Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPEED BIKE
BENUTZERHANDBUCH
LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG DIESE ANLEITUNG, BEVOR SIE
IHR FITNESS-PRODUKT NUTZEN.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para InnovaMaxx SPEED BIKE SX200

  • Página 1 SPEED BIKE BENUTZERHANDBUCH LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG DIESE ANLEITUNG, BEVOR SIE IHR FITNESS-PRODUKT NUTZEN.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Wichtige Sicherheitshinweise Explosionszeichnung und Teileliste Aufbauanleitung Anpassen Konsolen-Bedienungsanleitung...
  • Página 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Treffen Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder nutzen Halten Sie Kinder und Haustiere zu allen Zeiten ausser Reichweite des Speedbikes. Lassen Sie auf KEINEN FALL Kinder unbeaufsichtigt mit dem Gerät m selben Raum. Erkrankte, oder Menschen mit Behinderung sollten das Speedbike nur unter Aufsicht eines ausgebildeten Physiotherapeuthen oder Arztes benutzen.
  • Página 4 Führen Sie eine regelmäßige Routineinspektion Ihres Fitness-Geräts durch. Legen Sie dabei ein besonderes Augenmerk auf Verschleißteile und Teile, die sich möglicherweise beim Gebrauch lösen könnten, wie z.B.: Schrauben und Räder. Defekte Teile sollten sofort ersetzt werden. Nur so kann die Sicherheit bei ihrem Sportgerät gewährleistet werden.
  • Página 5: Explosionszeichnung Und Teileliste

    2. EXPLOSIONSZEICHNUNG UND TEILELISTE:...
  • Página 6 Nr. # NAME MENGE SPEC PEDAL JD-301 (9/16“) UNTERLEGSCHEIBE FLACH GB/T95-2002 12 PASSBOLZEB GB/T 12-1988 M8*52 STANDFUSS HINTEN Welding UNTERLEGSCHEIBE FLACH HUTMUTTER GB/T 802-1988 M8 (H=16mm) FEDER EINSTELL-KNAUF (M16*1,5)x15 PLASTIK EINSCHUB 50*25*1,5 φ 6 GETRÄNKEHALTER SATTELSTÜTZE Welding ENDKAPPE 2 40*20*1,5 SATTELHALTERUNG Welding SATTEL...
  • Página 7 Nr. # NAME MENGE SPEC φ 20*162 ACHSE φ 25* φ 20,5*41 ABSTANDSHALTER LANG φ 25* φ 20,5*9 ABSTANDSHALTER KURZ KETTENGEHÄUSE INNEN 451*260*2(220g) ANTRIEBSRIEMEN 5PK530 φ 200*24 RIEMENRAD φ 40*180 BREMSKNAUF φ 18* φ 10*10 DISTANZBUCHSE δ 1,8x40 FEDER 1 BOLZEN GB/T 5780-2000 M8*40 φ...
  • Página 8: Aufbauanleitung

    3. AUFBAUANLEITUNG: 1. BEACHTEN SIE: A. Vor der Montage ist darauf zu Achten, genug Platz um die Aufbaustelle frei zu halten. B. Nutzen Sie im Lieferumfang enthaltenes Werkzeug zur Montage C. Überprüfen Sie vor dem Aufbau, alle benötigten Teile auf Vollständigkeit (auf den vorherigen Seiten finden Sie eine Explosionszeichnung mit allen Einzelteilen (durchnumeriert) aus denen das Speedbike aufgebaut ist).
  • Página 9 Abb.3: Schieben Sie die Lenkerstange(#17) in die Lenker- stangenhalterung des Hauptrahmens(#16). Lockern Sie den geriffelten Teil des Feder Einstell-Knaufs(#7), ziehen diesen zurück und stellen die gewünschte Höhe ein. Schieben Sie den Knauf wieder hinein und ziehen ihn wieder fest. Enfernen Sie die Bolzen und Federscheiben von der Lenkerstange (#17) und montieren Sie anschliessend den Lenker(#18) with 4Stk.
  • Página 10 A.) Widerstand anpassen: Sie können die Spannung des Laufrades anpassen, indem Sie den Widerstandswert des Rades beein- flussen. Um die Spannung und den Widerstand zu erhöhen (erfordert mehr Kraft beim trainieren), drehen Sie die Notbremse und den Spannungsknauf (#52) nach rechts. Um die Spannung und den Widerstand zu verringern, drehen Sie die Notbremse und den Spannungsknauf (#52) nach links.
  • Página 11: Anpassen

