Página 2
Precautions Saris Cycling Group, Inc. Warranty Trademarks Saris Cycling Group, Inc., PowerTap, and PowerTap logo, are all registered trademarks of Saris Cycling Group, Inc. All other product, brand, or trade names used in this manual may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
8mm hex key (Allen wrench) Cleats (pair) Cleat mounting hardware 2. PEDAL INSTALLATION Batteries (2-AAA) Note: PowerTap P1 pedals do not have Pedal Identification Card flats on the pedal axle. (not pictured) Before installing the pedals apply a light coat of grease to the threads on the axle.
PEDAL INSTALLATION CLEAT INSTALLATION Note: PowerTap P1 pedals must be used with the included cleats. They are NOT compatible with other similar looking cleats like Look Keo. Align the holes on the cleat with the embedded nuts on the sole of the shoe.
Página 5
5. CALIBRATION AND MANUAL ZERO combined data to the display unit. When Each PowerTap P1 pedal is dynamically pairing your display unit to the pedal you calibrated during production to the high- will pair only to the left pedal.
6. BATTERY REPLACEMENT 7. PRECAUTIONS To install or replace the battery use a Avoid submerging pedals in water and hex to remove the batter cover. Replace direct high pressure water spray. Damag- battery in clean/dry conditions. Remove ing chemicals like diesel, kerosene and old battery if necessary and replace with other strong solvents are also potentially new battery.
Página 7
8. WARRANTY LIMITATIONS The PowerTap P1 pedal is warranted to the The foregoing warranties are in lieu of and original retail purchaser to be free from de- exclude all other warranties not expressly set fects in materials and workmanship. Warranty...
Saris Cycling Group will apply a limited device, pursuant to part 15 of the FCC credit reimbursement toward another Rules. These limits are designed to provide PowerTap product of equal or greater reasonable protection against harmful interfer- value. ence in a residential installation. This equipment...
Página 9
occur in a particular installation. If this equip- Le présent appareil est conforme aux CNR d’In- ment does cause harmful interference to radio dustrie Canada applicables aux appareils radio or television reception, which can be determined exempts de licence. L’exploitation est autorisée by turning the equipment off and on, the user is aux deux conditions suivantes: encouraged to try to correct the interference by...
Página 10
本產品內含射頻模組 CCAM17LP1140T8 根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之 無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 PowerTap 5253 Verona Road Madison WI 53711 800.783.7257 | 608-274-6550 | www.powertap.com For Relevant Patents See www.powertap.com/patents 24333C 2/18...
Página 12
Precauciones escrito de Saris Cycling Group, Inc. Garantía Marcas registradas Saris Cycling Group, Inc., PowerTap y el logotipo de PowerTap son marcas comerciales registradas de Saris Cycling Group, Inc. Todos los demás nombres comerciales, de marcas o de productos utilizados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus propietarios respectivos.
Llave hexagonal de 8 mm (llave Allen) Calas (pareja) Accesorios de montaje de las calas 2. INSTALACIÓN DEL PEDAL Nota: Los pedales PowerTap P1 no tienen Pilas (2 AAA) pletinas en el eje del pedal. Tarjeta de identificación de pedal...
INSTALACIÓN DEL PEDAL INSTALACIÓN DE LA CALA Nota: Los pedales PowerTap P1 se deben utilizar con las calas incluidas. NO son compatibles con otras calas de aspecto similar como Look Keo. Alinee los agujeros de la cala con las tuercas incrustadas en la suela de la 8 mm zapatilla.
5. CALIBRACIÓN Y PUESTA A CERO MANUAL a la unidad de pantalla. Cuando empareje la Cada pedal PowerTap P1 se calibra unidad de pantalla al pedal solo emparejará dinámicamente durante la producción al pedal izquierdo. Para conocer las al más alto nivel.
6. SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS 7. PRECAUCIONES Para instalar o sustituir la pila utilice una Evite sumergir los pedales en agua llave de para quitar la cubierta para pilas. y pulverizar agua directamente a Vuelva a colocar la batería en condiciones alta presión.
8. GARANTÍA LIMITACIONES El comprador original de PowerTap P1 cuenta Las garantías precedentes sustituyen y con la garantía de que el dispositivo no tiene excluyen a cualesquiera otras garantías no defectos en los materiales y mano de obra. establecidas expresamente en el presente La cobertura de garantía sólo es válida para...
