Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Razor SV17
INSTRUCTION FOR USE
ENGLISH
KENT model: 908 7112 020
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FRANÇAIS
Modèle KENT: 908 7112 020
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
Modelo KENT: 908 7112 020
INSTRUÇÕES DE USO
PORTUGUÊS
Modelo KENT: 908 7112 020
909 6309 000(3)2009-11
Simple. Clean.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KENT Razor SV17

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Razor SV17 INSTRUCTION FOR USE ENGLISH KENT model: 908 7112 020 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Modèle KENT: 908 7112 020 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Modelo KENT: 908 7112 020 INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS Modelo KENT: 908 7112 020 909 6309 000(3)2009-11 Simple.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    BRUSH CLEANING ..................................18 TANK AND VACUUM GRID CLEANING ............................18 SOLUTION FILTER CLEANING ..............................19 MACHINE SPEED ADJUSTMENT ..............................19 BATTERY CHARGING .................................. 20 FUSE CHECK/REPLACEMENT ..............................21 TROUBLESHOOTING ..............................22 SCRAPPING .................................. 22 Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 4: Introduction

    Before carrying out any procedure on the machine, the operators and qualiied technicians must read this Manual carefully. Contact an authorized KENT Service Center in case of doubts regarding the interpretation of the instructions and for any further information. TARGET This Manual is intended for operators and technicians qualiied to perform the machine maintenance.
  • Página 5: Unpacking/Delivery

    Do not operate the machine near toxic, dangerous, lammable and/or explosive powders, liquids or vapors: – This machine is not suitable for collecting dangerous powders. During battery charging, remove the recovery tank and perform this procedure in well-ventilated areas and – away from bare lames. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 6 Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children. – Use only as shown in this Manual. Use only KENT recommended accessories. Take all necessary precautions to prevent hair, jewelry and loose clothes from being caught by the machine –...
  • Página 7: Machine Description

    Squeegee Danger label Squeegee mounting handwheels Squeegee bumper wheel Front squeegee blade Brush/pad support Rear squeegee blade Recovery tank Squeegee blade mounting springs Solution tank Recovery water drain hose Recovery water drain hose bracket S311239K Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 8 Recovery water drain hole Vacuum system motor Brush/pad motor Batteries Battery installation diagram Deck with brush/pad-holder coupling pin Machine speed adjustment screw Brush Pad-holder Screw Compensation hole Cover support rod (engaged) Brush/pad-holder engagement rotation direction S311243K 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 9: Control Panel

    In addition to the standard components, the machine can be equipped with the following accessories/options, according the machine speciic use: – Brushes/pads of different materials – Curved squeegee For further information concerning the optional accessories, contact an authorized Retailer. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 10: Technical Data

    0.5 HP (370 W) Brush/pad motor power 0.7 HP (520 W) Gradeability Battery voltage 24 V Standard batteries 12 V, 70 Ah (GEL) Clean water tank capacity 8.2 gal (31 liters) Recovery tank capacity 7.7 gal (29 liters) 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 11: Wiring Diagram

    Solenoid valve and electronic board fuse (5 A) White Negative insulator Yellow Brush/pad-holder motor Vacuum system motor Brush/pad-holder switch Vacuum system switch 909 5604 000 Rev. A NO Ch Pb/Gel SWITCH CFBA430 BU BN OR WH S310228 Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 12: Use

    Remove the screws (A, Fig. 1), then remove the electrical component box cover (B). Turn the microswitch (C) to WET position. WARNING! Do not move/set the adjacent switch (D). Reinstall the electric component box cover (B) and tighten the screws (A). Figure 1 S311243B 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 13: Before Machine Start-Up

    The solution temperature must not exceed 104°F (40°C). CAUTION! Use only low-foam and non-lammable detergents, intended for automatic scrubber applications. Adjustments Adjust the handlebar (2) with the knobs (3) to reach a comfortable position. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 14: Machine Start And Stop