    4. ANPASSEN *Um die Sitzhöhe anzupassen, Lösen Sie zuerst den L-förmigen Hebel an der vertikalen Sitzhalterung des Hauptrahmens und ziehen Ihn heraus. Drücken/Ziehen Sie die Sattelschiene in die gewünschte Höhe, so dass vorhandene Löcher in Sattelschiene und Sitzhalterung sich überlappen. Nun können Sie den L-förmigen Hebel loslassen und festziehen.
  • Página 12 2. Die Trainings Phase In diesem Schritt zahlen Sich Ihre Bemühungen aus. Durch regelmäßiges Training stärken Sie Ihre Beinmusku- latur. Strengen Sie sich an, versuchen Sie dabei jedoch beim Workout ein gleichmäßiges Tempo aufrecht zu erhalten. Die Anstrengungsintensität sollte dabei ausreichen um Ihren Puls in den Zielbereich zu heben, wie er in der der Grafik unterhalb abgebildet ist.
  • Página 13 MUSKELAUFBAU Falls Sie auf Ihrem SPEED BIKE Muskulatur aufbauen wollen, werden Sie den Widerstand sehr hoch stellen müs- sen. Das bedeutet mehr Belastung für Ihre Beinmuskulatur und Sie werden möglicherweise nicht so lange trai- nieren können, wie gewohnt. Falls Sie gleichzeitig Ihre Fitness verbessern wollen müssen Sie das Training ändern. Sie sollten währen der Aufwärm- und Erholungs-Phase ganz normal trainieren, zum Ende der Trainings-Phase dann aber den Widerstand steigern um Ihren Beinen mehr als üblich abzuverlangen.
  • Página 14: Konsolen-Bedienungsanleitung

    5. KONSOLEN-BEDIENUNGSANLEITUNG Displayanzeige: Rubrik Beschreibung Time .Zeigt die vergangene Trainingszeit an. .Anzeigebereich 0:00 ~ 99:59 SPEED .Zeigt die aktuelle Trainingsgeschwindigkeit an. .Anzeigebereich 0.0 ~ 99.9 DISTANCE .Zeigt die virtuell vom Nutzer zurückgelegte Strecke an. .Anzeigebereich 0.0 ~ 99.9 CALORIES .Zeigt die verbrauchten Kalorien während des Trainings an. .Anzeigebereich 0 ~ 999 HEART RATE .Zeigt den gemessenen Puls, während des Workouts.
  • Página 15 Benutzungsablauf: Power on-- Setzen Sie 4 AA Batterien ein (oder drücken Sie die RESET Taste für 2s), der Monitor wird sich, begleitet von einem 1-sekündigem Piepsen einschalten. Das Display zeigt 2s lang alle darstellbaren Segmente. dann den Strecken-Durchschnittswert 1s lang. Danach wechseln es in den USER setting Modus.
  • Página 16 User data setting-- Nutzen Sie den Drehknopf um eine von 4 Benutzergruppen (U1-U4 ) zu wählen. Drücken Sie MODE zum bestätigen. Stellen Sie Geschlecht / Alter / Körpergröße / Gewicht ein um in das Workout-Menü zu gelangen. Workout mode selection Nutzen Sie den Drehknopf um aus einem der Workout Modi zu wählen : Target Time->...
  • Página 17 Zielzeit Wählen Sie mit dem Drehknopf Target TIME aus (voreingestellte Wert=10:00), und drücken START/STOP um im Zielzeit-Modus zu trainieren. TIME bekinnt vom Zielzeit-Wert anfangen herunter zu zählen DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE werden entsprechend angezeigt Die Charakteranimation zeigt nur USER. Das nächste Bild wird nach einem Fünftel der vergangenen, voreingestellten Zeit angezeigt Drücken Sie den STRAT/STOP Knopf um das...
  • Página 18 Ziel-Kalorienverbrauch Nutzen sie den Drehknopf um Target CALORIES auszuwählen (voreingestellter Wert=100), Drücken Sie STRAT/STOP, um im Kalorienverbrauch-Modus zu trainieren. CALORIES zählt vom Ziel-Verbrauchswert angefangen herunter. TIME/DISTANCE/RPM/SPEED & HEART RATE wird entsprechend angezeigt. Die Charakteranimation zeigt nur USER. Das nächste Bild wird nach einem Fünftel der verbrauchten, voreingestellten Kalorien angezeigt.
  • Página 19: Kompatible Fitness Apps

    kompatible Fitness Apps iBiking+ Android: Laden Sie Ihre bevorzugte Anwendung aus dem Google PlayStore. iPad/iPhone: Laden Sie Ihre bevorzugte Anwendung aus dem AppStore. Prüfen Sie, ob Ihr mobiles Gerät den Anforderungen der App entspricht. Entsprechende Anforderungen sind auf der App Seite nachzulesen im Google PlayStore oder AppStore. Wie nutze ich die App: Verbinden Sie das mitgelieferte Klinkekabel (Kopfhörerstecker) an der Konsole und dem Kopfhörereingang Ihres Smartphones oder Tablets.
  • Página 20 Europäische Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG Entsorgen Sie Ihr Trainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb. Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung nach einer sach- und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit.
  • Página 21 Speicherung meiner Daten einverstanden. Die Garantiebestimmung sind einsehbar auf: www.sportstech.de/garantie Unterschrift Datum Senden Sie die ausgefüllte Registrierungskarte per Post* an die folgende Adresse: InnovaMaxx GmbH, Potsdamer Str. 144, D-10783 Berlin * Brief bitte ausreichend frankieren - unfrankierte Briefe können nicht angenommen werden! Tel.: +49 (0)30 364286628 InnovaMaxx GmbH...
  • Página 22 SPINNING BIKE USER MANUAL PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS BIKE...
  • Página 23 TABLE OF CONTENTS PAGE Important safety notice Exploded View & part list Assembly instructions Adjustment Console operation-manual...
  • Página 24: Important Safety Notice