Saris Cycling Group aplicará un FCC. Estos límites se han diseñado para reembolso de crédito limitado para otro ofrecer una protección razonable frente a producto CycleOps PowerTap de igual interferencias dañinas en una instalación valor o superior. residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía en frecuencias de radio...
Página 19
las comunicaciones de radio. No obstante, no Declaración IC hay ninguna garantía de que no se producirán Este dispositivo cumple con las normas interferencias en una instalación particular. Si RSS exentas de licencia de Industry este equipo provoca interferencias molestas Canada.
Página 20
本產品內含射頻模組 CCAM17LP1140T8 根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之 無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 PowerTap 5253 Verona Road Madison WI 53711 800.783.7257 | 608-274-6550 | www.powertap.com Para consultar las patentes pertinentes, visite www.powertap.com/patents 24333C 02/18...
Página 22
écrit de Saris Cycling Group, Inc. Précautions Marques commerciales Garantie Saris Cycling Group, Inc., PowerTap et le logo PowerTap sont des marques commerciales déposées de Saris Cycling Group, Inc. Tous les autres produits, marques ou appellations commerciales utilisés dans ce manuel peuvent être des marques commerciales ou des marques...
Clé hexagonale 8 mm Cales (x 2) 2. INSTALLATION DE LA PÉDALE Matériel de montage des cales Remarque : Les pédales PowerTap P1 ne sont Piles (2-AAA) pas plates sur l'axe de la pédale. Carte d'identification Pédale Avant d'installer les pédales, appliquez une (non illustrée)
INSTALLATION DE LA PÉDALE INSTALLATION DES CALES Remarque : Les pédales PowerTap P1 doivent être utilisées avec les cales fournies. Elles ne sont PAS compatibles avec d'autres cales similaires, comme les Look Keo. Alignez les trous de la cale avec les 8 mm...
Página 25
5. CALIBRAGE ET REMISE À ZÉRO l'ensemble des données à la console MANUELLE d'affichage. Lorsque vous couplez votre Chaque pédale PowerTap P1 est calibrée console d'affichage à la pédale, vous ne la dynamiquement au cours de la production, couplerez qu'avec la pédale gauche. Pour conformément aux normes les plus élevées.
6. REMPLACEMENT DES PILES 7. PRÉCAUTIONS Pour installer ou remplacer les piles, retirez Évitez d'immerger les pédales ou de le couvercle des piles à l'aide d'une clé les placer sous un jet d'eau à haute hexagonale. Remplacer la batterie dans pression.
8. GARANTIE LIMITATIONS La pédale PowerTap P1 est garantie, pour Les présentes garanties remplacent toutes les l'acheteur d'origine, contre tout vice de autres garanties non expressément stipulées matériau et de main-d'œuvre. La garantie ici, qu'elles soient explicites ou implicites n'est valable que pour l'acheteur d'origine par l'effet de la loi, y compris, mais non muni d'une preuve d'achat.
à un appareil remboursement de crédit limité pour un numérique de classe B, en vertu des autre produit PowerTap de valeur égale règlements de la partie 15 des dispositions ou supérieure. de la FCC. Ces limites sont conçues pour...
Página 29
interférences nuisibles dans des conditions Déclaration IC d'utilisation résidentielle. Cet équipement Cet appareil est conforme à la licence Industrie génère, utilise et peut émettre une énergie Canada et exempté de la (des) norme(s) RSS. radiofréquence et, s'il n'est pas installé et Son fonctionnement est soumis aux deux utilisé...
Página 30
本產品內含射頻模組 CCAM17LP1140T8 根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之 無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 PowerTap 5253 Verona Road Madison WI 53711 800.783.7257 | 608-274-6550 | www.powertap.com Pour les brevets concernés, consultez www.powertap.com/patents 24333C 2/18...
Página 32
übersetzt, elektronisch übertragen oder auf Garantie digitale Medien gespeichert werden. Marken Saris Cycling Group, Inc, PowerTap und das PowerTap-Logo sind eingetragene Marken der Saris Cycling Group, Inc. Alle anderen in diesem Handbuch verwendeten Produkt-, Marken- oder Handelsnamen können Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber sein.
Linkes Pedal 6-mm-Sechskantschlüssel Pedal-Beilagscheiben (Paar) 8-mm-Sechskantschlüssel (Inbusschlüssel) Stollen (Paar) Stollenbefestigungselemente 2. PEDALINSTALLATION Hinweis: PowerTap P1-Pedale haben keine Batterien (2-AAA) flachen Platten an der Pedalachse. Pedalidentifizierungskarte (nicht abgebildet) Bringen Sie vor dem Installieren der Pedale eine leichte Schicht Schmiermittel auf die Gewinde an der Achse auf.
