Página 1
ASPIRADOR ANTIÁCAROS SMS 300 A1 ASPIRADOR ANTIÁCAROS ASPIRADOR DE ÁCAROS Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad Manual de instruções e indicações de segurança MILBENSAUGER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 305356...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
. ♦ Retire todos los materiales de embalaje del aparato . El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ▯ Aspirador antiácaros SMS 300 A1 ▯ Instrucciones de uso INDICACIÓN ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles .
No utilice el aparato en la proximidad de agua, como la ► que se encuentra en bañeras, duchas, lavabos o cualquier otro recipiente . La proximidad de agua supone un riesgo aunque el aparato esté apagado . ■ 4 │ SMS 300 A1...
Página 8
. Los niños no deben jugar con el aparato . Los niños no ► deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin estar bajo supervisión . SMS 300 A1 │ 5 ■...
. Si entra en contacto con la radiación ultravioleta, busque asistencia médica . Asegúrese de que los interruptores de seguridad de la ► lámpara UV-C no estén bloqueados . ■ 6 │ SMS 300 A1...
. Si el aparato se incendia, no trate de extinguir las llamas ► con agua, sino con una manta ignífuga o un extintor ade- cuado . SMS 300 A1 │ 7 ■...
Página 11
De lo contrario, se incrustaría mucho polvo o suciedad en las ruedas . No limpie el aparato con productos de limpieza agresivos, ► químicos ni abrasivos . De lo contrario, podría dañarse . ■ 8 │ SMS 300 A1...
Si los interruptores de seguridad pierden el contacto con la superficie de base, se activa el mecanismo de desconexión automática y la lámpara UV-C apaga (fig . B y C) . Lámpara UV-C apagada Lámpara UV-C apagada SMS 300 A1 │ 9 ■...
5) Desplace el aparato de forma uniforme sobre la superficie que desee limpiar . 6) Tras finalizar la aspiración, pulse el interruptor de encendido/apagado para apagar el aparato . 7) Desconecte el enchufe de la toma eléctrica . ■ 10 │ SMS 300 A1...
. También debe limpiarse regularmente el filtro de polvo para evitar una sobrecarga del motor . Vaciado del depósito de polvo ♦ Tire del depósito de polvo hacia arriba para extraerlo del aparato (fig . D) . SMS 300 A1 │ 11 ■...
► No limpie el filtro de polvo con agua . ♦ Tras la limpieza, vuelva a insertar el filtro de polvo en el depósito de polvo de forma que quede firmemente encastrado . ■ 12 │ SMS 300 A1...
Este tipo de desecho es gratuito . Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de manera adecuada . Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . SMS 300 A1 │ 13...
(consulte el el aparato están defec- capítulo Asistencia técnica) . tuosos . El cabezal La función vibratoria no vibratorio Pulse el botón de vibración está activada . no vibra . ■ 14 │ SMS 300 A1...
220 – 240 V ∼ (corriente alterna), 50 – 60 Hz Consumo de potencia 300 W Clase de aislamiento II / (aislamiento doble) Luminaria 6 W, G5, UV-C Clasificación del grupo de Grupo de riesgo 3 riesgo de la lámpara UV-C SMS 300 A1 │ 15 ■...
(consulte el capítulo "Asistencia técnica") o cómodamente a través de nuestro sitio web www .kompernass .com . INDICACIÓN ► Al realizar su pedido, tenga a mano el número IAN, que encontrará en la página desplegable de estas instrucciones . ■ 16 │ SMS 300 A1...
. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técni- ca autorizados, la garantía perderá su validez . SMS 300 A1 │ 17...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 18 │ SMS 300 A1...
Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utiliza- ção de peças sobresselentes não permitidas . O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador . ■ 20 │ SMS 300 A1...
Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da embalagem . ♦ Remova todo o material de embalagem do aparelho . A embalagem inclui os seguintes componentes: ▯ Aspirador de ácaros SMS 300 A1 ▯ Manual de instruções NOTA ►...
água . A proximidade à água representa perigo, mesmo com o aparelho desligado . Nunca mergulhe o aparelho em líquidos e não deixe ► entrar líquidos no corpo do aparelho . ■ 22 │ SMS 300 A1...
3 . AVISO – Radiação UV causada por este produto . Evitar a exposição dos olhos e da pele ao produto desprotegido AVISO Radiação UV causada por este pro- duto. Evitar a exposição dos olhos e da pele ao produto desprotegido. SMS 300 A1 │ 23 ■...
Página 27
à mesma devido à força de sucção . Se, no entanto, o apa- relho ficar agarrado a alguma coisa devido à força de suc- ção, desligue-o imediatamente . Não toque na cabeça vibratória durante o funcionamento ► do aparelho . ■ 24 │ SMS 300 A1...
. Caso o aparelho se incendeie, não apague o fogo com ► água . Elimine as chamas com uma manta à prova de fogo ou com um extintor de incêndio adequado . SMS 300 A1 │ 25 ■...