    1. IMPORTANT SAFETY NOTICE Note the following precaution before assembling or operating the machine. Keep children and pets away from the Spinning Bike at all times. DO NOT leave unattended children in the same room with the machine. Handicapped or disabled persons should not use the spinning Bike without the presence of a qualified health professional or physician.
  • Página 25 Do not use abrasive cleaning articles to clean the machine. Remove drops of sweat from the machine immediately after finishing training. Always wear appropriate workout clothing when exercising. Running or aerobic shoes are also required. Before exercising, always do stretching first The power of the machine increases with increasing the speed, and the reverse.
  • Página 26: Exploded-View & Parts List

    2. EXPLODED-VIEW & PARTS LIST:...
  • Página 27 NAME QUANTITY SPEC PEDAL JD-301 (9/16“) FLAT WASHER GB/T95-2002 12 CARRIAGE BOLT GB/T 12-1988 M8*52 REAR STABILIZER Welding FLAT WASHER DOMED NUT GB/T 802-1988 M8 (H=16mm) SPRING ADJUSTMENT KNOB (M16*1,5)x15 PLASTIC SLEEVE 50*25*1,5 φ 6 BOTTLE HOLDER VERTICAL SEAT POST Welding END CAP2 40*20*1,5...
  • Página 28 NAME QUANTITY SPEC φ 20*162 AXIS φ 25* φ 20,5*41 LONG FIXING TUBE φ 25* φ 20,5*9 SHORT FIXING TUBE INNER CHAIN COVER 451*260*2(220g) BELT 5PK530 φ 200*24 BELT WHEEL φ 40*180 KNOB φ 18* φ 10*10 BUSHING δ 1,8x40 SPRING 1 BOLT GB/T 5780-2000 M8*40...
  • Página 29: Assembly Instruction

    3. ASSEMBLY INSTRUCTIONS: 1. Preparation A. Before assembling make sure that you will have enough space around the item. B. Use the present tooling for assembling. C. Before assembling please check whether all needed parts are available (at the above of this instruction sheet you will find an explosion drawing with all single parts (marked with numbers) which this item consists of.
  • Página 30 FIG.3: Slide the Handlebar Post (pt.17) into the handlebar post housing on the main frame. You will have to slacken the knurled section of the Spring Adjustment Knob (pt.7) and pull the knob back and then select and align holes for the desired height.
  • Página 31 A.) Adjusting the Tension: Increasing or decreasing the tension allows you to add variety to your workout sessions by adjusting the resistance level of the bike. To increase tension and increase resistance (requiring more strength to pedal), turn the Emergency Brake & Tension Control Knob (#52) to the right.
  • Página 32: Exercise Instructions

    4. ADJUSTMENT *To adjust the seat height, slacken the spring knob on the vertical post stem on the main frame and pull back the knob. Position the vertical seat post for the desired height so that holes are aligned, then release the knob and retighten it.
  • Página 33: The Exercise Phase

    2.The Exercise Phase This is the stage where you put the effort in. After regular use , the muscles in your legs will become Stronger. Work to your but it is very important to maintain a steady tempo throughout. The rate of work should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown on the graph below.
  • Página 34: Muscle Toning

    MUSCLE TONING To tone muscle while on your SPINNING BIKE you will need to have the resistance set quite high. This will put more strain on our leg muscles and may mean you cannot train for as long as you would like. If you are also trying to improve your fitness you need to alter your training program.
  • Página 35: Display Function

    5. CONSOLE OPERATION MANUAL Display function: Item Description Time .Display user workout time. .Display range 0:00 ~ 99:59 SPEED .Display user workout speed. .Display range 0.0 ~ 99.9 DISTANCE .Display user workout distance. .Display range 0.0 ~ 99.9 CALORIES .Display calories consumption during workout . .Display range 0 ~ 999 HEART RATE .Display user pulse during workout .
  • Página 36: Operation Procedure

    Operation procedure: Power on-- Install 4PCS AA batteries (or press RESET KEY for 2s), monitor will power on along with BUZZER sound 1s, LCD will show all segments 2s then display wheel diameter and unit 1s. Then go to USER setting mode. Without any signal input for 4 minutes, monitor will go to Sleeping mode.Press any key to wake up monitor.
  • Página 37: Quick Start

