligado. • Consultar o revendedor ou um técnico experiente para obter ajuda. CUIDADO: Para se manter dentro dos limites de dispositivo digital de Classe B, conforme o artigo 15 das Normas da FCC, este dispositivo deve ser usado com periféricos certificados e cabos blindados.
  • Página 95 Уважаемый покупатель! Благодарим за приобретение внешнего аккумулятора mophie powerstation plus mini, powerstation plus или powerstation plus XL. Теперь вы обладаете компактным, но мощным аккумулятором powerstation plus для мобильной зарядки любого планшета, смартфона или иного USB-устройства. Вы можете спокойно путешествовать на любые расстояния, не заботясь...
  • Página 96 всегда знаете о состоянии аккумулятора! • Ресурс составляет 500 полных циклов. Наш чехол-аккумулятор создан для длительной работы — вы можете делать больше! • Адаптивная технология зарядки mophie позволяет определить подсоединенное устройство и обеспечить наиболее быструю и эффективную скорость зарядки. •...
  • Página 97 смартфонов, планшетов и других USB-устройств. Они оснащены встроенным кабелем, поддерживающим технологию switch-tip (Lightning и micro-USB), что позволяет заряжать как изделия Apple, так и устройства micro-USB. • Если у вас возникли проблемы с зарядкой вашего устройства, убедитесь, что аккумулятор powerstation plus полностью заряжен, и...
  • Página 98 Внешний аккумулятор powerstation plus оснащен встроенным зарядным кабелем switch-tip — нужный кабель всегда при вас! Извлеките зарядный кабель из бокового отсека аккумулятора powerstation plus, как показано ниже. • Для зарядки устройств Apple используйте разъем Lightning кабеля switch-tip. • Для зарядки устройств...
  • Página 99 Подсоедините зарядный кабель к зарядному порту вашего устройства. Нажмите кнопку индикатора состояния. Зарядка начнется автоматически.
  • Página 100 Аккумуляторы powerstation plus и powerstation plus XL powerstation Универсальные аккумуляторы plus и powerstation plus оснащены дополнительным USB-портом, позволяющим заряжать второе устройство. (Вы можете заряжать два устройства одновременно.) Подключите USB-кабель, поставляемый с вашим устройством, к USB -порту аккумулятора powerstation plus/powerstation plus XL и...
  • Página 101 Зарядка аккумулятора powerstation plus Чтобы подзарядить аккумулятор powerstation plus, подсоедините его с помощью поставляемого micro-USB кабеля к компьютеру или любому источнику питания, имеющему USB-разъем (можно воспользоваться поставляемым USB-адаптером для подключения к настенной розетке).
  • Página 102 Проверка состояния заряда аккумулятора powerstation plus Нажмите на кнопку «status», и индикаторы LED отобразят уровень заряда аккумулятора. Четыре горящих индикатора LED обозначают максимальный уровень заряда. Если горит один индикатор LED, аккумулятор powerstation plus практически разряжен. Вы всегда знаете о состоянии аккумулятора! Уход...
  • Página 103 не влияет на ваши права, предусмотренные законодательством. Сохраняйте товарный чек, чтобы иметь возможность подтвердить покупку аккумулятора. Обязательно зарегистрируйте ваше изделие на сайте mophie.com. В случае отсутствия регистрации и (или) товарного чека гарантия может утратить силу. Исключения и ограничения гарантийных обязательств...
  • Página 104 штрафные или последующие убытки, возникающие в результате нарушения любой гарантии на любое изделие mophie. В дополнение к изложенному и без ограничения общего смысла вышесказанного, ограниченная гарантия ни при каких обстоятельствах не предусматривает замену или возмещение стоимости любых электронных устройств или личного имущества пользователя, расположенных...
  • Página 105 ядовитых испарений, возгоранию или взрыву, ответственность за которые несете вы («Покупатель»), а не mophie llc («Производитель»). Перед первым использованием аккумулятора powerstation plus полностью зарядите его (при нажатии на кнопку уровня заряда должны гореть все 4 инд Не храните изделие при...
  • Página 106 Несоблюдение этого требования может привести к перегреву и повреждению аккумулятора powerstation plus. Не разбирайте изделие и не вносите никаких изменений в его конструкцию. Не пытайтесь зарядить изделие любым иным способом или с использованием любых иных устройств, кроме поставляемого в комплекте micro-USB кабеля.
  • Página 107 имеет чрезмерную температуру, источает запах, деформировано, имеет следы износа, трещины или признаки ненадлежащего функционирования, немедленно прекратите его использование и свяжитесь с Производителем. Категорически запрещено выбрасывать аккумулятор вместе с бытовыми отходами. Утилизация аккумуляторов в составе бытовых отходов является нарушением федерального и местного экологического законодательства. Отработавшие...
  • Página 108 за любой ущерб третьим лицам. mophie, powerstation, Power for all, Digital Power Management, Stay Powerful, Priority+, композиция «пять кругов» и логотип mophie — товарные знаки mophie inc. Патенты: mophie.com/patents. Данное устройство соответствует требованиям Части 15 Правил FCC и требованиям RSS-Gen Правил...
  • Página 109 помехи и (2) данное устройство должно работать в условиях воздействия на него любых помех, включая помехи, которые могут вызвать нежелательный режим функционирования. ПРИМЕЧАНИЕ: данное оборудование протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифрового устройства класса B согласно Правилам FCC, Часть 15. Указанные ограничения...
