Jacuzzi SALON Serie Instrucciones Para La Instalación Y El Funcionamiento
Jacuzzi SALON Serie Instrucciones Para La Instalación Y El Funcionamiento

Jacuzzi SALON Serie Instrucciones Para La Instalación Y El Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SALON™ SPA BATH
SERIES
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
Jacuzzi
Luxury Bath
®
14525 Monte Vista Avenue
Chino, CA 91710
1-800-288-4002
www.jacuzzi.com
HD91000B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi SALON Serie

  • Página 1 SALON™ SPA BATH SERIES INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS Jacuzzi Luxury Bath ® 14525 Monte Vista Avenue Chino, CA 91710 1-800-288-4002 www.jacuzzi.com HD91000B...
  • Página 2 Salon™ Spa Bath Page 2 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Save these instructions for future use. Use the form below to record your model and serial number for future reference. Date Purchased Purchased From Installed By Serial Number Model Installer: Leave the manual for the homeowner. Homeowner: Read this manual and keep for future reference. Installation and Operation Page 3 www.jacuzzi.com...
  • Página 4: Safety Instructions

    We recommend that a licensed contractor perform the installation of all Jacuzzi® Luxury Bath products. Our warranty does not cover improper installation related problems. CAUTION: When using this unit, basic precautions should always be performed,...
  • Página 5 PREGNANT WOMEN SHOULD CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING A HYDROMASSAGE BATHTUB EQUIPPED WITH A HEATER. WARNING: RISK OF HYPERTHERMIA AND POSSIBLE DROWNING: DO NOT USE A HYDROMASSAGE BATHTUB EQUIPPED WITH A HEATER IMMEDIATELY FOLLOWING STRENUOUS ExERCISE. SAVE THESE INSTRUCTIONS . Installation and Operation Page 5 www.jacuzzi.com...
  • Página 6: Operational Safety Instructions

    Keep body and hair a minimum of 6˝ (152mm) away from the suction fitting at all times when the hydromassage system is in operation. Hair longer than shoulder length should be secured close to the head. Page 6 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 7: Important

    The Company makes no representation or warranty regarding, and will not be responsible for any code compliance. Product specifications are subject to change without notice. Installation and Operation Page 7 www.jacuzzi.com...
  • Página 8: Inspection And Testing

    All bathtub units are factory tested for proper operation and watertight connections prior to shipping. However, the unit must be retested by the installer prior to installation. Jacuzzi Luxury Bath is not responsible for any defect that could have been discovered, repaired, or avoided by following this inspection and testing procedure: Place the bathtub on a level surface, near appropriate electrical supply, water supply, and water drainage.
  • Página 9: Framing

    Framing A technical specifications manual has been included with your bathtub. The Technical Specifications Manual will contain pertinent information regarding your Jacuzzi Luxury Bath product. Locate the Technical Specifications Manual at this time. Frame out the space where the bathtub is to be located. The...
  • Página 10 Specifications Manual that corresponds with your bathtub. Make appropriate cuts to the subfloor to accommodate the drain. Jacuzzi’s Tru-Level™ base is a standard feature on all bathtubs. If the subfloor is level and a continuous surface, no other preparation is necessary. Proceed to the “Installation” section.
  • Página 11: Fuzion™ Specific Material

    PVC 45 Elbow Street Watertight installation of the drain and overflow is the installer’s responsibility. Drain leakage is excluded from the Jacuzzi Luxury Bath warranty of PVC Flex Pipe this product PVC 45 Elbow PVC Flex Pipe PVC 45 Elbow...
  • Página 12 Lower the control panel into the cutout and press firmly Inside of Bathtub to embed the adhesive (Figure 7). Connect the wire to the control box. Please proceed to Step 3 in the Drop-In Installation Figure 7 - Control Panel section. Page 12 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 13: Electrical Connections

