Ocultar thumbs Ver también para Clima harness:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Clima Work Position
Lanyard & Clima
Work Position Line
GB
DE
FR
IT
NOR
ESP
SpanSet
Certifi ed
Safety

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Spanset Clima harness

  • Página 1 Clima Work Position Lanyard & Clima Work Position Line SpanSet Certifi ed Safety...
  • Página 2 CLIMA WORK INSTRUCTIONS Inspection and Examination Meaning of labelling details Year of Manufacture Brand name Date be fabrication Nom De Marque Jahr der herstellung Markenname Data di fabricazione Marca Produksjons dato Produsent Fecha de fabricación Marca Contact details Product name Read the instructions Détails de contact Nom de product...
  • Página 3 CLIMA WORK INSTRUCTIONS POLE STRAP METHOD - CLIMA WORK POSITIONING LANYARD SINGLE LINE METHOD - CLIMA WORK POSITION LINE Application Shorten Lengthen Anwendung Verkürzt Verlängert L’application Raccourcir Allonge La domanda Accorcia Allunga Anvendelse Korte Inn Forlenge La aplicación Acorta Alarga...
  • Página 4 The 5-2696 Lanyard range has been tested and CE marked to EN 358:1999. Certifi ed by Approved Body: National Engineering Laboratory, East Kilbride, Glasgow, G75 0QU. Identifi cation No:0320. SpanSet Ltd Article 11 certifi cation is covered by the British Standards Institute, 389 Chiswick High Road, London W4 4AL Notifi...
  • Página 5: Additional Warnings

    Keep these instructions, or a copy with the lanyard to aid future inspection, and examination. Current European standards state at least every 12 months the equipment must be visually examined by a competent person authorised by SpanSet, and the results recorded. SpanSet recommends inspection by a competent person every 6 months.
  • Página 6: Product Lifespan

    - Periodically at intervals not exceeding 6 months - Interim inspections where required SpanSet recommend that Pre Use inspection is carried out by the user before each and every use. Any concerns about the condition of equipment must result in the item undergoing a thorough interim inspection.
  • Página 7 Ausgestellt durch die genehmigende Institution: National Engineering Laboratory (Nationales Techniklabor), East Kilbride, Glasgow, G75 0QU. Identifi kationsnr.: 0320. Die Zertifi zierung für den SpanSet Ltd Artikel 11 wurde vorgenommen vom Britischen Institut für Normung, 389 Chiswick High Road, London W4 4AL CE-Prüfzertifi kat Nummer 0086. Die textilen Komponenten des Auffanggurtes werden aus Nylon und Polyester hergestellt.
  • Página 8 Die aktuelle europäische Norm legt fest, daß der Auffanggurt mindestens alle 12 Monate von einer dazu kompetenten Person überprüft wird und daß die Ergebnisse dokumentiert werden. SpanSet empfi ehlt die dokumentierte Prüfung durch eine kompetente Person alle vier Monate. Besondere Aufmerksamkeit sollte auf folgende Punkte gelegt werden: Band - auf Schnitte, Brüche, Risse, Abrieb*, Schweißperlen, Spuren von Hitzeeinwirkungen oder Chemikalien achten...
  • Página 9 - in regelmäßigen Abständen und mindestens alle sechs Monate und - zwischenzeitlich je nach Erfordernis SpanSet empfi ehlt die Prüfung durch den Benutzer vor jedem Einsatz. Bei Bedenken über den Zustand der Ausrüstung ist eine gründliche Zwischenprüfung durchzuführen. Die Ausrüstung darf nur benutzt werden, wenn sie sich in vorschriftsmäßigem Zustand befi ndet.
  • Página 10 é n°0086. Les composants textiles de la longe sont produits à partir de nylon et de polyester. En cas de vente de ce produit à l’étranger, il est indispensable qu’il soit fourni avec un mode d’emploi dans la langue du pays de destination. SpanSet recommande que, dans la mesure du possible, tous les équipements de protection individuelle soient des articles personnels.
  • Página 11 CONTROLE ET VERIFICATION Conserver les présentes instructions ou une copie de celles-ci avec le harnais SPANSET pour aider aux contrôles et vérifi cations futurs. L’équipement doit subir un contrôle visuel par une personne compétente lors de livraison sur site et par la suite à intervalles réguliers (au moins tous les 12 mois), toujours bien examiner le cordage avant utilisation.
  • Página 12: Durée De Vie Du Produit