  • Página 110 • переориентировать или переместить приемную антенну. • увеличить расстояние между оборудованием и приемником. • подключить оборудование к розетке другой сети, к которой не подключен приемник. • обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: как предусмотрено Правилами FCC, Часть 15, для соответствия требованиям, предъявляемым...
  • Página 111 Hoş geldiniz mophie powerstation plus mini, powerstation plus veya powerstation plus XL haricî bataryayı satın aldığınız için teşekkür ederiz. powerstation plus bataryanız tablet, akıllı telefon veya diğer USB aygıtlarınız için kompakt ve güçlü bir mobil şarj çözümüdür. Artık aygıtınızın dâhilî...
  • Página 112 Ürünümüz son derece dayanıklıdır; böylece daha uzun süreyle, daha fazlasını yapabilirsiniz. • mophie’nin akıllı uyarlanabilir şarj teknolojisi bağlı aygıtınızı tanır ve her zaman mevcut olan en çabuk ve en etkili şarj hızını sunar. • Dijital Güç Yönetimi devre sistemi yerleşik kısa devre, aşırı...
  • Página 113 Bataryalar hem Apple aygıtları hem de micro-USB aygıtlarını şarj edebilmeniz için switch-tip (Lightning ve micro-USB) kablo içerir. • Herhangi bir aygıtınızı şarj etmede sorun yaşamanız durumunda powerstation plus bataryanın tam olarak şarj olduğundan emin olun ve bu web sitesindeki FAQ (SSS) bölümünü kontrol edin.
  • Página 114 • Bir Apple aygıtı şarj etmek için switch-tip kablonun Lightning konnektörünü kullanın. • Bir micro-USB aygıtını şarj etmek için switch-tip kablonun Lightning konnektörünü çıkararak micro-USB konnektörünü açığa çıkarın.
  • Página 115 Şarj kablonuzu aygıtınızın şarj bağlantı noktasına takın. Şarj etmeye başlaması için durum düğmesine basın.
  • Página 116 powerstation plus ve powerstation plus XL bataryalar powerstation plus ve powerstation plus XL evrensel batarya modelleri ikinci bir aygıtı şarj etmenize olanak tanıyan ek bir USB bağlantı noktasına sahiptir. (Aynı anda iki aygıtı birden şarj edebilirsiniz.) Aygıtınızla birlikte verilen USB kablosunu powerstation plus/powerstation plus XL bataryanın USB bağlantı...
  • Página 117 powerstation plus bataryanızın şarj edilmesi powerstation plus bataryanızı şarj etmek için bataryayı ürünle birlikte verilen micro-USB kablosunu kullanarak bilgisayarınıza veya aygıtınız ile verilen USB duvar adaptörü gibi USB çıkışlı bir güç kaynağına bağlayın.
  • Página 118 powerstation plus bataryanın şarj durumunun kontrol edilmesi powerstation plus bataryanızın üzerinde bulunan durum düğmesine bastığınızda durum LED’leri şarj düzeyini gösterir. Dört LED powerstation plus bataryanın tamamen şarj olduğu, bir LED ise neredeyse boş olduğu anlamına gelir. Yola çıkmadan önce öğrenmenizde fayda var! powerstation plus haricî...
  • Página 119 Bataryayı uzun süre kullanmamayı düşünüyorsanız tamamen şarj ederek saklayın (4 şarj durum LED’i de yanmalıdır). Garanti mophie olarak kendimizi en kaliteli ürünleri üretmeye adadık. Bunu desteklemek için bu ürün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) tam yıl boyunca garantilidir. Bu garanti, sahip olabileceğiniz hiçbir yasal hakkı...
  • Página 120 Yukarıdaki retlere ek olarak ve bu retleri sınırlamamak kaydıyla, sınırlı garanti hiçbir koşulda mophie ürününün içinde veya dışındaki herhangi bir elektronik aygıtın veya kişisel mülkiyet altındaki bir ürünün değiştirilmesini veya maliyetini kapsamaz. Müşteri Hizmetleri Telefon: 1-888-8mophie Uluslararası: +1 (269) 743-1340...
  • Página 121 Aygıtı ateşe veya diğer aşırı sıcak ortamlara maruz bırakmayın. Aygıtın yüksekten düşme, çarpma, aşınma veya diğer darbelere maruz kalmamasına dikkat edin. Aygıtta herhangi bir nedenle göçme, delinme, kırılma veya aşınma gibi bir hasar oluşması durumunda kullanmayı bırakın. Üretici ile iletişime geçin veya yerel pil geri dönüşüm merkezinizde uygun şekilde bertaraf edin.
  • Página 122 yetişkin, kullanımdan önce bu kişiye detaylı talimatları ve uyarıları sağlamayı kabul eder. Bunun yerine getirilmemesinden tamamen alıcı sorumludur ve alıcı, ürünün reşit olmayan biri tarafından istenmeyen şekilde/yanlış kullanımından dolayı Üreticinin uğrayabileceği zararı tazmin etmeyi kabul eder. Tüm ürünler titiz kalite güvence denetiminden geçmiştir.
  • Página 123 Üretici’yi tazmin etmeyi kabul edersiniz. mophie, powerstation, Digital Power Management, Stay Powerful, Priority+, beş çemberli tasarım ve mophie logosu, mophie inc. şirketinin ticari markalarıdır. Patentler: mophie.com/patents. Bu aygıt FCC Kuralları Bölüm 15 ve IC Kuralları RSS-Gen ile uyumludur. Kullanımı, aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) Bu aygıt zararlı...