    Before lifting the brush/pad, turn it off by pressing the switch (65). NOTE For correct scrubbing/drying of loors at the sides of the walls, KENT suggests to go near the walls with the right side of the machine as shown in igure 3.
  • Página 15: Machine Transport/Parking

    In order not to drag the brush/pad on the loor and leave wet marks, when inishing working, remove the brush/pad-holder from the deck by using the release device (see the procedure in After Using The Machine paragraph), then place it on the support (30). Figure 4 S311225A Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 16: Tank Emptying

    Empty the tanks (31 and 32) as shown in the previous paragraph. Perform the daily maintenance procedures (see the Maintenance chapter). Store the machine in a clean and dry place, with the brush/pad-holder and the squeegee lifted or removed. 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 17: Recovery Tank Removal

    Store the machine in a clean and dry place. FIRST PERIOD OF USE After the irst 8 hours, check the machine fastening and connecting parts for proper tightening. Check the visible parts for integrity and leakage. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 18: Maintenance

    Screw and nut tightening check Brush motor carbon brush check and replacement Vacuum system motor carbon brush check and replacement And after the irst 8 working hours. This maintenance procedure must be performed by KENT authorised Service Center. 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 19: Squeegee Cleaning

    Remove the mounting springs (F) and then replace (or overturn) the rear blade (D). • Install the mounting springs on the front and rear blades. Install the squeegee (11) and screw tighten the handwheels (12). Connect the vacuum hose (22) to the squeegee (11). Figure 6 S310230A Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 20: Brush Cleaning

    Check the compensation hole (58) for clogging. NOTE The hole (58), allowing to compensate the air in the cover air gap, contributes to create vacuum in the tank. Close the recovery tank cover (6). Figure 7 S311227A 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 21: Solution Filter Cleaning

    After adjusting, tighten the screw (57). Install the recovery tank as shown in Use chapter. With the machine ready to operate, perform hands-on tests of the machine and, if other adjustments are necessary, repeat steps 1 to 4. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 22: Battery Charging

    Connect the suction hose (22) to the squeegee (11). Close the cover (6) NOTE For further information about the operation of the battery charger (26), see the relevant Manual. Figure 9 S310233 A 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 23: Fuse Check/Replacement

    Check/replace the following fuses: • Brush (40 A) (C) • Vacuum system (40 A) (D) • Solenoid valve and electronic board (5 A) (E) Install the components in the reverse order of removal. Figure 10 S311230B Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 24: Troubleshooting

    The squeegee blades (13, 14) are worn, Replace the blades chipped or torn For further information refer to the Service Manual, available at any KENT Service Center. SCRAPPING Have the machine scrapped by a qualiied scrapper. Before scrapping the machine, remove and separate the following materials, which must be disposed of properly according to the Law in force: –...
  • Página 25 NETTOYAGE DU FILTRE DE LA SOLUTION ..........................19 REGLAGE DE LA VITESSE D’AVANCE DE LA MACHINE ......................19 CHARGEMENT DES BATTERIES ..............................20 CONTROLE / REMPLACEMENT DES FUSIBLES ........................21 DEPISTAGE DES PANNES ............................22 MISE A LA FERRAILLE ..............................22 Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 26: Introduction

    à la ferraille. Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualiiés doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions, contacter KENT pour avoir plus de renseignements.
  • Página 27: Deballage / Livraison

    / ou explosifs : la machine ne doit pas être utilisée pour ramasser des matériaux dangereux. – Déposer le réservoir d’eau de récupération pendant le cycle de rechargement des batteries et effectuer cette opération dans un endroit bien aéré et loin de lammes libres. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 28 Ne pas utiliser à des ins autres que celles prévues dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires – recommandés par KENT. Prendre les précautions convenables ain que les cheveux, les bijoux, les parties non adhérentes des –...
  • Página 29: Description De La Machine