    User data setting-- Use joggle wheel to select USER group from U1~U4, press MODE to confirm. Set Gender/ Age/ Height/ Weight, them come to workout page. Workout mode selection Use joggle wheel to select workout mode as: Target Time-> Target Distance-> Target Calories-> Target H.R. Quick start Start workout directly, TIME begins to count up.
  • Página 38 Target Time Use joggle wheel to set Target TIME (preset value=10:00), press STRAT/STOP to workout in Target Time mode. TIME begins to count down from Target value, DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE will display value accordingly. The character animation only show USER, it will skip to next figure as per one fifth of the preset Time.
  • Página 39 Target Calories Use joggle wheel to set Target CALORIES (preset value=100), press STRAT/STOP workout in Target Calories mode. CALORIES begins to count down from Target value, TIME/DISTANCE/RPM/SPEED & HEART RATE will display value accordingly. The character animation only show USER, it will skip to next figure as per one fifth of the preset Calories.
  • Página 40 compatible fitness applications iBiking+ Android: Download your favorite application from the Google PlayStore. iPad/iPhone: Download your favorite application from the AppStore. Check if your mobile device confirms the requirements for the application. The requirements of each application are shown in the Google PlayStore or AppStore. How to use: Connect the included jack-in cable (headphone connector) to the console and to the headphone connector of your Smartphone or Tablet.
  • Página 41 European Disposal Directive 2002/96/EG Never dispose your training device in your regular household waste. Dispose the device only at a local or approved disposal. Take care of the currently applicable regulations. If you have doubts contact your local authorities for information about a correct and environment friendly disposal option.
  • Página 42 Send the filled out warranty card by letter* to the following address: InnovaMaxx GmbH, Potsdamer Str. 144, D-10783 Berlin * sufficient postage necessary - letters without sufficient postage cannot be accepted InnovaMaxx GmbH Tel.: +49 (0)30 364286628...
  • Página 43 VELO SPINNING GUIDE D’UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE GUIDE AVANT L‘UTILISATION DU VELO...
  • Página 44 TABLE DES MATIERES PAGE Important avis de sécurité Vue éclatée et liste des pièces Instructions d’assemblage Mise au point Mode d’emploi console VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE GUIDE AVANT L‘UTILISATION DU VELO...
  • Página 45: Important Avis De Sécurité

    1. IMPORTANT AVIS DE SÉCURITÉ Veuillez noter les précautions suivantes avant l‘assemblage or la mise en marche de l‘appareil. A garder éloigner des enfants et des animaux domestiques en tout temps. NE laissez pas un enfant sans surveillance dans la même pièce avec l‘appareil. Les personnes handicapées ne devraient pas utiliser le vélo sans l‘assistance d‘un professionnel ou d’un médecin qualifié.
  • Página 46 NE TOUCHEZ JAMAIS le vélo s‘il ne fonctionne pas correctement. Cette machine doit être utilisée par une seule personne à la fois. N’utilisez pas des outils de nettoyage abrasif pour nettoyer l‘appareil. Retirer les gouttes de sueur de la machine immédiatement après avoir terminé l‘entrainement.
  • Página 47 2. VUE EXPLOSEE & LISTE DES PIECES:...
  • Página 48: Couvercle De La Chaine

    NOMBRE SPEC PEDALE JD-301 (9/16“) RONDELLE PLATE GB/T95-2002 12 BOULON DE CARROSSERIE GB/T 12-1988 M8*52 STABILISATEUR ARRIERE Soudage RONDELLE PLATE ECROU GB/T 802-1988 M8 (H=16mm) BOUTON DE REGLAGE DE RESSORT (M16*1,5)x15 MANCHON EN PLASTIQUE 50*25*1,5 PORTE BOISSON φ 6 SUPPORT DE SIEGE VERTICAL Soudage CAPUCHON 2 40*20*1,5...
  • Página 49: Roue De Courroie

    NOMBRE SPEC φ 20*162 TUBE DE FIXATION LONGUE φ 25* φ 20,5*41 TUBE DE FIXATION COURTE φ 25* φ 20,5*9 COUVERCLE INTERIEUR DE CHAINE 451*260*2(220g) COURROIE 5PK530 ROUE DE COURROIE φ 200*24 BOUTON φ 40*180 BAGUE φ 18* φ 10*10 RESSORT 1 δ...
  • Página 50: Instructions D'ASsemblage

    3. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE: 1. PRÉPARATION: A. Avant d‘assembler assurez-vous que vous aurez assez d‘espace autour de l‘appareil. B. Utilisez le présent outillage pour l‘assemblage C. Avant d‘assembler veuillez vérifier si toutes les pièces nécessaires sont disponibles ( au -dessus de ces instructions, vous trouverez un schéma détaillé...
  • Página 51 fig.3: Faites glisser le guidon ( pt.17 ) dans son logement sur la structure principale. Vous devrez desserrer la partie moletée du Bouton de réglage de ressort ( pt.7 ) et tirez sur le bouton, puis sélectionner et aligner les trous pour la hauteur souhaitée.
  • Página 52 A.) Réglage de la tension: L‘augmentation ou la diminution de la tension vous permet d‘ajouter de la variété à vos séances d‘entraînement en ajustant le niveau de résistance du vélo. Pour augmenter la tension et augmenter la résistance (nécessitant plus de force à la pédale) , tournez le freinage d‘urgence et le bouton de commande de tension ( # 52 ) à...
  • Página 53: Mise Au Point