  • Página 124 NOT: Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kuralları Bölüm 15 uyarınca B Sınıfı dijital aygıtın sahip olması gereken sınırlara uyduğu görülmüştür. Bu sınırlar, yerleşim bölgelerinde zararlı parazite karşı makul koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu aygıt, radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir; bu kılavuzda belirtildiği şekilde monte edilmemesi ve kullanılmaması...
  • Página 125 blendajsız kablolarla kullanım radyo veya sinyal alımında parazite neden olabilir. MODİFİKASYON: Bu aygıt üzerinde yapılacak herhangi bir değişiklik veya modifikasyon garantiyi geçersiz kılabilir.
  • Página 126 またはpowerstation plus XL外 部バッテリーをご購入いただきありがとうございま す。 powerstation plusバッテリーは、 タブレッ ト、 スマ ート フォン、 その他のUSBデバイス用のコンパクトな がら強力なモバイル充電ソリ ューションです。 お客様 はデバイスの内蔵バッテリーに制限されたり、 専用 の充電ケーブルを携帯したりすることなく、 行動範囲 を思いのままに拡げることが可能になります。 パッケージの内容 powerstation plus mini、 powerstation plus、 ま • たはpowerstation plus XL外部バッテリー • Micro USBケーブル クィックスタートガイド • 機能 powerstation plus汎用バッテリーが優れている理...
  • Página 127 ただけます。 mophieのスマート適応充電テク ノロジーによ • り、 接続されているデバイスを判断し、 常に最 速で最も効率のよい充電速度を実現。 Digital Power Management回路は、 ショート、 • 過充電、 過熱の防止機能を内蔵。 安全第一です! 互換性 mophie powerstation plus外部バッテリーは、 人気 のある多くのスマート フォン、 タブレット、 およびその 他のUSBデバイスで使用できるように設計されていま す。 このバッテリーは内蔵switch-tip ( Lightningおよび micro-USB) ケーブルを備えているため、 Appleデバイ スとマイ クロUSBデバイスを両方とも充電できます。 特定のデバイスに充電する際に問題が発生し • た場合は、 powerstation plusバッテリーの充電...
  • Página 128 が完了していることを確認し、 このWebサイトの FAQセクションをチェックして ください。 使用しているデバイスに関係なく、 powerstation plus バッテリーを使用する前に必ず、 このマニュアルおよ び付属のクイ ックスタートガイドの 「警告」 セクション をよくお読みください。 powerstation plusバッテリーを使用したデバイス の充電 重要 : 初めてpowerstation plusバッテリーを使用す るときは、 使用前にフル充電してください (充電ステ ータスボタンを押すと、 4つのステータスLEDがすべて 点灯します) 。 powerstation plus外部バッテリーには内蔵switch-tip 充電ケーブルが備えられているため、 いつでもどこで も専用ケーブルを使用できます。 以下に示す ように、 powerstation plusバッテリー の側面から充電ケーブルを引き出します。 • Appleデバイスを充電する場合は、 switch-tip ケーブルのLightningコネクタを使用します。...
  • Página 129 充電ケーブルをデバイスの充電ポートに接続 します。...
  • Página 130 ステータスボタンを押し て、 充電を開始します。...
  • Página 131 powerstation plusバッテリーとpowerstation plus XL バッテリー powerstation plusバッテリーとpowerstation plus XL 汎用バッテリーのモデルには追 加 USBポートが あり、 2番目のデバイスを充電できます (同時に2 台のデバイスに充電できます) 。 ご使用のデバイ スに付 属しているUSBケーブルをpowerstation plus/powerstation plus XLバッテリーのUSBポート およびご使用のデバイスに接続します。 ステータス ボタンを押して、 充電を開始します。...
  • Página 132 powerstation plusバッテリーの充電 powerstation plusバッテリーを充電するには、 付属 のmicro USBケーブルを使用してコンピューターに 接続するか、 またはご使用のデバイスに付属のUSB 電源アダプターのようなUSBコンセントを使用して 電源に接続します。...
  • Página 133 powerstation plusバッテリーの充電ステータスの 確認 powerstation plusバッテリーのステータスボタンを 押すと、 ステータスLEDで充電レベルが表示されま す。 LEDが4つ点灯していれば、 powerstation plusバ ッテリーの充電が完了したことを示し、 LEDが1つ点 灯の場合はまだ空に近い状態です。 お出かけ前にチ ェックが重要! powerstation plus外部バッテリーのお手入れ • powerstation plusバッテリーは濡らさないでく ださい。 湿気や腐食性物質は避けてください。 • powerstation plusバッテリーのお手入れには、 強い薬品、 せっけん、 または洗剤を使用しない でください。 ケースは水で湿らせた柔らかい布 で拭いてください。 • powerstation plusバッテリーのUSBポートに糸 くずやゴミが付かないようにしてください。 ポー トの開口部を清潔に保つため、 エアダスターな どの製品を定期的に使用してください。...
  • Página 134 から1年間です。 この保証は、 お客様に制定法上の 権利には影響しません。 購入時の領収書を、 購入 の証明として保管しておいてください。 製品は必ず mophie.comにご登録ください。 製品が登録されて いない場合、 あるいは購入の証明が提示できない 場合、 保証が無効になる場合があります。 除外と制限 本書で明示的に規定されている制限付き保証を除 き、 または適用法によって制限または禁止されてい る範囲内で、 mophieは品質、 商用性や特定の目的 への適性に関する一切の明示 ・ 黙示の保証を明示 的に拒否します。 さらにお客様は、 一切のmophie製 品でいかなる保証違反から生ずる特別、 付随的、 間 接的、 懲罰的、 または結果的損害に対してもmophie が一切責任を負わないことに明確に同意するものと します。 前述の免責条項全般に限られず、 前述に加 え、 いかなる状況においても、 mophie製品内外の電 子デバイスや私的財産の交換や代金は、 本制限付...