    During the diagnostic program, the system will not accept user commands. Blower , Pump and motor The information provided below is applicable to all Jacuzzi Luxury Bath units. Determine which set up you have (blower or pump/motor) and follow those instructions.
  • Página 14 Sensor 240VAC Pump Inside Inside Ambient LOGO Panel Blower Light 2 Light 4 Light 2 Light Blower Lead Connectors 4 - Green (GRD) 3 - Red (L) 2 - Black (H) Heater View A Page 14 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 15: Drop-In Installation

    Proper installation of the spout plumbing and compliance with local codes are the responsibility of Mortar or the installer. Jacuzzi Luxury Bath does not warrant Adhesive connections of water supply fittings and piping, fill systems, or drain/overflow systems. Nor is it...
  • Página 16 Floating Caulk around the perimeter of bathtub to seal Floor Compound the space between the rim and the finished deck Uneven Subfloor (Figure 8 on previous page). Figure 12 Page 16 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 17: Undermount Installation

    Meguiar’s #10 Mirror Glaze. If that is not available, use automotive rubbing compound followed by an application of automotive paste wax. • Major scratches and gouges which penetrate the acrylic surface will require refinishing. Call Jacuzzi Luxury Bath to find a service agent in your area. Installation and Operation Page 17 www.jacuzzi.com...
  • Página 18: General Operation Information

    Salon™ Spa Bath General Operation Information All bathtubs manufactured by Jacuzzi Luxury Bath are designed for “fill and drain,” which means the bathtub should be drained after each use and filled with fresh water by the next bather. This is a health precaution, as these bathtubs are not designed to hold water continuously like pools or spas.
  • Página 19 Press the (+) or (-) button while in wave mode to set the maximum intensity level from 50% - 100%. There is a 5 second delay after adjusting the maximum intensity level before changes are observed. Installation and Operation Page 19 www.jacuzzi.com...
  • Página 20: Pulse Mode

    The cycle may initiate more than once if the sensors become wet during any part of the purge operation or during routine cleaning of the bathtub. This is normal and does not require attention. Page 20 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 21: Whirlpool Operation

    The indicator lights immediately to the left and right of the air valve buttons indicate the amount of air induced (show images of max = 4 lights and off = 1 light). Installation and Operation Page 21 www.jacuzzi.com...
  • Página 22: Controlling Whirlpool Direction And Flow

    Controlling Whirlpool Direction and Flow Direction - All Jacuzzi jets, except the rotating neck jets, can be driectionally adjusted. To change the direction of the water flow, swivel the jet nozzle to the desired angle. The jets can be directed individually toward any location on your body to provide a hydromassage.
  • Página 23: High-Limit Switch

    For best results, however, we recommend that you clean your whirlpool bathtub after each use using, Systems Clean™, our exclusive two-part plumbing system cleaner made specifically for whirlpool bathtubs. Systems Clean™ is available through an authorized Jacuzzi Whirlpool Bath Distributor or by calling us direct at 1-800-288-4002.
  • Página 24: Maintenance

    Minor scratches which do not penetrate the color finish can be removed by lightly sanding with 600-grit wet/dry sandpaper. Restore the gloss using Meguiar’s Mirror Glaze or automotive paste wax. Major scratches and gouges which penetrate the acrylic surface will require refinishing. Call Jacuzzi Luxury Bath to find a service agent in your area. Spinning Jet maintenance If hair, or other types of debris, get caught in the bearings of these jets, it could cause them to stop spinning.This...
  • Página 25: Troubleshooting Procedures

    If the unit is within the warranty period, contact Jacuzzi Whirlpool Bath Service Support at 1-800-288-4002 with your bath’s serial number before work is started. The serial number is located on the Specification/Serial Number Plate (see the following page).
  • Página 26: Authorized Service

    If you need a referral for a service company near you, or need assistance with operation or maintenance-related questions, please call our Service Support Department at 1-800-288-4002. Visit our web site at http://www.jacuzzi.com/ for products, services, and an online copy of these Installation and Operation Instructions.
  • Página 27: Warranty

    NOTICE: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. There are no warranties applicable to Jacuzzi Luxury Bath products except as expressly stated herein or as implied by applicable state and federal laws.
  • Página 28: Warranty & Service