    à une inspection intermédiaire approfondie. L’équipement ne doit être utilisé que s’il est jugé en bon état. En outre, SpanSet donne à ce produit un délai d’obsolescence de 10 ans à compter de la date de fabrication et ce, même s’il n’est jamais utilisé.
  • Página 13 I componenti tessili del cordino sono prodotti in nylon e poliestere. Qualora il presente prodotto fosse rivenduto, è indispensabile che le istruzioni siano fornite nella lingua del paese di destinazione corretta. SpanSet consiglia di garantire l’uso personale di tutti gli equipaggiamenti di protezione personale, ove possibile.
  • Página 14 3. Deve essere disponibile un programma di emergenza al quale riferirsi in caso di necessità 4. E’ vietata qualsiasi alterazione, aggiunta o riparazione dell’attrezzatura in mancanza di autorizzazione scritta della Spanset 5. L’attrezzatura può essere utilizzata solo per gli scopi espressamente previsti 6.
  • Página 15: Durata Utile Del Prodotto

    Utilizzare il dispositivo solo se è in buono stato. SpanSet, inoltre, indica un periodo di obsolescenza pari a 10 anni dalla data di fabbricazione, anche nel caso di dispositivi mai utilizzati.
  • Página 16 5-2696 stotte/takline er testet og CE-merket i henhold til EN 358:1999. Godkjent av kontrollorgan: National Engineering Laboratory, East Kilbride, Glasgow, G75 0QU, Skottland. Identifi kasjonsnr.: 0320. SpanSet Ltds sertifi sering i henhold til artikkel 11 er dekket av British Standards Institute, 389 Chiswick High Road, London W4 4AL, Storbritannia med teknisk kontrollorgannummer 0086.
  • Página 17 Utstyret må undersøkes visuelt og ved berøring når det bringes til arbeidsstedet og før hver bruk. Ifølge aktuelle europeiske standarder skal selen undersøkes av en kompetent person minst hver 12. måned, og resultatene skal registreres. Spanset anbefaler registrert inspeksjon av en kompetent person hver 6. måned. Man skal da være spesielt oppmerksom på følgende: Bånd - Undersøk for kutt, sprekker, revner, slitasje* og svimerker, brennmerker eller kjemisk angrep.
  • Página 18 Utstyret skal kun brukes hvis det er i egnet stand. I tillegg gir SpanSet dette produktet en foreldelsesperiode på 10 år fra produksjonsdatoen, selv om det aldri brukes. Produkter skal tas ut av bruk hvis de oppfyller ett eller fl ere av følgende kriterier: 1) Ikke består en grundig undersøkelse...
  • Página 19: Instrucciones De Trabajo Clima

    358:1999. Certifi cado por el organismo acreditado: National Engineering Laboratory, East Kilbride, Glasgow, G75 0QU. Nº de identifi cación: 0320. La certifi cación del Artículo 11 de SpanSet Ltd está acreditada por el British Standards Institute, 389 Chiswick High Road, London W4 4AL. Organismo Notifi cado número 0086. Los componentes textiles del cordón están fabricados con nailon y poliéster.
  • Página 20: Precauciones Adicionales

    3. Debe existir un plan de rescate para tratar cualquier emergencia que pueda surgir durante el trabajo. 4. No se deben realizar alteraciones, adiciones ni reparaciones a este equipo sin el consentimiento por escrito de SpanSet. 5. No se debe usar el equipo fuera de sus limitaciones o para ningún otro fi n que para el que está previsto.
  • Página 21: Vida Útil Del Producto

    El equipo sólo deberá utilizarse si se comprueba que está en perfectas condiciones. Además, SpanSet otorga a este producto un periodo de obsolescencia de 10 años a partir de la fecha de fabricación, incluso en el caso de no haberse usado nunca.
  • Página 24 Height Safety Clima Work Position Lanyard & Clima Work Position Line (CE 0086 EN358) www.spanset.co.uk...

Tabla de contenido