    Lamelle en caoutchouc arrière embouchure Réservoir eau de récupération Ressorts de ixation lamelles en caoutchouc embouchure Réservoir solution Tuyau de vidange eau de récupération Support tuyau de vidange eau de récupération Soupape de vidange solution S311239K Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 30 Tête porte-brosses / plateaux support disque Vis de réglage vitesse d’avance machine Brosse Plateau support disque Disque Oriice de compensation Sens de rotation pour accrochage brosse / plateau support disque Tige de blocage couvercle (insérée) S311243K 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 31: Tableau De Bord

    Outre les composants présents dans le modèle standard, la machine peut être équipée des accessoires optionnels suivants, selon l’emploi spéciique de la machine : Brosses / disques de matériaux différents – Embouchure courbée – Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés, s’adresser au revendeur agréé. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 32: Caracteristiques Techniques

    0.7 HP (520 W) Pente maximum franchissable Tension batteries 24 V Batteries standard 12 V, 70 Ah (GEL) Contenance réservoir eau propre 8.2 gal (31 litres) Capacité réservoir eau de récupération 7.7 gal (29 litres) 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 33: Schema Electrique

    Isolateur négatif Jaune Moteur brosse / plateau support disque Moteur système d’aspiration Interrupteur brosse / plateau support disque Interrupteur système d’aspiration 909 5604 000 Rev. A NO Ch Pb/Gel SWITCH CFBA430 BU BN OR WH S310228 Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 34: Utilisation

    (B) du boîtier électrique. Porter le microinterrupteur (C) dans la position WET. ATTENTION ! Ne pas bouger / déplacer l’interrupteur adjacent (D). Reposer le couvercle (B) du boîtier électrique et visser les vis (A). Figure 1 S311230A 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 35: Avant La Mise En Marche De La Machine

    être supérieure à 104°F (40°C). AVERTISSEMENT ! Utiliser exclusivement des détergents liquides peu mousseux et non inlammables, adéquats pour les machines utilisées. Réglages Régler le guidon (2) au moyen des poignées (3) selon son propre confort. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 36: Mise En Marche Et Arret De La Machine

    Avant de soulever la brosse / disque, arrêter sa rotation au moyen de l’interrupteur (65). REMARQUE Pour un lavage / séchage correct du sol près du mur, KENT recommande d’approcher le côté droit de la machine, comme illustré dans la igure 3.
  • Página 37: Transport / Stationnement De La Machine

    Le travail effectué, ain de ne pas entraîner la brosse / disque sur le sol et de ne pas laisser des traces mouillées, déposer la brosse / disque de la tête à l’aide du dispositif de décrochage (pour la procédure, voir le paragraphe Après l’utilisation de la machine), et puis l’appuyer sur le support (30). Figure 4 S311225A Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 38: Vidange Des Reservoirs

    Effectuer les opérations d’entretien prévues après l’utilisation de la machine (voir le chapitre Entretien). Garder la machine dans un endroit sec et propre, avec la brosse / plateau support disque et l’embouchure déposés ou soulevés. 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 39: Depose Du Reservoir De L'EAu De Recuperation

    Garder la machine dans un endroit propre et sec. PREMIERE PERIODE D’UTILISATION Après les 8 premières heures d’utilisation, contrôler le serrage des éléments de ixation et de connexion de la machine. Vériier que les parties visibles sont intactes et sans pertes. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 40: Entretien

    Contrôle serrage vis et écrous Contrôle ou remplacement charbons moteur brosse Contrôle et remplacement charbons moteur système d’aspiration Et après les 8 premières heures de travail. Opération d’entretien de compétence d’un Service après vente agréé KENT. 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 41: Nettoyage De L'EMbouchure

    Déposer les ressorts de ixation (F), puis remplacer (ou tourner) la lamelle en caoutchouc arrière (D). • Installer les ressorts de ixation sur les lamelles en caoutchouc avant et arrière. Installer l’embouchure (11) et serrer les boutons (12). Connecter le tuyau d’aspiration (22) à l’embouchure (11). Figure 6 S310230A Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 42: Nettoyage De La Brosse