    The Company will provide the warranty service described above when the following conditions have been met: the failure is of the nature or type covered by the warranty; the User has informed an Authorized Jacuzzi Luxury Bath Service Agent or Warranty Service Department Representative of the nature of the problem during the warranty period;...
  • Página 29 Salon™ Spa Bath Installation and Operation Page 29 www.jacuzzi.com...
  • Página 30 Salon™ Spa Bath To complete your registration, visit our website at www.jacuzzi.com or fill out and mail this card to the address printed on the other side within thirty (30) days from date of purchase in order for this warranty to be come effective.
  • Página 31: Salón™ De Bañera De Hidromasaje Serie

    Salon™ Spa Bath SALÓN™ DE BAÑERA DE HIDROmASAJE SERIE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAmIENTO Jacuzzi Luxury Bath ® 14525 Monte Vista Avenue Chino, CA 91710 1-800-288-4002 www.jacuzzi.com Installation and Operation HD91000B Page 31 www.jacuzzi.com...
  • Página 32 Salon™ Spa Bath Page 32 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 33: Contenido

    Fecha de la compra Comprado a Instalado por Número de serie Modelo Instalador: Deje el manual para el propietario. Propietario: Lea este manual y consérvelo para referencia futura. Installation and Operation Page 33 Instalación y Funcionamiento www.jacuzzi.com...
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    Se recomienda que un contratista con licencia realizar la instalación de todos los productos Jacuzzi ® Baño de lujo. Nuestra garantía no cubre la instalación incorrecta problemas relacionados.
  • Página 35: Al Utilizar Los Equipos Eléctricos, Las Precauciones Básicas De Seguridad Deben Seguirse, Incluyendo Las Siguientes

    MÉDICO ANTES USANDO UN TINA DE HIDROMASAJE CON UNA CALENTADOR. ADVERTENCIA: RIESGO DE MORIR AHOGADO HIPERTERMIA Y POSIBLES: NO NO USE UN TINA DE HIDROMASAJE CON UNA CALENTADOR INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE EJERCICIO ExTENUANTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Installation and Operation Instalación y Funcionamiento Page 35 www.jacuzzi.com...
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad Operacional

    ADVERTENCIA: Mantener el cuerpo y el cabello un mínimo de 6 ˝ (152 mm) de la de succión en todo momento cuando el sistema de hidromasaje está en operación. El cabello largo hasta los hombros deben estar protegidos cerca de l a cabeza. Page 36 Instalación y Funcionamiento Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 37 La Compañía no hace ninguna representación, ni garantiza, y no será responsable de cualquier cumplimiento del código. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. Installation and Operation Instalación y Funcionamiento Page 37 www.jacuzzi.com...
  • Página 38: Inspección Y Prueba

    Los daños o defectos en el acabado reclamados después de la instalación de la bañera están excluidos de la garantía. La responsabilidad de Jacuzzi Luxury Bath por daños durante el transporte finaliza contra entrega de los productos en buen estado al transportista.
  • Página 39: Estructura

    Estructura Se ha incluido un Manual de especificaciones técnicas con su bañera. El Manual de especificaciones técnicas incluirá la información importante relacionada a su producto Jacuzzi Luxury Bath. Haga uso del Manual de especificaciones técnicas en este momento. Ubicaciones comunes de acceso Enmarque el espacio donde colocará...
  • Página 40 Realice los cortes adecuados en el contrapiso para ubicar el drenaje. La base Tru-Level™ de Jacuzzi es una características estándar en todas las bañeras. Si el contrapiso está nivelado y tiene una superficie continua, no es necesario realizar otra preparación. Vaya a la sección “Instalación”.
  • Página 41: Material Específico De Fuzion