Página 29
Não tente lubrificar as rodas com lubrificante ou óleo . ► O pó ou sujidade agarrar-se-ia então facilmente às rodas . Não limpe o aparelho com produtos de limpeza agressi- ► vos, químicos ou abrasivos . Caso contrário, poderá danifi- cá-lo . ■ 26 │ SMS 300 A1...
Se os interruptores de segurança deixarem de estar em contacto com uma super- fície/base, o mecanismo automático de desligação será ativado e a lâmpada UV-C apaga-se (fig . B e C) . Lâmpada UV-C apagada Lâmpada UV-C apagada SMS 300 A1 │ 27 ■...
. 5) Desloque o aparelho uniformemente sobre a superfície a limpar . 6) Após concluída a aspiração, pressione o interruptor Ligar/desligar para desligar o aparelho . 7) Retire a ficha da tomada . ■ 28 │ SMS 300 A1...
► Não lave o filtro de pó com água . ♦ Após a limpeza, volte a colocar o filtro de pó no coletor de pó , de forma que fique firmemente montado . ■ 30 │ SMS 300 A1...
A eliminação é gratuita . Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado . Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . SMS 300 A1 │ 31...
A lâmpada UV-C Cliente (ver capítulo Assistência ou o aparelho estão Técnica) . avariados . A cabeça A função de vibração vibratória Pressione o botão de vibração não está ligada . não vibra . ■ 32 │ SMS 300 A1...
220 – 240 V ∼ (corrente alternada), 50 – 60 Hz Consumo de energia 300 W Classe de proteção II / (isolamento duplo) Lâmpada 6 W, G5, UV-C Classificação de grupo de Grupo de risco 3 risco da lâmpada UV-C SMS 300 A1 │ 33 ■...
Técnica (ver capítulo "Assistência Técnica") ou confortavelmente no nosso Web- site, em www .kompernass .com . NOTA ► Tenha o número IAN, que se encontra na capa deste manual de instru- ções, à mão, para a sua encomenda . ■ 34 │ SMS 300 A1...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SMS 300 A1 │ 35...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 36 │ SMS 300 A1...
. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs- gemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausge- schlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 38 │ DE │ AT │ CH SMS 300 A1...
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät . Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Milbensauger SMS 300 A1 ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden .
Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist . Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen ► und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen lassen . ■ 40 │ DE │ AT │ CH SMS 300 A1...
Página 44
Die Exposition von Auge und Haut durch das unabgeschirmte Produkt vermeiden . UV-Strahlung durch dieses Produkt. WARNUNG Die Exposition von Auge und Haut durch das unabgeschirmte Produkt vermeiden. SMS 300 A1 DE │ AT │ CH │ 41 ■...
Página 45
Lassen Sie das am Stromnetz angeschlossene oder einge- ► schaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt . Kinder sollten be- aufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen . ■ 42 │ DE │ AT │ CH SMS 300 A1...
Página 46
Substanzen oder giftige oder explosive Dämpfe befinden . Löschen Sie das Gerät im Brandfall nicht mit Wasser . ► Ersticken Sie Flammen mit einer feuerfesten Decke oder ei- nem geeigneten Feuerlöscher . SMS 300 A1 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
Página 47
. Danach würde Staub oder Schmutz verstärkt an den Rollen haften bleiben . Reinigen Sie das Gerät nicht mit aggressiven, chemischen ► oder scheuernden Reinigungsmitteln . Andernfalls könnten Sie es beschädigen . ■ 44 │ DE │ AT │ CH SMS 300 A1...
Verlieren die Sicherheitsschalter den Kontakt zum Untergrund, wird die Abschalt- automatik aktiviert und die UV-C-Lampe hört auf zu leuchten (Abb . B und C) . UV-C-Lampe aus UV-C-Lampe aus SMS 300 A1 DE │ AT │ CH │ 45...
5) Führen Sie das Gerät gleichmäßig über die zu reinigende Fläche . 6) Drücken Sie nach dem Saugen den Ein-/Ausschalter , um das Gerät auszuschalten . 7) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose . ■ 46 │ DE │ AT │ CH SMS 300 A1...
Überlastung des Motors zu vermeiden . Staubbehälter leeren ♦ Ziehen Sie den Staubbehälter nach oben aus dem Gerät (Abb . D) . SMS 300 A1 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
Reinigen Sie den Staubfilter nicht mit Wasser . ♦ Setzen Sie den Staubfilter nach der Reinigung wieder in den Staub- behälter , so dass er fest sitzt . ■ 48 │ DE │ AT │ CH SMS 300 A1...
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . SMS 300 A1 DE │ AT │ CH │...
Gerät ist service (siehe Kapitel Service) . defekt . Der Vibrations- Die Vibrationsfunktion kopf Drücken Sie die Vibrationstaste ist nicht eingeschaltet . v ibriert nicht . ■ 50 │ DE │ AT │ CH SMS 300 A1...
Webseite unter www .kompernass .com . HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit . ■ 52 │ DE │ AT │ CH SMS 300 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SMS 300 A1 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 54 │ DE │ AT │ CH SMS 300 A1...
Página 58
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: SMS300A1-072018-2 IAN 305356...