    REMARQUE L’oriice (58), en permettant la compensation de l’air dans l’interstice du couvercle, contribue à la création de dépression dans le réservoir. Fermer le couvercle du réservoir de l’eau de récupération (6). Figure 7 S311227A 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 43: Nettoyage Du Filtre De La Solution

    Installer le réservoir de l’eau de récupération comme indiqué au chapitre Utilisation. Avec la machine en état de fonctionnement, effectuer des essais pratiques de la machine et, le cas échéant, répéter les étapes de 1 à 4. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 44: Chargement Des Batteries

    Connecter le tuyau d’aspiration (C) au réservoir, puis le baisser et le ramener à la position initiale. Connecter le tuyau d’aspiration (22) à l’embouchure (11). Fermer le couvercle (6). REMARQUE Pour de plus amples informations relatives au fonctionnement du chargeur de batterie (26), consulter le manuel spéciique. Figure 9 S310233 A 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 45: Controle / Remplacement Des Fusibles

    Contrôler / remplacer les fusibles suivants : • Brosse (40 A) (C) • Système d’aspiration (40 A) (D) • Electrovanne et carte électronique (5 A) (E) Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. Figure 10 S311230B Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 46: Depistage Des Pannes

    Batterie – Brosses Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) – Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre KENT le plus proche. 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 47 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE ......................19 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA DE LA MÁQUINA ..................... 19 CARGA DE LAS BATERÍAS ................................20 CONTROL/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES ........................... 21 BÚSQUEDA AVERÍAS ..............................22 ELIMINACIÓN ................................22 Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 48: Introducción

    Para cualquier necesidad inherente al uso, mantenimiento y reparación, consultar al personal caliicado o los Centros de asistencia KENT. Utilizar siempre piezas de repuesto y accesorios originales. Para la asistencia o para ordenar piezas de repuesto y accesorios acudir a KENT, especiicando siempre el modelo y el número de serie de la máquina.
  • Página 49: Desembalaje/Entrega

    No usar la máquina para recoger materiales peligrosos. – Quitar el depósito del agua de recuperación durante las operaciones de carga de las baterías y efectuar la carga solo en áreas muy bien ventiladas y lejos de llamas libres. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 50 No utilizar con inalidades diferentes de aquellas indicadas en este manual. Usar sólo accesorios – recomendados por KENT. – Tomar todas las precauciones necesarias para que el pelo, las joyas y las ropas no sean capturados por las partes móviles de la máquina.
  • Página 51: Descripción De La Máquina

    Depósito de la solución detergente Resortes de ijación de los cauchos de la boquilla Tubo de descarga del agua de recuperación Soporte del tubo de descarga del agua de recuperación Válvula de descarga de la solución detergente S311239K Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 52 Cabezal portacepillos/portaieltros Tornillo de ajuste de la velocidad de marcha de la máquina Cepillo Portaieltro Fieltro Tornillo Oriicio de compensación Sentido de rotación para enganche del cepillo/portaieltro Barra de soporte de la tapa (colocada) S311243K 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 53: Panel De Control Y Mandos

    Además de los componentes instalados en la versión estándar, la máquina puede equiparse con los siguientes accesorios/ opciones, según el uso especíico: Cepillos/ieltros de diferentes materiales – – Boquilla curva Para informaciones suplementarias sobre estos accesorios opcionales, acudir al Revendedor autorizado. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 54: Datos Técnicos

    Inclinación máxima superable Tensión baterías 24 V Baterías estándares 2 x 12 V, 70 Ah (GEL) Capacidad depósito agua limpia 8.2 gal (31 litros) Capacidad del depósito del agua de recuperación 7.7 gal (29 litros) 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 55: Esquema Eléctrico