Página 34
PEDALINSTALLATION STOLLENINSTALLATION Hinweis: PowerTap P1-Pedale müssen mit den mitgelieferten Stollen verwendet werden. Sie sind NICHT mit anderen, ähnlich aussehenden Stollen wie Look Keo kompatibel. Richten Sie die Löcher in den Stollen mit den eingebetteten Muttern an der Sohle 8 mm des Schuhs aus. Installieren Sie dann...
Página 35
5. KALIBRIERUNG UND MANUELLE Das linke Pedal kombiniert seine Daten NULLSTELLUNG mit den Daten des rechten Pedals und Jedes PowerTap P1-Pedal wird bei der überträgt die kombinierten Daten zur Produktion gemäß den höchsten Standards dynamisch kalibriert. Die Kalibrierungswerte Anzeigeeinheit. Beim Koppeln Ihrer können vom Benutzer nicht geändert...
Página 36
6. BATTERIEAUSTAUSCH 7. VORSICHTSMASSNAHMEN Um die Batterie einzulegen oder auszutauschen, Vermeiden Sie es, die Pedale in entfernen Sie die Batterieabdeckung mit einem Wasser zu tauchen oder einen Sechskantschlüssel. Batterie im sauberen Hochdruckwasserstrahl auf sie zu / trockenen Bedingungen . Nehmen Sie die richten.
Página 37
8. GARANTIE EINSCHRÄNKUNGEN Für das PowerTap P1-Pedal gilt eine Die vorher aufgeführten Garantien gelten Garantie gegenüber dem ursprünglichen anstatt aller anderen Garantien und schließen Einzelhandelskäufer in Bezug auf Material- und alle Garantien aus, die nicht ausdrücklich Fertigungsfehler. Die Garantie gilt nur für den hierin angegeben sind, ob ausdrückliche...
übernimmt die Saris Cycling Group Grenzwerte für Digitalgeräte der Klasse B eine begrenzte Gutschriftsrückzahlung gemäß Teil 15 der FCC- Vorschriften ein. Diese für ein anderes PowerTap-Produkt von Grenzwerte sollen angemessenen Schutz gleichem oder höherem Wert. vor schädlicher Interferenz bei häuslicher...
Página 39
und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen IC-Erklärung und kann, falls nicht gemäß Anleitung Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreien RSS- verwendet, schädliche Interferenz für die Standards von Industry Canada. Der Betrieb Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch unterliegt folgenden zwei Bedingungen: keine Garantie, dass bei einer bestimmten (1) Dieses Gerät darf keine Interferenz Installation keine Interferenz auftritt.
Página 42
Precauzioni Inc. Garanzia Marchi di fabbrica Saris Cycling Group, Inc , PowerTap e il logo PowerTap sono marchi registrati di Saris Cycling Group, Inc. Tutti gli altri prodotti, marchi o nomi depositati utilizzati nel presente manuale possono essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.
Rondelle del pedale (accoppiamento) chiave esagonale (chiave di Allen) da 8 mm Tacchette (accoppiamento) Elementi di fissaggio della tacchetta 2. MONTAGGIO DEL PEDALE Nota: I pedali PowerTap P1 non hanno parti Batterie (2-AAA) piatte sull'asse del pedale. Scheda identificativa del pedale (non raffigurata)
MONTAGGIO DEL PEDALE MONTAGGIO DELLA TACCHETTA Nota: I pedali PowerTap P1 vanno usati con le tacchette in dotazione. NON sono compatibili con altre tacchette simili quali le Look Keo. Allineare i fori della tacchetta ai dadi integrati nella suola della scarpa.
Página 45
MANUALE destro e trasmette i dati combinati al Ogni pedale PowerTap P1 è calibrato display. Quando si collega il display dinamicamente in fase di produzione al pedale, questo viene collegato solo allo standard più...
6. SOSTITUZIONE BATTERIA 7. PRECAUZIONI Per inserire o sostituire la batteria usare una Evitare di immergere i pedali in acqua e chiave esagonale da per togliere il coperchio di spruzzarvi direttamente acqua ad alta della batteria. Sostituire la batteria in pressione.
Página 47
8. GARANZIA LIMITI Il pedale PowerTap P1 è garantito Le sopra citate garanzie sostituiscono all'acquirente al dettaglio originale come ed escludono tutte le altre garanzie non libero da difetti nei materiali e nella espressamente citate nella presente, siano manifattura. La copertura della garanzia esse espresse o implicite nell'applicazione è...