  • Página 135 ウェブサイト: www.mophie.com / cs 警告 本製品をご使用の前に、 すべての指示と警告をお読 みください。 本製品を不適切に使用されますと、 製 品の損傷、 過度の発熱、 毒性ガス、 火災、 または爆発 の発生につながる恐れがあります。 このような損害 はお客様 ( 「購入者」 ) の責任であり、 mophie llc ( 「 製 造者」 ) は一切責任を負いません。 初めてpowerstation plusバッテリーを使用する ときは、 使用前にフル充電してください (充電ス テータスボタンを押すと、 4つのステータスLED がすべて点灯します) 。 強い日光の下や熱の発生しやすい状況といっ...
  • Página 136 powerstation plusバッテリーは、 換気の良い場 所のみで使用してください。 キャリーバッグ、 ポ ケット、 ハンドバッグなど、 換気の悪い閉所では ご使用にならないでください。 これらの指示に 従わない場合、 powerstation plusバッテリーが 過熱し損傷する恐れがあります。 いかなる方法においても、 本機器を解体したり他 の目的に使用したり改変したり しないでく ださい。 本機器に対して、 本機器のmicro-USBコネクタ ー以外の方法、 機器、 または接続を使用して充 電しないでください。 機器の充電方法の手順な どのご質問がある場合は、 このユーザーマニュ アルの 「powerstation plusバッテリーの充電」 の項目の図を参照してください。 本 機 器のいかなる部 品も、 交 換しないでく ださい。 未成年者が使用する目的でお客様が本製品を...
  • Página 137 電池はゴミ箱に捨てないでください。 電池を可 燃ごみとして廃棄することは、 州および連邦の 環境法律と規制で禁じられています。 使用済み の電池は、 必ずお近くの電池リサイクルセンタ ーに持参してください。 本製品には、 カリフォルニア州が発ガンおよび 先天性異常、 またはその他の生殖異常の原因 となり得ると認めている化学物質が含まれて います。 法律 本製品は、 適切なデバイスのみと一緒に使用するこ とを意図して製造されています。 本製品がお使いの デバイスに対応しているかどうかはそのデバイスの パッケージでご確認ください。 本製品の使用によっ て生じたいかなるデバイスへの損傷についても、 製 造者は責任を負いません。 本製品が意図している適切なデバイス以外の機器 やアクセサリで本製品を使用 (意図的か非意図的か は問わず) 、 または誤用したことによって生じたお客 様または第三者の損害については、 これらのお客様 や第三者に対し製造者は一切責任を負いません。 上記のように本製品を誤用した結果としてお客様ま たは第三者が蒙るいかなる損害についても、 製造者 は責任を負いません。 意図しないデバイスでの製品 使用およびそのような使用の結果として生じる損害...
  • Página 138 果として第三者に生じるいかなる傷害についても製 造者を免責することに同意するものとします。 mophie、 powerstation、 Power for all、 Digital Power Management、 Stay Powerful、 Priority+, 5つの輪の 意匠、 mophieのロゴは、 mophie inc.の商標です。 特許: mophie.com/patents。 本製品は、 FCC規則のPart 15、 およびインダストリー カナダ (IC) 規則のRSS-Genに準拠しています。 動作 は、 以下の条件の対象となります。 (1) 本製品は有害 な干渉を引き起こしてはならない、 (2) 本製品は、 好ま しくない動作を引き起こす可能性のある干渉も含め、 受信するいかなる干渉も受け入れなければならない。 注 : 本製品は、 FCC規則Part 15に従って、 クラスBデジ...
  • Página 139 ているかどうかは、 機器の電源をオン/オフすること で確認できます。 受信アンテナの方向または位置を変える。 • 本製品と受信機の間の距離を広げる。 • 本製品を、 受信機が接続されているコンセント • とは別のコンセントにつなぐ。 販売店または経験豊富な技術者に支援を要 • 請する。 注意 : FCC規則Part 15に従ってクラスBデジタル機器 の制約に準拠するには、 本製品を認定済みの周辺 機器および遮蔽ケーブルとともに使用する必要があ ります。 すべての周辺機器は遮蔽および接地されて いる必要があります。 認定されていない周辺機器ま たは遮蔽されていないケーブルを使用して動作させ ると、 ラジオまたは受信への干渉を引き起こすこと があります。 改変 : 本製品を変更または改変すると、 保証が無効 になることがあります。...
  • Página 140 환영합니다 mophie powerstation plus mini, powerstation plus 또는 powerstation plus XL 외장 배터리를 구입해 주셔서 감사합니다. powerstation plus 배터리는 모든 태블릿, 스마트폰 또는 기타 USB 장치를 위한, 컴팩트하고 강력한 모바일 충전 솔루션입니다. 이제 더 이상 장치 내장 배터리의 제한에 구속되지 않고, 정해진 충전 케이블을...
  • Página 141 디지털 전원 관리 회로에는 합선, 과충전 및 • 과열 방지 장치가 내장되어 있습니다. 안전을 먼저 생각합니다! 호환성 mophie powerstation plus 외장 배터리는 가장 많이 사용되는 스마트폰, 태블릿 및 기타 USB 장치에서 작동하도록 디자인되었습니다. 내장 switch-tip(Lightning 및 micro-USB) 케이블이 있어 Apple 장치와 micro-USB 장치를 모두 충전할 수...