    4. MISE AU POINT * Pour régler la hauteur du siège, desserrez le bouton de ressort sur la racine vertical sur le châssis principal et tirez le bouton. Placez le support de siège vertical pour la hauteur souhaitée et alignez les trous, puis relâchez le bouton et resserrez.
  • Página 54 2. La Phase d‘Entrainement Ceci est l‘étape où vous faites un effort. Après une utilisation régulière, les muscles de vos jambes vont devenir plus fort. Travailler à votre rythme mais il est très important de maintenir un tempo régulier tout au long.
  • Página 55: Tonification Musculaire

    TONIFICATION MUSCULAIRE Pour tonifier les muscles pendant l‘exercice, vous aurez besoin d‘avoir la résistance réglée assez élevé. Cela mettra plus de pression sur les muscles de la jambe et peut signifier que vous ne pouvez pas vous entrainer aussi longtemps que vous le souhaitez. Si vous essayez aussi d‘améliorer votre condition physique, vous devez modifier votre programme de formation.
  • Página 56 5. MODE D’EMPLOI CONSOLE Fonction: Eléments Description TEMPS .Affichage du temps d’entrainement .Plage d’affichage 0:00 ~ 99:59 VITESSE .Afficher la vitesse .Plage d’affichage 0.0 ~ 99.9 DISTANCE .Afficher la distance de l’exercice .Plage d’affichage 0.0 ~ 99.9 CALORIES .Afficher la consommation calorique pendant l‘entraînement. .Plage d’affichage 0 ~ 999 FRÉQUENCE .Afficher la fréquence cardiaque pendant l’entrainement.
  • Página 57 Procédure opératoire: Démarage Installez 4 pcs piles AA (ou appuyez sur le bouton de réinitialisation 2s), le moniteur se met sous tension avec son BUZZER de 1s, la LCD affichera tous les segments durant 2s, après, le diamètre de la roue et de l‘unité s’affiche pendant 1s. Ensuite, allez au réglage de l’utilisateur.
  • Página 58 Données utilisateur Utilisez la roue joggle pour sélectionner le groupe USER de U1 ~ U4, appuyez sur MODE pour confirmer. Demandez sexe / âge / taille / poids afin de se déplacer dans le menu d‘entraînement. Sélection du mode d‘entraînement Utilisez la roue joggle pour sélectionner le mode d‘entraînement comme: Temps Cible ->...
  • Página 59 Temps cible Utilisez la roue joggle pour régler le temps cible (valeur prédéfinie = 10: 00), appuyez sur START / STOP pour s‘entraîner en mode Temps cible. Le compte à rebours commence à partir de la valeur cible DISTANCE/CALORIES/RPM/SPEED&RYTHME CARDIAQUE affiche la valeur conséquente: L‘animation affiche USER, Il va passer au prochain chiffre à...
  • Página 60 Calories cibles Utilisez la roue joggle pour définir les CALORIES cibles (valeur prédéfinie = 100), appuyez sur START / STOP pour s’entraîner avec la cible en mode Calories. Le compte à rebours des calories commence à partir de la valeur cible, TIME / DISTANCE / RPM / SPEED & RYTHME CARDIAQUE affiche la valeur conséquente.
  • Página 61: Applications De Fitness Compatibles

    Applications de fitness compatibles iBiking+ Android: Téléchargez vos applications préférées sur Google Play Store. iPad/iPhone: Téléchargez vos applications préférées sur AppStore. Vérifiez si votre appareil mobile a les spécificités requises pour l’application. Les spécificités requises par chaque application sont mentionnés sur Google Play Store Guide d’utilisation: Branchez le câble fourni (connecteur de casque) à...
  • Página 62 Directive européenne d‘épuration 2002/96 / EG Ne jetez jamais votre appareil d’entraînement dans vos ordures ménagères. Jeter l‘appareil uniquement dans une disposition locale ou approuvée. Prenez soin de la réglementation en vigueur. Si vous avez des doutes contacter les autorités locales pour obtenir des informations sur une option d’élimination correcte et respectueuse de l’environnement.
  • Página 63 Les conditions de garantie peuvent être consultés à l‘adresse: www.sportstech.de/garantie ville signature date Envoyer la carte de garantie remplie par lettre* à l‘adresse suivante: InnovaMaxx GmbH, Potsdamer Str. 144, D-10783 Berlin *suffisamment affranchie nécessaire - lettres sans suffisamment affranchie ne peut être acceptée! +49 (0)30 364286628 Tel.: InnovaMaxx GmbH...
  • Página 65: Manuale Utente

    SPINNING BIKE MANUALE UTENTE SI PREGA DI LEGGERE QUESTO MANUALE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO...
  • Página 66: Manuale Operativo Della Console

