Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 35

Enlaces rápidos

TELEWIZOR LED 32"
PL
PL
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN
EN
USER MANUAL
USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
HU
PT
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
HU
SI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA UPORABO
SI
SI
NAVODILA ZA UPORABO
NAVODILA ZA UPORABO
32LHA69K
Instrukcja obs ugi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manta 32LHA69K

  • Página 1 TELEWIZOR LED 32" 32LHA69K Instrukcja obs ugi INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES NAVODILA ZA UPORABO HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Spis tre ci Wskazuje zachowania niedozwolone Ostrze enia i uwagi dotycz ce bezpiecze stwa ..1 Mo e prowadzi do obra e cia a lub Monta i pod czenie ............4 Uwaga strat materialnych Lista elementów w opakowaniu ......... 4 Monta telewizora .............
  • Página 3 Ostrze enie Ostrze enie Wtyczk i gniazdo zasilania nale y Nie nale y demontowa telewizora utrzymywa w czysto ci i chroni przed samodzielnie, poniewa mo e to kurzem oraz elementami metalowymi. spowodowa pora enie pr dem elektrycznym Uwa a , aby nie uszkodzi przewodu lub po ar.
  • Página 4 Uwaga Wy wietlanie tego samego obrazu przez d ugi czas lub aktywnego obrazu ze sta ymi s owami b d ikon mo e spowodowa powstanie na ekranie „ powidoku”, który nie zniknie nawet po wy czeniu zasilania na d ugi czas. To niepo dane zjawisko nie jest obj te gwarancj .
  • Página 5: Monta I Pod Czenie

    Monta i pod czenie Monta na podstawie 30 cm Lista elementów w opakowaniu Telewizor. Instrukcja obs ugi. 10 cm 10 cm 7 cm Pilot zdalnego sterowania. Przewód zasilaj cy (lub pod czony do telewizora). Monta telewizora Utrudnienie cyrkulacji powietrza Wskazówki dotycz ce instalacji Telewizor nale y zamontowa w pobli u gniazda zasilania sieciowego, aby u atwi pod czanie i ciana...
  • Página 6 Wyj cie optyczne Port karty CI Do gniazda zasilania (100-240 VAC 60/50 Hz) Wej cie AV ó ty (kabel sygna owy VIDEO) Bia y (kabel sygna owy AUDIO-L) Czerwony (przewody sygna owe AUDIO-R) Ostrze enie Przy pod czaniu anteny zewn trznej do portu sygna owego telewizora nale y najpierw wy czy telewizor za pomoc g ównego wy cznika zasilania.
  • Página 7: Klawisze Panelu Sterowania

    2). W menu innym, ni OSD, naci nij przycisk OK , Klawisze panelu sterowania aby wy wietli ród o sygna u wej ciowego - funkcja dzia a w taki sam sposób, jak przycisk [SOURCE] na pilocie zdalnego sterowania. Wci nij przyciski w lewo/w prawo: W menu innym, ni OSD, przesu prze cznik w lewo/prawo, aby zmniejszy /zwi kszy g o no...
  • Página 8: Pilot Zdalnego Sterowania

    Pilot zdalnego sterowania Sposób wk adania baterii do pilota zdalnego sterowania Zdejmij pokryw komory baterii i w ó dwie baterie AAA (nr 7, 1,5 V); upewnij si , e biegunowo baterii jest zgodna z oznaczeniem „+” i „-” w komorze baterii pilota. rodki ostro no ci dotycz ce korzystania z pilota zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania powinien by skierowany...
  • Página 9 Klawisze pilota Klawisze Funkcja Prze czanie mi dzy stanem pracy a Zasilanie ( ) stanem czuwania. Strona g ówna Pokazuje stron g ówn smart TV. Wyciszanie ( W czanie/wy czanie d wi ku. Klawisze Wprowadzanie numerów lub numeryczne wybieranie kana u. (0~9) List ( Wy wietlenie listy programów.
  • Página 10: Podstawowe Operacje

    Kiedy zasilanie jest w czone, naci nij przycisk [ ], aby Podstawowe operacje prze czy urz dzenie do trybu czuwania. Porady specjalne: Urz dzenie to wykorzystuje Uwaga: technologi oszcz dzania energii. Je li w stanie w czonym nie ma sygna u wej ciowego, urz dzenie Obs uga przycisków dotyczy obs ugi pilota zdalnego automatycznie przejdzie w stan czuwania po up ywie sterowania - a obs uga przycisków na panelu...
  • Página 11: Opcja Rec

