Descargar Imprimir esta página

NightStick Fortem XPP-5466 Manual De Instruccion página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

GARANTIA
GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA
Bayco Products, Inc. garante que este produto está livre de defeitos de fabricação e
materiais por tempo indeterminado ao comprador original. A Garantia Vitalícia Limitada
inclui os LEDs, a caixa e as lentes. As baterias recarregáveis, carregadores, interruptores,
componentes eletrônicos e acessórios incluídos são garantidos por um período de dois
anos com comprovante de compra. O desgaste e falhas normais causados por acidentes,
maus-tratos, abuso, instalação defeituosa e danos por raio são excluídos.
Repararemos ou substituiremos este produto se o determinarmos ser defeituoso. Esta
é a única garantia, expressa ou implícita, incluindo qualquer garantia de comercialização
ou adaptação para um propósito específico.
Para obter uma cópia completa da garantia, acesse www.nightstick.com/nightstick-
product-support/warranties. Retenha o seu recibo como comprovante de compra.
Gebrauchsanleitung
Fortem™ XPP-5466
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Nightstick XPR-5466
Taschenlampe verwenden. Die Anleitung enth‰lt wichtige Sicherheitshinweise und
Bedienungsanweisungen.
DIE XPP-5466 STIRNLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN
Bayco Products, Inc.
E 467756
ID 4001184
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
0359
Do not change batteries in hazardous location.
Use only Energizer 123 Batteries
Conforms to:
ANSI/UL STD 913, ANSI/UL 60079-0
WARNHINWEISE - EIGENSICHERHEIT GEWÄHRLEISTET
y Warnhinweis: Verwenden Sie lediglich die erprobten nicht wiederaufladbaren
Batterien wie unten aufgelistet.
y Warnhinweis: Versuchen Sie nicht wiederaufladbare CR-123 Batterien mit diesem
Licht zu verwenden.
y Warnhinweis: Vermeiden Sie das Öffnen des Lampenglases innerhalb eines
explosions-gefährdeten Umfeldes, um eine Entflammung in dervgefährlichen
Atmosphäre zu vermeiden. Diese Maßnahme darf nur in einem Umfeld vorgenommen
werden, das bekannterweise ungefährlich ist.
y Warnhinweis: Beim Austauschen der Batterien verwenden Sie ausschließlich
ENERGIZER CR-123 Batterien.
y Warnhinweis: Um eine Entflammung in einer explosions-gefährdeten Atmosphäre
zu verhindern, tauschen Sie CR-123 Batterien nur in einem Umfeld aus, das
bekannterweise ungefährlich ist.
y Warnhinweis: Um das Risiko einer Explosion zu vermindern, vermeiden Sie es neue
nicht wiederaufladbare Batterien mit gebrauchten nicht wiederaufladbaren Batterien,
oder Batterien von unterschiedlichen Herstellern zu vermischen.
y Warnhinweis: Das Austauschen von Bestandteilen kann die Eigensicherheit
beeinträchtigen.
SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT
y Für Ihre persönliche Sicherheit überprüfen Sie stets die Einstufung jedes
bekanntlicherweise gefährlichen oder möglicherweise gefährlichen Standortes, an
dem die Taschenlampe verwended werden soll.
PACKUNGSINHALT
y 1 – XPP-5466 am Helm montierbare multifunktionale Dual-Modus Stablampe
y 2 – CR-123 Lithium Batterien
y 2 – 5/16" - 18 x 1/4" Innensechskant-Gewindestifte für die Helmrandhalterung (in der
Halterung installiert) – für Feuerwehrhelme
y 2 – 5/16" - 18 x 3/8" Innensechskant-Gewindestifte für die Helmrandhalterung (lose
verpackt) – für Schutzhelme
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
XPP-5466
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135°C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T4 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T4
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
3.0V/Cell / Energizer 123
WARNINGS:
Certified to:
CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25
y 1 – 5/32" Innensechskantschlüssel
y 1 – Montageplatte
VERWENDUNG
Die XPP-5466 am Helm montierbare multifunktionale Dual-Modus™ Stablampe ist