    INDICE PAG. IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA DISEGNO ESPLOSO E LISTA DEI COMPONENTI ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO RIPARAZIONI MANUALE OPERATIVO DELLA CONSOLE Si prega di leggere questo manuale attentamente prima dell‘uso...
  • Página 67: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    1. IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Attenzione alle seguenti precauzioni prima di assemblare o mettere in funzioni la macchina. Tenere i bambini e gli animali lontano dalla bici in qualsiasi momento. NON lasciare i bambini da soli nella stessa stanza con la macchina. Persone con handicap o disabilità...
  • Página 68 Mai far funzionare la bici se non in grado di funzionare in modo appropriato. La macchina può essere usata solo da una persona alla volta. Non usare strumenti abrasivi per pulire la macchina. Rimuovere gocce di sudore dalla macchina subito dopo l’allenamento. Indossare sempre vestiti appropriate all’allenamento.
  • Página 69 2. DISEGNO ESPLOSO & LISTA DEI COMPONENTI:...
  • Página 70 Nome QUANTITÀ SPEC PEDALE JD-301 (9/16“) RONDELLA PIATTA GB/T95-2002 12 BULLONE CARRELLO GB/T 12-1988 M8*52 STABILIZZATORE RETRO saldatura RONDELLA PIATTA DADO A CUPOLA GB/T 802-1988 M8 (H=16mm) MANIGLIA A MOLLA (M16*1,5)x15 CUSTODIA PLASTICA 50*25*1,5 PORTA BOTTIGLIE φ 6 PALO SEDILE VERTICALE saldatura CAPPUCCIO 40*20*1,5...
  • Página 71 NOME QUANTITÀ SPEC ASSE φ 20*162 TUBO GUARNIZIONE φ 25* φ 20,5*41 TUBO GUARNIZIONE CORTO φ 25* φ 20,5*9 COPERTURA INTERNA 451*260*2(220g) CINGHIA 5PK530 RUOTA CINGHIA φ 200*24 MANOVELL φ 40*180 BOCCOLA φ 18* φ 10*10 MOLLA 1 δ 1,8x40 BULLONE GB/T 5780-2000 M8*40 ROUTA...
  • Página 72: Istruzioni Per L'ASsemblaggio

    3. ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO: 1. Preparazione: A. Prima dell’assemblaggio assicurarsi di avere abbastanza spazio intorno. B. Usare gli attrezzi necessari all’assemblaggio. C. Prima di assemblare, controllare se tutte le parti necessarie sono a disposizione (alla fine di questo foglio di istruzioni troverai un disegno esploso con tutte le singole parti (distinte con numeri) che formano la macchina completa.) 2.
  • Página 73 fig.3: Far scivolare il palo del manubrio (pt.17) nel foro per il palo del manubrio nella struttura principale. Dovrai allentare la sezione zigrinata della maniglia a L (pt.7) e reinserire la maniglia e poi selezionare l’altezza desiderata. Rilasciare la maniglia e stringere la parte zigrinata.
  • Página 74 A.) regolare la tensione: Aumentare o diminuire la resistenza ti permetterà di aggiungere varietà ai tuoi allenamenti regolando il livello di resistenza della bici. Per aumentare la tensione e la resistenza (richiede più forza per muovere il pedale), girare il freno di emergenza e l’asta per il controllo della tensione (#52) verso destra.
  • Página 75 4. REGOLAZIONE *Per regolare l’altezza della sella, allentare la maniglia con la molla del palo verticale posto sulla struttura principale e tirarla. Posizionare il palo verticale del sedile sull’altezza desiderata, così che i fori siano allineati, poi rilasciare la maniglia e rifissarla. *Per spostare il sedile in Avanti nella direzione del manubrio o indietro, allentare la maniglia regolabile e la rondella e spingere di nuovo la maniglia.
  • Página 76: Battito Cardiaco

    2. La fase allenamento Questa è la fase di sforzo. In seguito ad un uso regolare, i muscoli delle tue gambe diventeranno più forti. Fai del tuo meglio, ma ricorda che è importante mantenere un ritmo regolare durante l’esercizio. La durata dell’esercizio dovrebbe essere sufficiente a far aumentare il tuo battito cardiaco nella zona target del grafico qui sotto.
  • Página 77 TONIFICARE I MUSCOLI Per tonificare I muscoli sulla tua SPINNING BIKE dovrai impostare un livello alto di resistenza. Questo farà in modo che i tuoi muscoli delle gambe aumentino lo sforzo e può significare che non potrai allenarti molto a lungo come vorresti.
  • Página 78 5. FUNZIONAMENTO DELLA CONSOLE Funzioni del display: funzione descrizione Time (tempo) .mostra il tempo di allenamento dell’utente. .Il display varia da 0:00 ~ 99:59 SPEED .mostra la velocità di allenamento dell’utente. (velocità) .Il display varia da 0.0 ~ 99.9 DISTANCE .mostra la distanza di allenamento dell’utente.
  • Página 79 Procedura di operazione: Accendere Inserire 4 batterie AA (o premi il pulsante RESET per 2s), il monitor si accenderà con un suono BUZZER di 1s, lo schermo LCD mostrerà tutti i segmenti per 2s poi il diametro della ruota e l’unità per 1s. poi andrà...
  • Página 80 Impostazione dati utente Usa il pulsante a rotella per selezionare il gruppo UTENTE da U1~U4, premi MODE per confermare. Seleziona il Sesso/ Eta’/ Altezza/ Peso, poi passa al display dell’allenamento. Selezione modalità Workout Usa il pulsante a rotella per selezionare il modo di allenamento: Target Time (tempo)->...
  • Página 81: Distanza Obiettivo

