Technische Daten
Technical Data
Temperatur / Temperature
Umgebung/ Surroundings
Gehäuse/Housing
PA (Polyamid/Polyamide)
Dichtwerkstoff
Sealing material
NBR
Ventil bei Temperaturen unter 0°C nur mit
getrockneter Luft betreiben!
At temperatures below 0°C, only operate
the valve with dried air!
Nennweite/Nominal size
Wirkungsweise
Circuit function
Typ / Type
Beispiel
Example
Bestell-Nr. / Id. No.
Spannung (±10 %) - Leistung
Voltage (±10 %) - Power
Druckbereich/Pressure range
Technische Änderungen vorbehalten
We reserve the right to make technical changes without notice
Technische Daten
Caractéristiques techniques / Datos técnicos
Temp.
Medium
-10 .. +50 °C
Sous resérve de modification techniques.
Nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones tècnicas
sin previo aviso.
Température d' ambiante
Temperatura de ambiente
Boîtier/Caja
PA (Polyamide)
Matériau d'étanchéité
Temp.
Material de estanqueidad
Fluide/Medio
NBR
-10 .. +50 °C
Au-dessous de 0°C, n'utiliser la vanne
qu'avec de l'air sec!
Operar la válvula a temperaturas bajo 0°C
solamente con aire seco!
Dimension nominale
Anchura nominal
Fonctionnement
Funcionamiento
Type/Tipo
Exemple/
Ejemplo
N° id. / N° de pedido
Tension (±10%) - puissance
Tensión (±10 %) - potencia
Plage de pression / Gama de presión
Technische Daten /
Technical Data / Caract. techn. / Datos técnicos
Wirkungsweise / Circuit function
Fonctionnement / Funcionamiento
C 3/2
In Ruhestellung Ausgang 2 entlüftet
Output 2 normally closed when de-energized
En position de repos, sortie 2 à l'air libre
En posición inoperante salida 2 desaireada
D 3/2
In Ruhestellung Druckanschluß 1 mit Ausgang 2
verbunden
Pressure inlet 1 normally connected to output 2
when de-energized
En position de repos, raccord de pression 1 relié
à sortie 2
En En posición de reserva, conexión de presión 1
unida
H 5/2
In Ruhestellung Druckanschluß 1 mit Ausgang 2
verbunden, Ausgang 4 entlüftet
When de-energised, Pressure Inlet 1 is
connected to Outlet 2, Outlet 4 vented.
En position de repos, raccord de pression 1
connecté à la sortie 2, sortie 4 désaérée.
En posición de reserva, conexión de presión 1
unida a salida 2. Salida 4 ventilada.