    Fusible electroválvula y tarjeta electrónica (5 A) Blanco Aislador negativo Amarillo Motor cepillo/portaieltro Motor del sistema de aspiración Interruptor cepillo/portaieltro Interruptor del sistema de aspiración 909 5604 000 Rev. A NO Ch Pb/Gel SWITCH CFBA430 BU BN OR WH S310228 Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 56: Uso

    (B) de la caja de los componentes eléctricos. Llevar el microinterruptor (C) en la posición WET. ¡ATENCIÓN! No tocar/desplazar el interruptor adyacente (D). Instalar la tapa (B) de la caja de los componentes eléctricos y apertar los tonillos (A). Figura 1 S311243B 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 57: Antes De La Puesta En Marcha De La Máquina

    104°F (40°C). ¡ADVERTENCIA! Usar exclusivamente detergentes líquidos poco espumosos y no inlamables, que sean adecuados para este tipo de máquina. Ajustes Ajustar el manillar (2) con las perillas (3) según la propia comodidad. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 58: Puesta En Marcha Y Parada De La Máquina

    Antes de levantar el cepillo/ieltro, parar su rotación mediante el interruptor (65). NOTA Para un correcto lavado/secamiento de los suelos en los bordes de las paredes, KENT sugiere acercarse con el lado derecho de la máquina como indicado en la igura 3.
  • Página 59: Transporte/Estacionamiento De La Máquina

    Después del trabajo, para que el cepillo/ieltro no arrastre contra el suelo bañándolo, se aconseja quitarlo del cabezal mediante el dispositivo de desenganche (para el procedimiento, véase el párrafo Después de la utilización de la máquina), luego apoyarlo al soporte (30). Figura 4 S311225A Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 60: Vaciado De Los Depósitos

    Vaciar los depósitos (31 y 32) como indicado en el párrafo antecedente. Efectuar las operaciones de mantenimiento necesarias después del uso de la máquina (véase el capítulo Mantenimiento). Tener la máquina en un lugar seco y limpio, con el cepillo/portaieltro y la boquilla levantados o desmontados. 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 61: Remoción Del Depósito Del Agua De Recuperación

    Después de las primeras 8 horas, controlar que los elementos de ijación y conexión de la máquina estén correctamente instalados. Controlar que las partes visibles no estén dañadas y que no haya pérdidas de líquidos. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 62: Mantenimiento

    Control y sustitución de las escobillas de carbón del motor del cepillo Control y sustitución de las escobillas de carbón del motor del sistema de aspiración Y después de las primeras 8 horas de trabajo. Mantenimiento de competencia de un Centro de asistencia autorizado KENT. 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 63: Limpieza De La Boquilla

    Quitar los resortes de ijación (F), luego sustituir (o volcar) el caucho trasero (D). • Instalar los resortes de ijación en los cauchos delantero y trasero. Instalar la boquilla (11) y apretar las empuñaduras (12). Conectar el tubo de aspiración (22) a la boquilla (11). Figura 6 S310230A Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 64: Limpieza Del Cepillo

    El oriicio (58) permite la compensación de aire en el intersticio de la tapa, causando la formación de vacío en el depósito. Cerrar la tapa del depósito del agua de recuperación (6). Figura 7 S311227A 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 65: Limpieza Del Filtro De La Solución Detergente

    Instalar el depósito del agua de recuperación como indicado en el capítulo Uso. Antes de empezar el trabajo, controlar la máquina y, si es necesario efectuar otros ajustes, repetir los pasos de 1 a 4. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 66: Carga De Las Baterías

    (C) al depósito, luego bajarlo en la posición original. Conectar el tubo de aspiración (22) a la boquilla (11). Cerrar la tapa (6). NOTA Para informaciones suplementarias sobre el funcionamiento del cargador de baterías (26) véase el manual relacionado. Figura 9 S310233 A 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 67: Control/Sustitución De Los Fusibles