eine einzelne eigenständige Blinklicht, Flutlicht, und Dual-Modus Stablampe, entwickelt
um praktisch an jedem Feuerwehr- oder Schutzhelm angebracht zu werden.
Sowohl das Blinklicht als auch das Flutlicht haben beide Helligkeitsstufen, die
vom Endnutzer ausgewählt werden können, und die unabhängig voneinander oder
gleichzeitig verwendet werden können. In der Höchst-Helligkeiststufe erzeugt die
Stablampe 220 Lumen und hat eine Entfernungsbewertung von 183 Metern. Die Lampe
ist IP-X7 wasserdicht und ist für 2 Meter fallsicher bewertet.
Die am Helm montierbare multifunktionale Dual-Modus Stablampe kann an jeder
Seite von so gut wie jedem Feuerwehr- oder Schutzhelm angebracht werden und
bietet eine große Auswahl von Einstellungsoptionen. Diese Einstellbarkeit erlaubt
es dem Endnutzer die Lampe bestmöglich zu positionieren, um genug Freiraum für
Gesichtsschutz, Schutzbrillen, oder andere mögliche Versperrungen zu geben und es
der Lampe gleichzeitig unabhängig vom Winkel des Helmrandes zu ermöglichen nach
unten zu leuchten.
BATTERIE INSTALLATION
WARNHINWEIS: Um die Eigensicherheits-Einstufung der XPP-5466 Stirnlampe zu
bewahren, sind nur die zum Gebrauch zertifizierten CR-123 Batterien Batterien
ENERGIZER 123 zu verwenden.
y Verwenden Sie keine anderen Marken oder Modelle der CR-123 Batterien mit
dieser Lampe.
y Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien mit mit dieser Lampe.
Warnhinweis: Vermeiden Sie das Öffnen des Lampenglases innerhalb eines
explosions-gefährdeten Umfeldes, um eine Entflammung in der gefährlichen
Atmosphäre zu verhindern. Diese Maßnahme darf nur in einem Umfeld
vorgenommen werden, das bekannterweise ungefährlich ist.
y Lockern Sie die Schraubensicherung an der Rückseite des Batteriefachdeckels.
(Bild 1)
y Verwendung von 2 – ENERGIZER 123 Batterien (stellen Sie sicher, dass alle
Batterien von der gleichen Art sind), installieren Sie die Batterien am Ende der Lampe
und achten Sie dabei genau auf die Markierungen innerhalb des Batteriefaches für die
korrekte Batteriepolanpassung. (Bild 2)
y Schliessen Sie das Batteriefach
y Ziehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: ziehen Sie sie nicht zu fest
an. Auf diese Weise kann das Gewinde beschädigt und die Eigensicherheit der Lampe
beeinträchtigt werden. (Bild 3)
EINSTELLEN DER AUSRICHTUNG UND/ ODER DES WINKELS
DER HALTERUNG
Die Halterung oberhalb der Lampe ist so ausgebildet, dass sie anpassungsfähig
mit Bezug auf die Seite des Helmesan der sie angebracht wird. Zusätzlich, können
Veränderungen des Winkels der Lampe vorgenommen werden, um den Winkel des
Lichtstrahls in Bezug auf den Helm anzupassen. Direkt aus der Verpackung ist die
Halterung zur Anbringung an der rechten Seite des Helmes eingerichtet. Falls die
Lampe auf der anderen Seite des Helmes angebracht werden muß, oder falls der Winkel
der Lampe verstellt werden muß folgen Sie den nachstehenden Schritten, um diese
Anpassungen vorzunehmen:
Verwenden Sie den beigefügten 5/32" Innensechskantschlüssel, um die
Winkelverschluß-Innensechskantschraube zu lockern und dann zu entfernen, und um
die Halterung vom Rest der Montierung zu trennen (Bild 4).
Falls der Winkel der Lampe verstellt werden muss, lockern Sie die
Winkeleinstellungs-Innensechskantschraube unterhalb der Halterung mit dem 5/32"
Innensechskantschlüssel, verstellen Sie den Winkel je nach Bedarf, und ziehen Sie die
Winkeleinstellungs-Innensechskantschraube fest an (Bild 5).
Setzen Sie die Halterung wieder in den Rest der Montierung ein und setzen Sie die
Winkelverschluß-Innensechskantschraube wieder ein. Achten Sie dabei darauf, dass
die Halterung je nachdem an welcher Seite des Helmes die Lampe angebracht werden
soll richtig poistiniert ist (Bild 6).
ANMERKUNG: DIESES PRODUKT IST NICHT DAFÜR BESTIMMT HIN- UND
HERGESCHWENKT ZU WERDEN NACHDEM DER WINKEL EINGESTELLT
WORDEN IST.
INSTALLIEREN DER 5466 LAMPE AM HELM
NACH VIDEO ZUR
MONTAGEANLEITUNG
SUCHEN
INS-XPP-5466-16
03-28-2018

Publicidad

loading