    La instalación hermética del agua de drenaje y Codo de 45, el sistema contra desbordes es responsabilidad del instalador. La pérdida del drenaje no está incluida en la garantía Jacuzzi Luxury Bath de este Tubo flexible, producto. Codo niple de 45,...
  • Página 42 (Figura 7). bañera Conecte el cable con la caja de control. Vaya al Paso 3 en la sección de Instalación Figura 7 - Panel de control empotrada. Page 42 Instalación y Funcionamiento Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 43: Conexiones Eléctricas

    Soplador, bomba y motor La información proporcionada a continuación es aplicable a todas las unidades de baño de lujo con jacuzzi. Determinar que estableció que tiene (soplador o bomba / motor) y siga las instrucciones. La toma de corriente eléctrica debe ser montado de 4 ˝...
  • Página 44: Ilustraciones De Referencia

    2 interior 2 Generador de burbujas de aire Conectores de electrodos Calentador 4 - Verde (GRD) 3 - Rojo (L) 2 - Negro (H) 1 - Blanco (C) Vista A Page 44 Instalación y Funcionamiento Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 45: Instalación Empotrada

    La instalación impermeable del drenaje es Mortero o adhesivo responsabilidad del instalador. La pérdida del drenaje no está incluida en la garantía Jacuzzi Luxury Bath de este producto. Sellador Instale el grifo en este momento. Se recomienda que el grifo sea instalado por un fontanero calificado.
  • Página 46 GFCI y compruebe el funcionamiento del sistema. Figura 12 Cierre las junturas de alrededor del perímetro de la bañera para sellar el espacio entre el borde y la plataforma terminada. Page 46 Instalación y Funcionamiento Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 47: Instalación De Montaje Bajo Cubierta

    • Será necesario volver a aplicar el acabado si los rayones y estrías penetran en la superficie acrílica. Llame a Jacuzzi Luxury Bath para localizar a un agente de servicio cercano a su domicilio. Instalación y Funcionamiento Installation and Operation Page 47 www.jacuzzi.com...
  • Página 48: Información General Sobre El Funcionamiento

    Salón™ de Bañera de Hidromasaje Salon™ Spa Bath Información general sobre el funcionamiento All bathtubs manufactured by Jacuzzi Luxury Bath are Todas las bañeras fabricadas por Jacuzzi Luxury Bath están diseñadas para “llenar y drenar”, lo que significa que se debe vaciar la bañera después de cada uso y llenarla con agua limpia para el próximo baño.
  • Página 49: Aumento De La Velocidad

    Oprima el botón (+) o (-) mientras esté en modo de olas para ajustar el nivel de intensidad máxima de 50% a 100%. Hay una demora de 5 segundos después de regular el nivel de intensidad máxima antes de observar algún cambio. Installation and Operation Instalación y Funcionamiento Page 49 www.jacuzzi.com...
  • Página 50: Depuración De Canales De Aire

    El ciclo puede iniciar más de una vez si los sensores se mojan durante cualquier parte de la operación de purga o durante rutina de limpieza de la bañera. Esto es normal y no requiere atención. Page 50 Instalación y Funcionamiento Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 51: Funcionamiento Whirlpool

    (sin aire) a la posición de abierto. Las luces indicadoras mostrarán el flujo a medida que pasa de mínimo a máximo. Para desactivar el modo de olas, pulse el botón (de ola). Installation and Operation Instalación y Funcionamiento Page 51 www.jacuzzi.com...
  • Página 52: Funcionamiento De La Cromoterapia O Terapia De Iluminación (Luz)

    Control de la dirección y del flujo Whirlpool Dirección: Todos los chorros Jacuzzi, excepto los giratorios para el cuello, se pueden ajustar de modo direccional. Para cambiar la dirección del flujo del agua, gire la boquilla de chorro hasta el ángulo deseado.
  • Página 53: Aditivos Para Baño

    600. Restaure el brillo con Mirror Glaze de Meguiar o con cera en pasta para automóviles. Será necesario volver a aplicar el acabado si los rayones y estrías penetran en la superficie acrílica. Llame a Jacuzzi Luxury Bath para localizar a un agente de servicio cercano a su domicilio.
  • Página 54 Es un dispositivo de seguridad y siempre debe estar colocado en el accesorio de succión para minimizar el riesgo posible de que el cabello o alguna parte del cuerpo queden atrapados. Page 54 Instalación y Funcionamiento Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 55: Procedimientos Para La Resolución De Problemas