    Controlar/sustituir los siguientes fusibles: • Cepillo (40 A) (C) • Sistema de aspiración (40 A) (D) • Electroválvula y tarjeta electrónica (5 A) (E) Instalar los componentes en el orden contrario a la remoción. Figura 10 S311230B Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 68: Búsqueda Averías

    Los cauchos de la boquilla (13, 14) están Sustituir los cauchos desgastados, astillados o desgarrados Para informaciones suplementarias consultar el Manual de asistencia cerca de los Centros de asistencia KENT. ELIMINACIÓN Eliminar la máquina en un demoledor caliicado. Antes de eliminar la máquina es necesario quitar y separar los siguientes materiales y eliminarlos según las actuales normas de higiene ambiental: –...
  • Página 69 LIMPEZA DO FILTRO DA SOLUÇÃO DETERGENTE ........................19 REGULAÇÃO DA VELOCIDADE DE AVANÇO DA MÁQUINA ..................... 19 CARREGAMENTO DAS BATERIAS ............................. 20 CONTROLO / SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS ........................... 21 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................... 22 FIM DE VIDA .................................. 22 Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 70: Introdução

    Antes de efectuar qualquer operação na máquina, os operadores e os técnicos qualiicados devem ler cuidadosamente as instruções contidas no presente manual. Em caso de dúvidas sobre a correcta interpretação das instruções, contacte a KENT para obter os esclarecimentos necessários.
  • Página 71: Desembalagem/Entrega

    é adequada para recolher poeira perigosa. – Remova o reservatório de água de recuperação durante todo o ciclo de recarga das baterias e efectua a operação apenas em áreas bem ventiladas e longe de chamas livres. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 72 Não utilize para ins diferentes dos que são indicados neste Manual. Utilize apenas os acessórios – recomendados pela KENT. Tome as devidas precauções de modo que cabelos, jóias, partes das roupas soltas não iquem presas nas –...
  • Página 73: Descrição Da Máquina

    Reservatório da solução de detergente Molas de ixação das borrachas do limpador Tubo de descarga da água de recuperação Suporte do tubo de descarga da água de recuperação Válvula de descarga da solução de detergente S311239K Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 74: Estrutura Da Máquina (Continuação)

    Esquema de ligação das baterias Cabeça porta-escovas/porta-feltro Parafuso de regulação da velocidade de avanço da máquina Escova Porta-feltro Feltro Parafuso Furo de compensação Sentido de rotação para engate escova/porta-feltro Haste de ixação da tampa (inserida) S311243K 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 75: Painel De Controlo E Comandos

    Além dos componentes existentes na versão padrão, a máquina pode ser equipada com os seguintes acessórios/opcionais, com base na utilização especíica da mesma: Escovas/iltros de materiais diferentes – – Limpador curvo Para mais informações relativas aos acessórios opcionais acima indicados, consulte o seu revendedor habitual. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 76: Características Técnicas

    Inclinação máxima superável Tensão das baterias 24 V Baterias padrão 12 V, 70 Ah (GEL) Capacidade do reservatório de água limpa 8.2 gal (31 litros) Capacidade do reservatório da água de recuperação 7.7 gal (29 litros) 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 77: Diagrama Eléctrico

    Fusível da electroválvula e placa electrónica (5 A) Branco Isolador negativo Amarelo Motor da escova/porta-feltro Motor do sistema de aspiração Interruptor escova/porta-feltro Interruptor do sistema de aspiração 909 5604 000 Rev. A NO Ch Pb/Gel SWITCH CFBA430 BU BN OR WH S310228 Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 78: Utilização

    (B) da caixa dos componentes eléctricos. Coloque o micro-interruptor (C) na posição WET. ATENÇÃO! Não mover/deslocar o interruptor adjacente (D). Repor a tampa (B) da caixa de componentes eléctricos e apertar os parafusos (A). Figura 1 S311243B 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 79: Antes Do Arranque Da Máquina