  • Página 142 늘 그렇듯이 사용하는 장치에 관계 없이, 사용하기 전에 이 설명서와, powerstation plus 배터리에 포함된 빠른 시작 가이드의 경고 섹션을 자세히 읽어 주십시오. powerstation plus 배터리를 사용하여 장치 충전 중요: 처음 powerstation plus 배터리를 사용하기 전에 완전히 충전(충전 상태 버튼을 누르면 4개의 상태...
  • Página 143 충전 케이블을 장치의 충전 포트에 연결합니다.
  • Página 144 상태 버튼을 눌러 충전을 시작합니다.
  • Página 145 powerstation plus 및 powerstation plus XL 배터리 powerstation plus 및 powerstation plus XL 범용 배터리 모델에는 두 번째 장치를 충전할 수 있는 추가 USB 포트가 있습니다. (두 장치를 동시에 충전할 수 있습니다.) 장치에 포함된 USB 케이블을 powerstation plus/powerstation plus XL 배터리의...
  • Página 146 powerstation plus 배터리 충전 상태 확인 배터리의 상태 버튼을 누르면 상태 LED가 충전 레벨을 표시합니다. 4개의 LED는 powerstation 배터리가 완전 충전된 상태를 나타내며, 1개의 LED는 전력이 거의 비어 있음을 의미합니다. 외출하기 전에 확인하세요! powerstation plus 외장 배터리 관리 powerstation plus 배터리를 건조한 상태로 •...
  • Página 147 는 품질, 상업성 또는 특정 목적에의 적합성에 대한 보증을 비롯하여 명시적이거나 암시적인 어떠한 다른 보증도 부인합니다. 그리고 귀하는 mophie 가 모든 mophie 제품에 대해 어떤 유형의 보증 파기로 인해 발생하는 어떠한 특별한, 우발적, 간접적, 징벌적 또는 결과적 피해에 대해서도 보상 책무가 없음을 특별히 동의하는 바입니다.
  • Página 148 읽어 보시기 바랍니다. 본 제품을 부적절하게 사용할 경우 제품 손상, 과열, 유독 가스, 화재 또는 폭발이 발생할 수 있으며, 이에 대한 책임은 전적으로 귀하("구매자")에게 있으며 mophie llc ("제조업체")는 어떠한 책임도 지지 않습니다. 처음 powerstation plus 배터리를 사용하기 전에 완전히 충전하십시오(충전 상태 버튼을...
  • Página 149 문의하거나 현지 배터리 재활용 센터에서 적절한 방법으로 폐기하십시오. powerstation plus 배터리는 외기가 통하는 환경에서만 작동해야 하며, 가방, 주머니, 지갑 등과 같은 환기가 되지 않는 밀폐된 공간에서 작동해서는 안 됩니다. 본 지침을 따르지 않을 경우 과열로 인해 powerstation plus 배터리가 손상될 수 있습니다. 어떠한...
  • Página 150 냄새가 나거나, 변형되거나, 마멸되거나, 절단되거나, 비정상적인 현상이 발생할 경우 즉시 모든 제품의 사용을 중지하고 제조업체에 연락하십시오. 배터리를 쓰레기통에 폐기하지 마십시오. 배터리를 쓰레기통에 폐기하면 주 및 연방 환경법 및 규정을 위반하는 것입니다. 사용된 배터리는 항상 현지 배터리 재활용 센터에 폐기하십시오. 본 제품에는...
  • Página 151 귀하가 본 제품을 의도되지 않은 장치와 함께 사용하여 그 결과로써 피해가 발생할 경우, 귀하는 제3자에 대한 모든 결과적 부상에 대해 제조업체를 면책할 것에 동의합니다. mophie, powerstation, Power for all,디지털 전원 관리, Stay Powerful, Priority+, 5원 디자인 및 mophie 로고는 mophie inc.의 상표입니다. 특허: mophie.com/patents.
  • Página 152 본 장비를 켜거나 껐을 때 나타날 수 있는, 라디오와 텔레비전 수신에 유해한 간섭이 유발된다면 사용자는 다음 방법들로 간섭을 교정할 것을 권합니다. 수신 안테나를 다시 설치하거나 새롭게 • 방향을 잡습니다. 장비와 수신기 사이의 거리를 더 • 멀리하십시오. 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 •...
  • Página 153 欢迎 感谢阁下购买mophie powerstation plus mini、 powerstation plus或 powerstation plus XL外部电 池。 阁下的powerstation plus电池小巧精致,但 能够为任何平板电脑、智能手机或其他USB装置提 供强大的移动充电解决方案。 阁下现在将能旅行 更远的距离,自己掌控阁下的目的地,摆脱装置 内置电池的束缚,亦无须再携带配备的充电线! 包装盒内容 powerstation plus mini、powerstation plus • 或powerstation plus XL外部电池 • Micro-USB线缆 • 快速入门指南 功能 阁下的powerstation plus通用电池凭借以下特征 而非同凡响: • 高密度、高输出电量通用电池均可提供高达 2.1 amps的超快充电速度。 •...