    Si la unidad aún se encuentra dentro del período de la garantía, comuníquese con Asistencia de Servicio Técnico de Jacuzzi Whirlpool Bath llamando al 1-800- 288-4002 y verifique el número de serie de su bañera antes de que se inicie el trabajo. El número de serie está ubicado en la placa de Especificaciones/número de serie (consulte la página siguiente).
  • Página 56: Servicio Técnico Autorizado

    UTILICE EL MANUAL DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PROVISTO CON EL PRODUCTO. Jacuzzi® Luxury Bath ha obtenido los listados de los códigos (normas) aplicables que suelen estar disponibles a nivel nacional para productos de este tipo. Es responsabilidad del instalador o propietario determinar el cumplimiento de los códigos locales específicos antes de instalar el producto.
  • Página 57: Warranty

    Jacuzzi Whirlpool Bath (la “Compañía”) ofrece la siguiente garantía expresa limitada de por vida al comprador original («usuario») de cualquier producto Jacuzzi® Whirlpool Bath incluido en la colección de la Compañía, que compre la Bañera para uso personal o residencial unifamiliar. La Compañía reparará o reemplazará, a su exclusiva elección, la Bañera o su equipo de acuerdo con los siguientes términos y condiciones.
  • Página 58 La Empresa proporcionará el servicio de garantía antes descrito siempre que se cumplan las siguientes condiciones: la falla es de la naturaleza o del tipo cubierto por la garantía; el Usuario ha informado a un Agente de Servicio Autorizado de Jacuzzi Luxury Bath o a un Representante del Departamento de Servicio de Garantía acerca de la naturaleza del problema durante el...
  • Página 59 Salon™ Spa Bath Installation and Operation Page 59 www.jacuzzi.com...
  • Página 60 TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Para que esta garantía entre en vigencia, visite nuestro sitio web en www.jacuzzi.com o llene esta tarjeta y envíela por correo a la dirección impresa al dorso dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de compra.
  • Página 61: Série De Baignoires Salon™ Spa

    Salon™ Spa Bath SéRIE DE BAIGNOIRES SALON™ SPA DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Jacuzzi Luxury Bath ® 14525 Monte Vista Avenue Chino, CA 91710 1-800-288-4002 www.jacuzzi.com Installation and Operation Page 61 HD91000B www.jacuzzi.com...
  • Página 62 Salon™ Spa Bath Page 62 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 63: Contenu

    Date d’achat Acheté chez Installé par Numéro de série Modèle Installateur : laissez le manuel au propriétaire. Propriétaire : lisez ce manuel et gardez-le pour consultation future. Installation et fonctionnement Installation and Operation Page 63 www.jacuzzi.com...
  • Página 64: Directives De Sécurité

    électrique conformément aux codes sont nécessaires pour l’installation et la satisfaction des utilisateurs. Nous recommandons qu’un entrepreneur agréé d’effectuer l’installation de tous les produits ® Jacuzzi de luxe. Notre garantie ne couvre pas une mauvaise installation des problèmes connexes.
  • Página 65 UN MÉDECIN AVANT UTILISATION D’UN BAIGNOIRE À HYDROMASSAGE ÉQUIPÉE UNE CHAUFFE-EAU. AVERTISSEmENT: RISQUE D’HYPERTHERMIE ET DE NOYADE: NE PAS UTILISER UNE BAIGNOIRE À HYDROMASSAGE ÉQUIPÉE D UN FOYER JUSTE APRÈS UN ExERCICE ARDU CONSERVER CES INSTRUCTIONS . Installation et fonctionnement Installation and Operation Page 65 www.jacuzzi.com...
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad Operacional