Group applicherà un rimborso in forma nella Parte 15 delle regole FCC. Tali limiti di credito limitato all’acquisto di un sono stabiliti al fine di fornire una protezione altro prodotto PowerTap di valore pari o ragionevole contro le interferenze dannose superiore.
Página 49
derivanti da un'installazione residenziale. Dichiarazione di conformità IC Questa apparecchiatura genera, utilizza e può Il presente dispositivo è conforme agli standard irradiare energia a radiofrequenza e, se non RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti installata e utilizzata secondo le istruzioni, da licenza.
Página 50
本產品內含射頻模組 CCAM17LP1140T8 根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之 無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 PowerTap 5253 Verona Road Madison WI 53711 800.783.7257 | 608-274-6550 | www.powertap.com Per i relativi brevetti vedere www.powertap.com/patents 24333C 2/18...
Página 52
Voorzorgsmaatregelen doorgezonden of op digitale media opgeslagen Garantie worden. Handelsmerken Saris Cycling Group, Inc., PowerTap en het PowerTap-logo zijn allemaal gedeponeerde handelsmerken van Saris Cycling Group, Inc. Overige product-, merk- of handelsnamen die in deze handleiding genoemd worden, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Sluitringen voor de pedalen (paar) Inbussleutel 8 mm (Allen wrench) Klikpedalen (paar) 2. INSTALLATIE VAN DE PEDALEN Hardware voor de montage van de Opmerking: PowerTab P1-pedalen hebben klikpedalen geen vlak oppervlak op de pedaalas. Batterijen (2-AAA) Alvorens de pedalen te installeren, dient u...
Página 54
INSTALLATIE VAN DE PEDALEN INSTALLATIE VAN DE KLIKPEDALEN Opmerking: PowerTap P1-pedalen dienen gebruikt te worden met de bijgeleverde klikpedalen. Ze zijn NIET compatibel met andere, gelijkaardige klikpedalen zoals Look Keo. Zorg ervoor dat de gaten in het klikpedaal, 8 mm juist overeenstemmen met de geïntegreerde moeten in de zool van de schoen.
Página 55
5. KALIBRATIE EN HANDMATIG OP NUL eigen gegevens en verstuurt het geheel naar ZETTEN de weergave-eenheid. Om uw weergave- Elk PowerTap P1-pedaal is tijdens de eenheid te koppelen aan de pedalen, productie dynamisch gekalibreerd dient u het uitsluitend te koppelen aan het volgens de hoogste standaarden.
6. BATTERIJEN VERVANGEN 7. VOORZORGSMAATREGELEN Gebruik een inbussleutel van om het batterij- Vermijd dat de pedalen onder water deksel los te maken en de batterijen te vervan- worden gebracht, of blootgesteld worden gen. Vervang de batterij in een schone/droge aan directe waterdruk. Chemicaliën omstandigheden.
Página 57
8. WARRANTY Beperkingen De oorspronkelijke particuliere koper krijgt De bovenstaande garanties vervangen en de garantie dat de PowerTab P1-pedaal geen sluiten alle andere garanties uit die hier niet materiaal- en fabricagefouten vertoont. De nadrukkelijk zijn vermeld, ofwel expliciet of garantiedekking is uitsluitend geldig voor...
Página 58
Group een beperkte kredietvergoeding met de limieten voor een digitaal toestel van toepassen op een ander CycleOps klasse B, overeenkomstig deel 15 van de PowerTap-product van dezelfde of een FCC -voorschriften. Deze limieten worden grotere waarde. opgelegd om een redelijke bescherming te...
Página 59
gebruik van het toestel in een woonomgeving. IS-verklaring Deze apparatuur genereert en gebruikt Dit apparaat voldoet aan de RSS- radiofrequentie-energie en kan deze licentievrijstellingsstandaarden van uitstralen. Als de apparatuur niet volgens de Industrie Canada. Voor de werking gelden gebruikershandleiding wordt geïnstalleerd en de onderstaande twee voorwaarden: (1) dit gebruikt, kan schadelijke interferentie met apparaat mag geen schadelijke interferentie...
Página 60
本產品內含射頻模組 CCAM17LP1140T8 根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之 無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 PowerTap 5253 Verona Road Madison WI 53711 800.783.7257 | 608-274-6550 | www.powertap.com Surf voor relevante octrooien naar www.powertap.com/patents 24333C 2/18...