  • Página 154 了然。 随时了解充电状态和当前电池寿命。 出发前做到心中有数! • 可重复充电超过 500 个完整循环。 我们的电池 持久耐用,能够让阁下享受更多的使用时间。 • mophie的智能适配充电技术能够识别阁下所 连接的装置,实现最为快速有效的充电。 • Digital Power Management电路提供内建短 路、过充电及温度保护功能。 安全第一! 兼容性 mophie powerstation plus外部电池根据最流行的 智能手机、平板电脑及其他USB装置设计。 电池 具有内建 switch-tip(Lightning或micro-USB)线 缆,可同时为Apple装置和micro-USB装置充电。 • 如果阁下在为特定装置进行充电时遇到任何 问题,请确保 powerstation plus电池已充满 并查看本网站FAQ板块。 如往常一样,不论阁下使用任何装置,务请于使 用前仔细阅读本手册警告一节及powerstation plus 电池随附的快速入门指南。 利用powerstation plus电池为阁下的装置进行充电 重要提示: 首次使用powerstation plus电池前,...
  • Página 155 阁下的powerstation plus外部电池具有内建switch-tip 充电线缆,因此阁下可以随时为任何装置充电。 1. 如下所示,从 powerstation plus电池旁边取出 充电线缆。 • 为Apple装置充电,使用switch-tip线缆 Lightning连接器。 • 为micro-USB装置充电,取下switch-tip线缆 Lightning连接器,找到micro-USB连接器。...
  • Página 156 将充电线缆与装置充电端口相连。 按下状态显示灯开始充电。...
  • Página 157 powerstation plus及powerstation plusXL电池 powerstation plus及powerstation plus XL通用电池 模型具有额外的USB接口,可为另一装置充电。 (你可以同时为两台装置充电。) 将装置随附的 USB线缆连接至powerstation plus/powerstation plus XL电池的USB接口及阁下的装置。 按下状态 显示灯开始充电。 为powerstation plus电池进行再充电 为 powerstation plus电池充电时,使用配备的 micro-USB线缆将 powerstation plus电池连接至阁 下的电脑或任何 USB 接口电源,例如装置随附的 USB壁式适配器。检查powerstation plus电池充电 状态 。...
  • Página 158 按 下 powerstation plus电池 的按 钮, 状态LED 灯 将 显示 充 电状态 。 四颗 LED灯均 亮起表 示 powerstation plus电池已充满电,一颗 LED灯亮起 表示已几乎无电。 出发前做到心中有数! 护理powerstation plus外部电池 • plus电池干燥并远 保持阁下的powerstation 离潮湿和腐蚀性物质。 • 勿使用刺激性化学品、肥皂或洗洁剂清洁 powerstation plus电池。 只需用湿水软布擦拭 外壳。 • 确保powerstation plus电池USB端口未受线头 或其他碎屑污染。 定期使用灌装空气产品, 以确保端口清洁。 •...
  • Página 159 保固声明 在mophie, 我们专注于尽最大努力制造最优质产 品。 因此, 该产品保固期为自产品购买之日起计一 年。 此保固期不会影响您所在的州可能赋予您的 任何法定权利。 请保存您的购买收据作为购买凭 证。 请确保在mophie.com进行产品注册。 未能注册 产品及/或未能提供购买凭证可能导致保固失效。 除外情况与限制条款 除明确规定或在适用法律所限制或禁止之范围内 的有限保固外, mophie 明确拒绝明示或暗示的任 何及所有其他保固, 包括任 何质量、 适销性或特 定用途适用性的保固, 并且您特别同意 mophie对 于违反任何 mophie 产品型号的任何保固条款所 导致的任何特殊、 意外、 间接、 惩罚性或衍生性损 害概不负责。 除了且不限于上述免责声明之通用 性的情形, 有限保固在任何情形下均不包含更换 mophie 产品内部或外部任何电子装置或私人财 产, 或支付此类费用。...
  • Página 160 着火或爆炸, 这些损害均由您 ( 「购买者」 ) 而非 mophie llc ( 「制造商」 ) 负责。 plus电池前,请充满 首次使用powerstation 电(按下四颗 LED 状态指示灯)。 勿将装置存放于高温环境中,包括烈日强光 或其他热源造成的高温环境。 勿将装置置于 火中或其他过热环境。 小心避免对本装置造成严重跌落、碰撞、磨损 或其他影响。如果由于任何原因导致产品出现 凹痕、穿孔、破裂、变形或腐蚀之类的任何损 坏,请停止使用。请联络制造商或以适当方式 将其弃置到阁下当地的电池回收中心。 powerstation plus电池仅可在通风环境中使 用。不可在手提包、口袋或钱包之类的封 闭、不通风空间内使用。违反上述指示可能 会导致powerstation plus电池因过热而受损。 勿以任何方式拆解或试图改装或改造本装置。 勿试图以本装置的micro-USB连接器以外的 任何方式、装置或连接为本装置充电。 若 对本装置充电的各种方式存在疑问或如欲 了解相关说明,请参阅本手册的为阁下的 powerstation plus电池再充电一节。 勿尝试替换本装置的任何部件。...
  • Página 161 所有产品均已经过全面品质保证检查。 如果 您发现您的装置过热、散发气味、变形、有 磨损、切痕或綝笿或表现出异常现象,请即 刻停止使用所有产品并连络制造商。 切勿将电池弃置于垃圾箱。 根据美国各州和 联邦环境法律和规范,将电池弃置于垃圾箱 属于不合法行为。 用过的电池应弃置于您当 地的电池回收中心。 本产品包含加州已知悉会导致癌症和新生婴 儿缺陷或其他生育伤害的化学品。 法律资料 本产品仅用于搭配相应装置使用。 请参阅您的装 置包装,以确定本产品是否与您的特定装置相兼 容。 对于在使用本产品过程中对任何装置造成的 任何损害,制造商概不负责。 如果将本产品与不适合的任何装置或配件配合使 用(无论故意或非故意)或误用,而对您或任何 第三方造成任何损害,制造商对您或任何第三方 概不负责。 对于因上述误用本产品之情形而使 您或任何第三方遭受的任何损害,制造商概不负 责。 如果您就将本产品搭配不当装置使用及此类 使用造成的损害负责,则您同意赔偿制造商因任 何第三方由此遭受的任何伤害而蒙受的损失。 mophie、 powerstation、 Power for all、 Digital Power Management、 Stay Powerful、 Priority+五...