    Garder le corps et les cheveux un minimum de 6 ˝ (152 mm) du raccord d’aspiration à tout moment lorsque le système d’hydromassage est en opération. Cheveux mi-longs de plus de doivent être fixés près de la tête. Installation et fonctionnement Page 66 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 67 La Société ne fait aucune représentation ou garantie concernant, et ne sera pas responsable de tout respect du code. Les spécifications des produits sont soumis à changement sans préavis. Installation et fonctionnement Installation and Operation Page 67 www.jacuzzi.com...
  • Página 68: Inspection Et Essai

    La responsabilité de Jacuzzi Luxury Bath quant aux dommages causés par l’expédition prend fin au moment de la livraison au transporteur de produits en bon état.
  • Página 69: Cadrage

    Cadrage Un manuel de spécifications techniques est offert avec votre baignoire. Le manuel de spécifications techniques comprend des renseignements utiles concernant votre produit Jacuzzi Luxury Bath. Localisez le manuel de spécifications techniques. Encadrez l’espace où sera installée la baignoire. Considérez Emplacements d’accès communs...
  • Página 70 Effectuez les coupes appropriées dans le sous-plancher pour accommoder l’évacuation. La base Tru-Level™ de Jacuzzi est une caractéristique standard sur toutes les baignoires. Si le sous-plancher est une surface continue de niveau, aucune autre préparation n’est requise. Procédez à la section «...
  • Página 71: Matériau Spécifique À Fuzion

    L’installateur est responsable de l’étanchéité de l’installation de l’évacuation et du trop-plein. Toute Coude de 45° fuite de l’évacuation est exclue de la garantie en PVC Jacuzzi Luxury Bath de ce produit. Conduite flexible en PVC Coude mixte de 45° en PVC Assemblage de l’évacuation à...
  • Página 72: Installation Du Panneau De Commande

    (figure 6). Reliez le fil à la boîte de commande. Figure 7 - panneau de commande Passer à l’étape 3 dans la section Installation par le dessus. Installation et fonctionnement Page 72 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 73: Connexions Électriques

    Souffleur, pompe et moteur Les informations fournies ci-dessous est applicable à toutes les unités de luxe Jacuzzi Bath. Déterminer qui a créé vous avez (ventilateur ou pompe / moteur) et suivez les instructions. La prise électrique doit être monté 4 ˝ (101 mm) au- dessus la ligne de plancher, ou conformément aux...
  • Página 74: Illustrations De Référence

    4 d’ambiance 2 intérieure 2 Ventilateur Connecteurs 4 – vert (mis à la terre) Appareil de 3 – rouge (L) chauffage 2 – noir (H) Vue A Installation et fonctionnement Page 74 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 75: Installation Par Le Dessus

    L’installateur est responsable de l’étanchéité de l’installation de l’évacuation. Toute fuite de Solin l’évacuation est exclue de la garantie Jacuzzi Luxury Bath de ce produit. Installez maintenant le robinet. Nous Agent recommandons de faire installer le robinet par un d’étanchéité...
  • Página 76 Figure 12 Calfeutrez autour du périmètre de la baignoire pour sceller l’espace entre le rebord et le support fini (figure 8 à la page précédente). Installation et fonctionnement Page 76 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 77: Installation En Dessous

    à polir automobile suivie de l’application d’une cire automobile en pâte. • Les égratignures et les rainures majeures qui pénètrent la surface acrylique devront être finies à nouveau. Communiquez avec Jacuzzi Luxury Bath pour trouver un agent de service dans votre région. Installation et fonctionnement Installation and Operation Page 77 www.jacuzzi.com...
  • Página 78: Renseignements Généraux Sur L'uTilisation

    Baignoires Salon™ Spa Salon™ Spa Bath Renseignements généraux sur l’utilisation Toutes les baignoires fabriquées par Jacuzzi Luxury Bath sont conçues pour « remplissage et évacuation », ce qui signifie que la baignoire doit être vidée après chaque utilisation et remplie d’eau fraîche par le baigneur suivant.
  • Página 79 50 et 100 %. Il y a un délai de cinq secondes après le réglage du niveau maximum d’intensité avant que les changements soient remarqués. Installation et fonctionnement Installation and Operation Page 79 www.jacuzzi.com...
  • Página 80: Purge Des Canaux D'aIr