    Tempo Obiettivo Usa il pulsante a rotella per impostare il tempo TIME (valore automatico=10:00), premi START/STOP per allenarti nella modalità Target Time. Il tempo TIME inizia il conto alla rovescia dal valore inserito, DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE si calcoleranno sul display.
  • Página 82: Calorie Obiettivo

    Calorie Obiettivo Usa il pulsante a rotella per inserire le calorie CALORIES (valore automatico=100), premi START/STOP per iniziare l’allenamento in questa modalità. LE CALORIE iniziano il conto alla rovescia dal valore Target, TIME/DISTANCE/RPM/SPEED & HEART RATE e mostreranno il valore corrispondente sullo schermo. Il personaggio animato mostra solo l’UTENTE, passerà...
  • Página 83 Applicazioni per il fitness iBiking+ Android: Scarica la tua applicazione preferita da Google PlayStore. iPad/iPhone: Scarica la tua applicazione preferita dall’ AppStore. Controlla se il tuo dispositivo possiede i requisiti per l’applicazione. I requisiti di ciascuna applicazione sono consultabili nel Google PlayStore o AppStore.
  • Página 84 Direttive Europee 2002/96/EG per lo smaltimento Non gettare mai il tuo attrezzo sportivo nell’immondizia normale. Smaltisci l’attrezzo solo tramite un sistema locale o approvato. Tieni in conto le regole applicabili correntemente. Se hai dubbi contatta le autorità locali per informazioni circa le opzioni per uno smaltimento corretto ed ecosostenibile. batterie/batterie ricaricabili In accordo con il regolamento per le batterie, sei obbligato legalmente a ritornare tutte le batterie usate ed esaurite.
  • Página 85 Città Data Firma Invia il certificato di garanzia compilato per lettera * al seguente indirizzo: InnovaMaxx GmbH, Potsdamer Str. 144, D-10783 Berlin * affrancatura sufficiente necessario - lettere senza affrancatura sufficiente non può essere accettato! +49 (0)30 364286628 InnovaMaxx GmbH Tel.:...
  • Página 87: Bicicleta Estática

    BICICLETA ESTÁTICA MANUAL DE USUARIO POR FAVOR LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR LA BICICLETA...
  • Página 88 TABLA DE CONTENIDOS PAG. Aviso de seguridad Vista en despiece & lista de piezas Instrucciones de ensamblaje Ajuste Funcionamiento de la consola POR FAVOR LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR LA BICICLETA...
  • Página 89: Aviso De Seguridad

    1. AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de ensamblar o manipular la máquina. Mantenga a los niños y a las mascotas lejos de la bicicleta en todo momento. NO deje a los niños solos en la misma habitación con la máquina.
  • Página 90 Haga una inspección rutinaria del equipo. Preste atención especial a los componentes que son más susceptibles de desgaste, i.e. puntos de conexión y ruedas. Los componentes defectuosos deben reemplazarse inmediatamente. El nivel de seguridad de este equipo solo puede mantenerse haciendo esto. Por favor no use la bicicleta hasta que esté bien reparada.
  • Página 91: Vista En Despiece & Lista De Piezas

    2. VISTA EN DESPIECE & LISTA DE PIEZAS:...
  • Página 92 NOMBRE CANTIDAD ESPECIFIC PEDAL JD-301 (9/16“) ARANDELA PLANA GB/T95-2002 12 TORNILLO DE CABEZA REDONDA GB/T 12-1988 M8*52 ESTABILIZADOR TRASERO Pieza de unión ARANDELA PLANA TUERCA ESFERICA GB/T 802-1988 M8 (H=16mm) PERILLA DE AJUSTE (M16*1,5)x15 FUNDA PLASTICA 50*25*1,5 PORTABOTELLAS φ 6 TIJA DE SILLIN VERTICAL Pieza de unión TAPA DE EXTREMO 2...
  • Página 93: Especific

    NOMBRE CANTIDAD ESPECIFIC φ 20*162 TUBO DE FIJACIÓN LARGO φ 25* φ 20,5*41 TUBO DE FIJACIÓN CORTO φ 25* φ 20,5*9 TAPA INTERIOR DE CADENA 451*260*2(220g) CORREA 5PK530 RUEDA DE LA CORREA φ 200*24 PERILLA DE TENSIÓN φ 40*180 RODAMIENTO φ...
  • Página 94: Instrucciones De Ensamblaje