  • Página 162 环设 计和 mophie标志都是mophie inc.的商标。 专利: mophie.com/patents。 本装置符合美国联邦通讯委员会(FCC)规范第15部 分及IC规范中的RSS-Gen标准。 操作时需符合以下 两种状况: (1)本装置不会引起有害的干扰,以及 (2)本装置必须能承受所有遭遇的干扰,包括可能 会引起操作不正常的干扰。 附注: 本设备经依照美国联邦通讯委员会规定第 15条进行测试,证明符合B级(Class B)数位装置之 限制条件。 这些限制的设计目的,是针对居家环 境中的有害干扰提供合理的防护。 本设备会产 生、使用并辐射射频能量,如果未依指示安装与 使用,可能会对无线电通讯产生有害干扰。 然而, 亦不能保证以特定方式安装就不会产生干扰。 如果您透过关闭及开启本设备,发现本设备的确 对无线电或电视的接收产生了有害干扰,建议您 使用下列一种或多种方法,来尝试消除干扰: • 调整接收天线的方向或位置。 • 让设备与接收器彼此远离。 • 将 设 备 与 接 收 器 分 别 连 接 到 回 路 上 的 不...
  • Página 163 周边设备及屏蔽线缆。 所有外围设备均须为屏蔽 及触地设备。 搭配未经认证的外围设备或未屏蔽 电缆使用可能对无线电发射或接收造成干扰。 修改声明: 本装置的任何变更或修改可能使保 固失效。...
  • Página 164 歡迎使用 感謝閣下購買mophie powerstation plus mini、 powerstation plus或 powerstation plus XL外部電 閣下的powerstation plus電池小巧精緻, 池。 但能夠為任何平板電腦、智慧型手機或其他USB 裝置提供強大的移動充電解決方案。 閣下現在 將能旅行更遠的距離,自己掌控閣下的目的地, 擺脫裝置內置電池的束縛,亦無須再攜帶配備的 充電線! 包裝盒內容 • powerstation plus mini、powerstation plus或 powerstation plus XL外部電池 • Micro-USB線纜 • 快速入門指南 功能 閣下的powerstation plus通用電池憑藉以下特徵 而非同凡響: • 高密度、高輸出電量通用電池均可提供高達 2.1 amps的超快充電速度。...
  • Página 165 電池持久耐用,能夠讓閣下享受更多的使用 時間。 • mophie的智慧型適配充電技術能夠識別閣下 所連接的裝置,實現最為快速有效的充電。 • Digital Power Management電路提供內建短 路、過充電及溫度保護功能。 安全第一! 兼容性 mophie powerstation plus外部電池根據最流行的 智慧型手機、平板電腦及其他USB裝置設計。 電 池具有內建 switch-tip(Lightning或micro-USB) 線 纜 , 可 同 時 為 Apple裝 置 和 micro -USB裝 置 充電。 • 如果閣下在為特定裝置進行充電時遇到任何 問題,請確保 powerstation plus電池已充滿 並查看本網站FAQ板塊。 如往常一樣,不論閣下使用任何裝置,務請於...
  • Página 166 利用powerstation plus電池為閣下的裝置進行充電 重要提示: 首次使用powerstation plus電池前, 請充滿電(按下四顆 LED 狀態指示燈)。 閣 下 的 powerstation plus外 部 電 池 具 有 內 建 switch-tip充電線纜,因此閣下可以隨時為任何裝 置充電。 如下所示,從 powerstation plus電池旁邊取 出充電線纜。 • 為Apple裝置充電,使用switch-tip線纜 Lightning連接器。 • 為micro-USB裝置充電,取下switch-tip 線纜Lightning連接器,找到micro-USB連 接器。...
  • Página 167 將充電線纜與裝置充電端口相連。 按下狀態顯示燈開始充電。...
  • Página 168 powerstation plus及powerstation plus XL電池 powerstation plus及powerstation plus XL通用電 池模型具有額外的USB接口,可為另一裝置充電。 (你可以同時為兩台裝置充電。) 將裝置隨附的 USB線纜連接至powerstation plus/powerstation plus XL電池的USB接口及閣下的裝置。 按下狀態 顯示燈開始充電。 為powerstation plus電池進行再充電 為 powerstation plus電池充電時,使用配備的 micro-USB線纜將 powerstation plus電池連接至閣 下的電腦或任何 USB 接口電源,例如裝置隨附的 USB壁式適配器。...
  • Página 169 檢查powerstation plus電池充電狀態 plus電池的按鈕,狀態LED 按下powerstation 燈將顯示充電狀態。 四顆 LED燈均亮起表示 powerstation plus電池已充滿電,一顆 LED燈亮 起表示已幾乎無電。 出發前做到心中有數! 護理powerstation plus外部電池 • 保持閣下的powerstation plus電池乾燥並遠離 潮濕和腐蝕性物質。 • 勿使用刺激性化學品、肥皂或洗潔劑清潔 powerstation plus電池。 只需用濕水軟布擦 拭外殼。 • 確保powerstation plus電池USB端口未受線頭 或其他碎屑污染。 定期使用灌裝空氣產品, 以確保端口清潔。 • 如果放置不用,請每三個月對powerstation plus電池充電一次。 若閣下準備將其擱置起 來,應先充滿電(四顆LED燈均亮起) 。...