    Dostrajanie automatyczne wyszukiwania r cznego mo na nacisn przycisk Wci nij przycisk [MENU] i wybierz Channel > Auto [ ]/[MENU], aby przerwa wyszukiwanie i powróci do Tuning (Kana > Dostrajanie automatyczne), a nast pnie ostatniego menu. naci nij [OK]. Nast pnie naci nij przycisk [ ]/[ ], aby wybra typ wyszukiwania: ATV+DTV, ATV, DTV.
  • Página 12: Instrukcje Obs Ugi Platformy Inteligentnej

    Instrukcje obs ugi platformy Ikona Opis inteligentnej Play (Odtwarzanie): Odtwarzanie. Stop (Zatrzyma ): Zatrzymanie i wyj cie. Podstawowe operacje Pause (Przerwa): Przerwa. Naci nij przycisk [ ], aby wy wietli stron g ówn . Rev: Szybkie przewijanie do ty u, nale y Naci nij przycisk [ ]/[ ]/[ ]/[ ], aby wybra nacisn przycisk [...
  • Página 13: Aplikacje Inteligentne

    internetowy. Wybierz Account (Konto) i naci nij przycisk wybra metod wprowadzania danych w podmenu; mo esz równie pobra i zainstalowa inn metod [OK]. Naci nij przycisk [ ]/[ ], aby wybra konto do wprowadzania danych. przechowywania, a nast pnie naci nij przycisk [OK]. Wybierz OK, a nast pnie naci nij przycisk [OK], aby Ustawianie czasu systemowego: W trybie smart wybierz doda zak adk .
  • Página 14: Ustawienia Sieciowe

    Odtwarzanie plików na lokalnym dysku: Przed Ustawienia sieciowe rozpocz ciem odtwarzania plików na dysku lokalnym nale y w o y urz dzenie pami ci masowej USB do Wi-Fi interfejsu USB. W trybie smart wybierz > Network (Sie ) i naci nij Wybierz dysk lokalny w katalogu plików i naci nij klawisz przycisk [OK], a nast pnie naci nij przycisk [ ]/[ ], [OK], aby wej .
  • Página 15: Wa Ne O Wiadczenie W Sprawie Us Ug Sieciowych

    W polu bezpiecze stwa naci nij [OK], aby wybra typ Wa ne o wiadczenie w sprawie zabezpieczenia. Kiedy typ zabezpieczenia zosta us ug sieciowych wybrany jako None (Brak), ka dy, kto wyszukuje Twoj sie nie potrzebuje has a, aby po czy si z Wszystkie tre ci i us ugi dost pne za pomoc tego sieci .
  • Página 16: Rozwi Zywanie Problemów

    Odtwarzanie wideo z Internetu jest bardzo Rozwi zywanie problemów powolne. Nale y zwi kszy przepustowo sieci. Na obrazie telewizyjnym pojawiaj si plamy Spróbowa korzystania z innych adresów, aby przypominaj ce p atki niegu, a w towarzysz cym uzyska lepsze zasoby. mu d wi ku s ycha szumy.
  • Página 17: Instrukcja Instalacji W Podstawie

    Wej cie wideo HDMI: 480i, 480P, 576i, 576P, 720P, Instrukcja instalacji w podstawie 1080i, 1080P. Specyficzna pojemno pami ci wewn trznej zgodnie Nale y u o y urz dzenie p asko, aby odró ni podstaw z aktualn konfiguracj . lew i praw oraz instalacj podstawy z przodu i z ty u, a Specyficzna pojemno pami ci podr cznej zgodnie nast pnie zamontowa podstaw w dolnej cz...
  • Página 18: Zastosowanie Uchwytu Ciennego Do Telewizora

    Zastosowanie uchwytu ciennego Odleg o mi dzy do telewizora Wymagane ruby (zalecana otworami na cianie d ugo ruby) (mm) (H×V) (mm) Ostrze enie W gór : 2 x M4 (L=8+L1), ruby maszynowe Prosimy o zakup odpowiedniego uchwytu ciennego 75×75 W dó : 2 x M4 (L=8+L1'), ruby do telewizora w celu monta u telewizora na cianie.
  • Página 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
  • Página 33 ●  ●  ●      ●  ●  ●  ●  ● ...
  • Página 34 TV LED 32" 32LHA69K Manual del usuario...
  • Página 35: Avisos Y Advertencias De Seguridad