    3. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: 1. Preparación: A. Antes del ensamblaje asegúrese de tener suficiente espacio alrededor del objeto. B. Use las herramientas existentes para el ensamblaje. C. Antes del ensamble por favor revise si todas las partes necesarias están disponibles (en la parte superior de esta hoja de instrucciones encontrará...
  • Página 95 fig.3: Deslice el poste del manillar (17) en el agujero del marco principal. Tendrá que aflojar la sección estriada de la perilla de ajuste (7) y jale la perilla hacia atrás y luego seleccione y alinee los orificios en la altura deseada.
  • Página 96 A.) Ajustar la tensión: Aumentar o reducir la tensión le permite agregar variedad a sus sesiones de ejercicio al ajustar el nivel de resistencia de la bicicleta. Para aumentar la tensión y la resistencia (necesitando más fuerza para pedalear), gire el freno de emergencia &...
  • Página 97: Ajuste

    4. AJUSTE *Para ajustar la altura de la silla, afloje la perilla de ajuste en el poste vertical del marco principal y jale la perilla hacia atrás. Posicione la tija de sillín vertical en la altura deseada de manera que los orificios estén alineados, luego suelte la perilla y vuelva a apretarla.
  • Página 98: Fase De Ejercicio

    2. Fase de ejercicio Esta es la fase en donde pondrá todo su esfuerzo. Después de un uso constante, los músculos en sus piernas serán más fuertes. Es muy importante mantener un tempo constante de principio a fin. El ritmo de trabajo debe ser suficiente para aumentar su frecuencia cardiaca en la zona objetivo mostrada en el siguiente gráfico.
  • Página 99: Tonificación Muscular

    TONIFICACIÓN MUSCULAR Para tonificar músculos mientras estás en su BICICLETA ESTATICA necesitará tener el nivel de resistencia bastan- te alto. Esto pondrá más esfuerzo en los músculos de sus piernas y puede dejarlo sin entrenar el tiempo que le gustaría. Si también está intentando mejorar su estado físico necesita modificar su programa de ejercicios. Debe entrenar normal durante las fases de calentamiento y enfriamiento, pero hacia el final de la fase de ejercicio debe aumentar la resistencia, haciendo que sus piernas trabajen más fuerte que lo normal.
  • Página 100: Funcionamiento De La Consola

    5. FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Funciones en pantalla: Item Descripción Time .Muestra el tiempo de ejercicio del usuario .Rango 0:00 ~ 99:59 SPEED .Muestra la velocidad de ejercicio del usuario .Rango 0.0 ~ 99.9 DISTANCE .Muestra la distancia de ejercicio del usuario .Rango 0.0 ~ 99.9 CALORIES .Muestra las calorías consumidas durante el ejercicio...
  • Página 101: Procedimiento De Funcionamiento

    Procedimiento de funcionamiento: Encendido Instale 4 baterías AA (o presione el botón RESET por 2s), la pantalla se encenderá junto con un sonido de 1s. La pantalla LCD mostrará todos los segmentos por 2 segundos luego mostrará el diámetro de la rueda y de la unidad por 1s.
  • Página 102 Ajuste de datos del usuario Use la rueda para seleccionar el grupo USER de U1~U4, presione MODE para confirmar. Ingrese Gender(género)/ Age(edad)/ Height(estatura)/ Weight(peso), luego vaya a la página de ejercicio. Selección del modo de ejercicio Use la rueda para seleccionar el modo de ejercicio como: Target Time-> Target Distance-> Target Calories-> Target H.R. Inicio rápido Comience el ejercicio directamente, TIME comenzará...
  • Página 103 Target Time / tiempo objetivo Use la rueda para fijar Target TIME (valor predefinido=10:00), presione START/STOP para ejercitarse en el modo Target Time. TIME comenzará a contar hacia atrás desde el valor objetivo, DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE mostrarán sus valores correspondientes. La animación solo se muestra en USER, saltará...
  • Página 104 Target Calories / calorías objetivo Use la rueda para fijar Target CALORIES (valor predefinido=100), presione START/STOP para ejercitarse en modo Target Calories. CALORIES comenzará a contar hacia atrás desde el valor objetivo, TIME/DISTANCE/RPM/SPEED & HEART RATE mostrarán sus valores correspondientes. La animación solo se muestra en USER, saltará...
  • Página 105: Aplicaciones Deportivas Compatibles

    Aplicaciones deportivas compatibles iBiking+ Android: Descargue su aplicación favorita desde Google PlayStore. iPad/iPhone: Descargue su aplicación favorita desde AppStore. Revise si su dispositivo móvil cumple con los requisitos de la aplicación. Los requisitos de cada aplicación se muestran en Google PlayStore o AppStore. Cómo usar: Conecte el cable incluido (conector de audífonos) en la consola y en el conector de audífonos de su smartphone o tableta.
  • Página 106 Directiva Europea de Residuos 2002/96/EG Nunca elimine su dispositivo de entrenamiento en su basura doméstica ordinaria. Elimine el dispositivo únicamente en un sitio de eliminación aprobado. Tenga en cuenta las normativas aplicables actualmente. Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecológica.
  • Página 107: Garantía

    Send the filled out warranty card by letter* to the following address: InnovaMaxx GmbH, Potsdamer Str. 144, D-10783 Berlin * franqueo suficiente necesaria - letras sin franqueo suficiente no puede ser aceptada Tel.: +49 (0)30 364286628 InnovaMaxx GmbH...

Tabla de contenido