  • Página 170 保固聲明 在mophie,我們專注於盡最大努力製造最優質產 品。 因此,該產品保固期為自產品購買之日起 計一年。 此保固期不會影響您所在的州可能賦予 您的任何法定權利。 請保存您的購買收據作為購 買憑證。 請確保在mophie.com進行產品註冊。未 能註冊產品及/或未能提供購買憑證可能導致保 固失效。 除外情況與限制條款 除明確規定或在適用法律所限制或禁止之範圍內 的有限保固外,mophie 明確拒絕明示或暗示的任 何及所有其他保固,包括任何質量、適銷性或特 定用途適用性的保固,並且您特別同意 mophie對 於違反任何 mophie 產品型號的任何保固條款所 導致的任何特殊、意外、間接、懲罰性或衍生性 損害概不負責。 除了且不限於上述免責聲明之通 用性的情形,有限保固在任何情形下均不包含更 換 mophie 產品內部或外部任何電子裝置或私人 財產,或支付此類費用。 客戶服務 電話:1-888-8mophie 國際:+1 (269) 743-1340 網址:www.mophie.com/cs 警告 使用本產品前請閱讀所有說明和警告。 不當使 用本產品可能導致產品損壞、過熱、產生有毒氣...
  • Página 171 體、著火或爆炸,這些損害均由您 ( 「購買者」 ) 而非mophie llc ( 「製造商」 ) 負責。 首次使用powerstation plus電池前,請充滿 電(按下四顆 LED 狀態指示燈)。 勿將裝置存放於高溫環境中,包括烈日強光 或其他熱源造成的高溫環境。 勿將裝置置於火 中或其他過熱環境。 小心避免對本裝置造成嚴重跌落、碰撞、磨 損或其他影響。 如果由於任何原因導致裝置 出現凹痕、穿孔、破裂、變形或腐蝕之類的 任何損壞,請停止使用。 請聯絡製造商或以 適當方式將其棄置到您當地的電池回收中心。 powerstation plus電池僅可在通風環境中使 用。不可在手提包、口袋或錢包之類的封 閉、不通風空間內使用。 違反上述指示可能 會導致powerstation plus電池因過熱而受損。 勿以任何方式拆解或试图改装或改造本装置。 勿試圖以本裝置的micro-USB連接器以外的 任何方式、裝置或連接為本裝置充電。 若 對本裝置充電的各種方式存在疑問或如欲 瞭解相關說明,請參閱本手冊的為閣下的 powerstation plus電池再充電一節。...
  • Página 172 賠償製造商因未成年人的意外使用/誤用而 蒙受的損失。 所有產品均已經過全面品質保證檢查。 如果 您發現您的裝置過熱、散發氣味、變形、有 磨損、切痕或綝 笿 或表現出異常現象,請即 刻停止使用所有產品並連絡製造商。 切勿將電池棄置於垃圾箱。 根據美國各州和 聯邦環境法律和規範,將電池棄置於垃圾箱 屬於不合法行為。 用過的電池應棄置於您當 地的電池回收中心。 本產品包含加州已知悉會導致癌症和新生嬰 兒缺陷或其他生育傷害的化學品。 法律資料 本產品僅用於搭配相應裝置使用。 請參閱您的裝 置包裝,以確定本產品是否與您的特定裝置相兼 容。 對於在使用本產品過程中對任何裝置造成的 任何損害,製造商概不負責。 如果將本產品與不適合的任何裝置或配件配合使 用(無論故意或非故意)或誤用,而對您或任何 第三方造成任何損害,製造商對您或任何第三方 概不負責。 對於因上述誤用本產品之情形而使 您或任何第三方遭受的任何損害,製造商概不負 責。 如果您就將本產品搭配不當裝置使用及此類 使用造成的損害負責,則您同意賠償製造商因任 何第三方由此遭受的任何傷害而蒙受的損失。...
  • Página 173 、 powerstation 、 Power for all 、 Digital Power Management 、 Stay Powerful 、 Priority+ 環設計和mophie標誌都是mophie inc.的商標。 專利 :mophie.com/patents。 本裝置符合美國聯邦通訊委員會(FCC)規範第15部 分及IC規範中的RSS-Gen標準。 操作時需符合以下 兩種狀況: (1)本裝置不會引起有害的干擾,以及 (2)本裝置必須能承受所有遭遇的干擾,包括可能 會引起操作不正常的干擾。 附註: 本設備經依照美國聯邦通訊委員會規定第15 條進行測試,證明符合B級(Class B)數位裝置之限 制條件。 這些限制的設計目的,是針對居家環境 中的有害干擾提供合理的防護。 本設備會產生、 使用並輻射射頻能量,如果未依指示安裝與使 用,可能會對無線電通訊產生有害干擾。 然而, 亦不能保證以特定方式安裝就不會產生干擾。 如果您透過關閉及開啟本設備,發現本設備的確...
  • Página 174 注意: 為符合美國聯邦通訊委員會規定第15條B級 數位裝置的限制,本裝置必須搭配經過認證的周 邊設備及屏蔽線纜。 所有外圍設備均須為屏蔽及 觸地設備。 搭配未經認證的外圍設備或未屏蔽電 纜使用可能對無線電發射或接收造成干擾。 修改聲明: 本裝置的任何變更或修改可能使保 固失效。...
  • Página 175 CRE-0489-A...

Este manual también es adecuado para:

Powerstation plusPowerstation plus xl