    Le cycle peut engager plus d’une fois si les capteurs deviennent humides pendant une partie de l’opération de purge ou pendant nettoyage de routine de la baignoire. Ceci est normal et ne nécessite pas une attention. Installation et fonctionnement Page 80 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Página 81: Fonctionnement Du Bain Tourbillon

    Les robinets d’air droit et gauche passent simultanément de la position fermée (pas d’air) à la position ouverte. Les voyants lumineux afficheront le débit lorsqu’il passe du minimum au maximum. Installation et fonctionnement Installation and Operation Page 81 www.jacuzzi.com...
  • Página 82: Contrôle De La Direction Et Du Débit Du Bain Tourbillon

    à tourbillon complet. Force de l’eau – le débit de la plupart des jets Jacuzzi peut être ajusté. Pour une Jets à plusieurs directions action robuste, augmentez la force du débit en tournant la buse, ou façade, vers la gauche (sens antihoraire).
  • Página 83: Vidange Du Système Du Bain Tourbillon

    Systems Clean™ notre nettoyant pour plomberie en deux parties exclusif conçu spécialement pour les bains tourbillons. Systems Clean™ est offert par les distributeurs de bains tourbillons Jacuzzi autorisés ou en composant directement le 1-800-288-4002. Additifs pour baignoire N’utilisez pas des additifs pour baignoire à...
  • Página 84: Entretien

    600 grains. Restaurez le lustre au moyen de Meguiar’s Mirror Glaze ou d’une cire automobile en pâte. Les égratignures et les rainures majeures qui pénètrent la surface acrylique devront être finies à nouveau. Communiquez avec Jacuzzi Luxury Bath pour trouver un agent de service dans votre région Entretien des jets rotatifs Si des cheveux ou d’autres types de débris se prennent...
  • Página 85: Procédures De Dépannage

    Si l’unité est encore couverte par la garantie, communiquez avec le service technique de Jacuzzi Whirlpool Bath au 1-800-288-4002 avec le numéro de série de votre baignoire avant d’effectuer toute réparation. Le numéro de série est situé sur la plaque de spécifications/numéro de série (reportez-vous à la page suivante).
  • Página 86: Service Autorisé

    Si vous avez besoin d’une référence pour une entreprise de service près de chez vous ou si vous avez des questions concernant le fonctionnement ou l’entretien, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1-800-288-4002. Visitez notre site Web à http://www.jacuzzi.com pour les produits, les services et une copie en ligne de ces directives d’installation et d’utilisation.
  • Página 87: Warranty

    COUVERTURE DE LA GARANTIE Jacuzzi Whirlpool Bath (la « société ») offre la garantie limitée à vie expresse suivante à l’acheteur d’origine (« utilisateur ») d’une baignoire à remous Jacuzzi® offerte dans la collection Espree™ de la société ayant fait l’achat d’une baignoire pour un usage personnel ou résidentiel en maison individuelle: La société...
  • Página 88 L’Entreprise fournit le service de garantie décrit ci-dessus lorsque les conditions suivantes sont respectées : la panne est de nature ou de type couvert par la garantie; l’Utilisateur a informé l’agent de service Jacuzzi Luxury Bath autorisé ou un représentant du service de la garantie de la nature du problème pendant la période de garantie; des preuves concluantes (par ex., une preuve d’achat ou d’installation) est fournie par l’utilisateur prouvant que la panne s’est produite ou a été...
  • Página 89 Salon™ Spa Bath Installation and Operation Page 89 www.jacuzzi.com...
  • Página 90 Salon™ Spa Bath Pour effectuer votre enregistrement, visitez notre site Web à www.jacuzzi.com ou remplissez et postez cette fiche à l’adresse indiquée au verso, et ce, dans un délai de trente (30) jours de la date d’achat afin que cette garantie soit en vigueur.

Tabla de contenido