TROUBLESHOOTING
MACHINE VIBRATES
1
Pad not centered. Remove the pad, center and reinstall.
2
Pad defective - Replace.
SWIRL MARKS
1
Pad or brush too aggressive for the floor finish.
2
Dirty pad or brush. Check, clean or replace.
RED LIGHT GLOWS
1
Worn motor brushes. Have motor brushes replaced by local Kent
Distributor.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LA MÁQUINA VIBRA
1
La bayeta no está centrada. Retire la bayeta, céntrela y vuelva a
instalarla.
2
La bayeta está defectuosa - Sustitúyala.
MARCAS DE GIRO
1
La bayeta o el cepillo son demasiado agresivos para el acabado
del suelo.
2
Bayeta o cepillo sucios. Compruébelos, límpielos o sustitúyalos.
LA LUZ ROJA SE ENCIENDE
1
Escobillas del motor desgastadas. Haga que el distribuidor local
de Kent reemplace las escobillas del motor.
DEPANNAGE
LA MACHINE VIBRE
1
Le tampon n'est pas centré. Enlevez le tampon, centrez-le et
refixez-le.
2
Tampon défectueux – Remplacez-le.
TRACES CIRCULAIRES
1
Le tampon ou la brosse est trop agressif pour le type de sol.
2
Tampon ou brosse sale. Vérifiez, nettoyez ou remplacez.
VOYANT ROUGE ALLUMÉ
1
Les brosses du moteur sont usées. Demandez à votre revendeur
Kent de les remplacer.
DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A MÁQUINA OSCILA
1
Lustrador descentrado. Retire o lustrador, centre-o e instale-o
novamente.
2
Lustrador defeituoso. Substitua-o.
MARCAS DE ESPIRAIS
1
Lustrador ou escova demasiado agressivos para o acabamento
do piso.
2
Lustrador ou escova sujos. Verifique, limpe ou substitua.
LUZ VERMELHA ACENDE-SE
1
Escovas do motor gastas. Solicite a um Distribuidor Kent local
que substitua as escovas do motor.
FORM NO. 56041514 - SelectGloss 17E / 20E - 19