6.
Secure front tank struts (45) to tank (1) and wheel assemblies as shown.
Fixez les entretoises (45) de réservoire avant sur le réservoir (1) et le montage des roues comme sur
l'illustration.
Befestigen Sie die Tankfrontverstrebungen (45) am
Tank (1) und der Drehmontage, wie dargestellt.
Asegurar los puntales frontales del tanque(45) al
tanque y el conjunto de las ruedas como se muestra
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
Do not tighten completely.
Ne serrez pas las vusserie à fond.
Die befestigungsteile nicht fest
anziehen.
No apriete completamente el herraje.
7.
Secure tank struts (2, 45) to pole as shown.
Fixez les contrefiches du réservoir (2, 45) au poteau, de la façon illustrée.
Die Tankverstrebungen (2, 45) wie gezeigt an der
Stange befestigen.
Fije los puntales del tanque (2, 45) al poste como se
muestra.
WARNING
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR
THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW
THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR
CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET
AVERTISSEMENT SOUS PEINE D'ENCOURIR
DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES
DÉGÂTS MATÉRIELS.
DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON
ZWEI DAZU IN DER LAGE BEFINDLICHEN
PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN
MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU
SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER
SACHSCHÄDEN FÜHREN.
SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES
PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI
NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE
PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE
Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ID# M680964
10
12/07
45
18
24
2
24
45
22
1
45
18
24
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
Do not tighten completely.
Ne serrez pas las vusserie à fond.
Die befestigungsteile nicht fest
anziehen.
No apriete completamente el herraje.
2
12
24
45