INTRODUCTION Thank you for purchasing the Omron Self Taking Blood Pressure Monitor, Model HEM-18 series. The Omron Model HEM-18 series come with the following components: • Aneroid Gauge • Standard Size Adult Arm Cuff (fits 9"-13" in circumferences) with attached Stethoscope (Chestpiece) •...
IMPORTANT SAFETY NOTES To assure the correct use of the product, basic safety measures should always be followed including the warnings and cautions listed in this instruction manual. SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL Indicates a potentially hazardous situation which, if not WARNING avoided, could result in death or serious injury.
UNIT ASSEMBLY HOW TO FOLD THE CUFF The cuff should already be folded through the metal D-ring when you remove the cuff from the box. If the cuff is not prefolded, lay the cuff flat in front of you. Place the metal D-ring on your left. The stethoscope faces up.
Página 5
UNIT ASSEMBLY Hook material Pile material Chest piece (Stethoscope) D-ring Y-tubing Binaural Deflation valve Inflation bulb Gauge...
BEFORE TAKING A MEASUREMENT 1. Avoid eating, drinking alcohol, smoking, exercising and bathing for 30 minutes before taking a measurement. Rest for at least 15 minutes before taking the measurement. 2. Stress raises blood pressure. Avoid taking measurement during stressful times. 3.
TAKING A MEASUREMENT 1. Make sure the parts are securely and correctly assembled. 2. Sit on a chair with your feet flat on the floor. Rest your left arm on a table so that the cuff is at the same level as your heart. Remain still and do not talk during the measurement.
Página 8
TAKING A MEASUREMENT 7. Place your arm on a table so the cuff is at the same level as your heart. CAUTION: Before you put the stethoscope binaural in your ears make sure the eartips are securely fastened to the binaural. 8.
Página 9
TAKING A MEASUREMENT 11. Slowly open the air deflation valve by turning it counterclockwise. Release the air at a rate of 2 mmHg per second. 12. Listen carefully for your pulse beat. Watch the gauge needle. When you hear the first thumping sound note the reading on the gauge.
CARE AND MAINTENANCE Your new blood pressure monitor has been carefully checked to ensure reliability and accuracy prior to shipment and use. As with any sensitive instrument subjected to repeated use, the manufacturer recommends your blood pressure gauge be checked annually by a medical professional for proper calibration.
LIMITED WARRANTY Your Omron Self Taking Blood Pressure Monitor is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 1 year from the date of purchase, when used in accordance with the instructions provided with the monitor. The above warranties extend only to the original retail purchaser.
Gracias por comprar el monitor para la automedición de presión arterial Omron, Modelo serie HEM-18. El Modelo serie HEM-18 de Omron incluye los siguientes componentes: • Manómetro aneroide • Brazalete estándar para brazo adulto (se adapta a una circunferencia de brazo de 9 a 13 pulgadas) con estetoscopio incluido (pieza torácica)
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A fin de garantizar el uso adecuado del producto, se deben aplicar siempre medidas de seguridad básicas, incluyendo las advertencias y precauciones que se enumeran en este manual de instrucciones. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD UTILIZADOS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evitara, ADVERTENCIA podría dar como resultado lesiones graves o, incluso, ser fatal.
ARMADO DE LA UNIDAD CÓMO COLOCAR EL BRAZALETE El brazalete ya debe estar colocado a través del anillo de metal en D al retirarlo de la caja. Si el brazalete no estuviese colocado previamente, despliéguelo en frente suyo. Coloque el anillo de metal en D a la izquierda.
Página 21
ARMADO DE LA UNIDAD Material de sujeción Material aterciopelado Pieza torácica (estetoscopio) Anillo en D Tubo en Y Binaural Válvula de salida de aire Pera de insuflación Manómetro...
ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN 1. Evite comer, tomar bebidas alcohólicas, fumar, hacer ejercicio o bañarse 30 minutos antes de tomar una medición. Descanse durante al menos 15 minutos antes de tomar la medición. 2. El estrés eleva la presión arterial. Evite tomar mediciones en momentos de estrés.
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 1. Asegúrese de que las piezas estén ajustadas y colocadas correctamente. 2. Siéntese en una silla con los pies apoyados sobre el piso. Coloque su brazo izquierdo en una mesa de modo que el brazalete quede al mismo nivel que su corazón.
Página 24
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 7. Coloque el brazo en una mesa, de modo que el brazalete quede en el mismo nivel que su corazón. PRECAUCIÓN: Antes de colocarse el binaural del estetoscopio, asegúrese de que los auriculares estén firmemente ajustados al binaural. 8.
Página 25
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN 11. Abra lentamente la válvula de salida de aire girándola en sentido contrario al de las agujas del reloj. Libere el aire a 2 mmHg por segundo. 12. Escuche atentamente las pulsaciones. Observe la aguja del manómetro. Al oír el primer sonido fuerte, observe la lectura en el manómetro.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su nuevo monitor de presión arterial ha sido sometido a cuidadosos controles para garantizar su confiabilidad y precisión antes de su envío y uso. Como con cualquier instrumento sujeto a uso repetido, el fabricante recomienda que un profesional médico realice un control anual del manómetro de presión arterial para lograr una calibración adecuada.
GARANTÍA LIMITADA Su Monitor para la Automedición de Presión Arterial de Omron está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra que surjan en un período de 1 año contado a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se utilice según las instrucciones suministradas con el monitor.