    104°F (40°C). ADVERTÊNCIA! Utilizar exclusivamente detergentes líquidos que produzam pouca espuma e não inlamáveis, idóneos para os aparelhos em uso. Regulações Regule o guiador (2) com os manípulos (3) em função da sua própria comodidade. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 80: Arranque E Paragem Da Máquina

    Antes de levantar a escova/feltro, pare a rotação premindo o interruptor (65). NOTA Para uma lavagem/secagem correcta dos pavimentos nos bordos das paredes, a KENT sugere aproximar-se com o lado direito da máquina como representado na igura 3. Figura 3 P100160A ADVERTÊNCIA!
  • Página 81: Transporte/Estacionamento Da Máquina

    Depois de concluir o trabalho, para não arrastar a escova/feltro no piso e deixar marcas molhadas, é recomendado que a retire da cabeça do dispositivo de engate (para o procedimento, ver o parágrafo Após a utilização da máquina), depois coloque-a no suporte (30). Figure 4 S311225A Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 82: Esvaziamento Do Reservatório

    Esvazie os reservatórios (31 e 32), operando como indicado no parágrafo anterior. Execute as manutenções previstas após a utilização da máquina (veja o capítulo Manutenção). Conserve a máquina num local seco e limpo, com a escova/porta-feltro e o limpador desmontados ou levantados. 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 83: Remoção Do Reservatório Da Água De Recuperação

    Conserve a máquina num local limpo e seco. PRIMEIRO PERÍODO DE UTILIZAÇÃO Após as 8 primeiras horas, controle o aperto dos órgãos de ixação e de ligação da máquina. Controle se as partes visíveis estejam intactas e não apresentam fugas. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 84: Manutenção

    Controlo e substituição dos carvões dos motores da escova Controlo e substituição dos carvões do motor do sistema de aspiração E após as primeiras 8 horas de trabalho. Manutenção de competência de um Centro de assistência autorizado KENT. 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 85: Limpeza Do Limpador

    Remova as molas de ixação (F) e substitua (o vire) a borracha dianteira (D). • Instale as molas de ixação nas borrachas dianteira e traseira. Instale o limpador (11) e aperte os volantes (12). Ligue o tubo de aspiração (22) ao limpador (11). Figura 6 S310230A Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 86: Limpeza Da Escova

    O orifício (58) permite a compensação de ar entre as paredes da tampa, assim contribui para a formação de depressão no reservatório. Feche a tampa do reservatório de água de recuperação (6). Figura 7 S311227A 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 87: Limpeza Do Filtro Da Solução Detergente

    Volte a instalar o reservatório da água de recuperação como indicado no capítulo Utilização. Com a máquina pronta para funcionar, efectue as veriicações práticas da máquina e, caso seja necessário, volte a repetir os pontos 1 a 4. Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 88: Carregamento Das Baterias

    (C) ao reservatório e baixe-o na posição original. Ligue o tubo de aspiração (22) ao limpador (11). Feche a tampa (6). NOTA Para mais informações sobre o funcionamento do carregador de bateria (26), consulte o Manual especíico. Figure 9 S310233 A 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 89: Controlo / Substituição Dos Fusíveis

    Controle/substitua os seguintes fusíveis: • Escova (40 A) (C) • Sistema de aspiração (40 A) (D) • Electroválvula e placa electrónica (5 A) (E) Instale os componentes retirados na ordem inversa em relação à desmontagem. Figura 10 S311230B Razor SV17 909 6309 000(3)2009-11...
  • Página 90: Resolução De Problemas

    – Bateria – Escovas – Tubos e peças em material plástico – Partes eléctricas e electrónicas (*) Em particular, para o depósito das partes eléctricas e electrónicas, dirija-se a um centro da KENT local. 909 6309 000(3)2009-11 Razor SV17...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com 14600 21st Avenue North Plymouth, MN, 55447-3408 www.kenteuroclean.com Phone: 800-334-1083 Fax: 866-261-4779 ©2009 Printed in Hungary...

Este manual también es adecuado para:

908 7112 020