    Contenido Puede ocasionar daños Atención personales o pérdidas materiales Avisos y advertencias de seguridad ....... 1 Montaje y conexión ............4 Lista de material incluido ........... 4 Indica una acción que debe ser realizada Montaje del televisor ..........4 Conexión de equipos periféricos ....... 4 Si se dan las siguientes condiciones Teclas de control en el panel .........
  • Página 36 Advertencia Atención Mantenga el cable de alimentación y el No deje que los niños se suban al televisor. enchufe libres de polvo y de piezas Mantenga los accesorios pequeños alejados de metálicas. los niños para evitar que los ingieran. No dañe el cable de alimentación: Si no va a utilizar el televisor durante un está...
  • Página 37 Atención Desenchufe el cable de alimentación del aparato para cortar la entrada de corriente. Si se utiliza un conector de alimentación o un acoplador como dispositivo de desconexión, debe asegurarse que se maneje fácilmente. El enchufe debe estar conectado con seguridad.
  • Página 38: Montaje Y Conexión

    Montaje y conexión Montaje en pared Impide la 30 cm circulación de aire Lista de material incluido Televisor. 10 cm 10 cm Manual del usuario. Pared Mando a distancia. Cable de alimentación (o conectado al televisor). Montaje del televisor 10 cm Ventilación Consejos de instalación Mantenga como mínimo este espacio alrededor del...
  • Página 39: Teclas De Control En El Panel

    Teclas de control en el panel Salida óptica Puerto para tarjetas CI A la toma de corriente (100-240 V CA, 60/50 Hz) Arriba Izquierda Derecha Abajo Indicador LED de encendido y receptor remoto Botón basculante: Encendido o puesta en espera con el botón basculante OK: 1).
  • Página 40: Mando A Distancia

    Si no se está utilizando el menú en pantalla Mando a distancia (OSD), pulse el botón OK para ver la fuente de entrada, la función es la misma que la de Instalación de las pilas del mando a distancia [SOURCE] en el mando a distancia. Quite la tapa del compartimento de las pilas y coloque dos Mueva el botón basculante a la izquierda/derecha: pilas AAA (n.º...
  • Página 41: Botones Del Mando A Distancia

    Botones del mando a distancia Botón Función Cambiar entre el estado de Encendido ( ) funcionamiento y de espera. Mostrar la página de inicio del Smart Inicio ( ) SILENCIO ( Activar/desactivar el sonido. Botones Introducir números o seleccionar un numéricos (0-9) canal.
  • Página 42: Funcionamiento Básico

    Estando encendido, pulse el botón [ ] para pasar al modo Funcionamiento básico en espera. Consejos especiales: Este dispositivo dispone de Observación: tecnología de ahorro de energía. Si estando encendido no El funcionamiento de los botones se refiere al hay entrada de señal, pasará automáticamente al estado funcionamiento del mando a distancia, para los en espera pasados cinco minutos;...
  • Página 43: Opción Rec (Grabación)

    Sintonización automática Opción REC (Grabación) Pulse el botón [MENU] menú y seleccione Channel > Auto Tuning (Canal > Búsqueda automática) y pulse a En el modo DTV, pulse el botón [REC], en la pantalla se continuación el botón [OK]. Pulse después el botón mostrará...
  • Página 44: Instrucciones Para El Funcionamiento De La Plataforma Inteligente

    Instrucciones para el Icono Descripción funcionamiento de la plataforma Play (Reproducción): Reproducir. inteligente Stop (Detener): Detener y salir. Pause (Pausa): Pausa. Funcionamiento básico Rev: Retroceso rápido, pulse el botón [ Pulse el botón [ ] para mostrar la página de inicio. para reproducir normalmente.
  • Página 45: Aplicaciones Inteligentes

    Ajuste de hora del sistema: En el modo inteligente, ¿Cómo copiar y pegar un texto en la página web? seleccione > Time > Automatic date & time (Hora > Coloque el cursor sobre el texto a copiar y mantenga Fecha y hora automáticas), a partir de ese momento se pulsado el botón izquierdo del ratón.
  • Página 46: Configuración De Red

    disco local, introduzca el dispositivo de proximidades. Las redes encontradas sin el icono almacenamiento USB en la toma USB. indican que el aparato puede conectarse a las Seleccione el dispositivo de disco local en el directorio de mismas sin contraseña. Las redes con el icono archivos y pulse [OK] para acceder.
  • Página 47: Declaración Importante Sobre Los Servicios De Red

    Quien encuentre su red Wi-Fi deberá introducir la Declaración importante sobre los contraseña correcta para conectarse a ella. servicios de red Puede introducir la contraseña usted mismo en el Todos los contenidos y servicios a los que se acceda cuadro para la contraseña; desde este televisor son propiedad de un tercero y están Seleccione SAVE (GUARDAR) y pulse el botón [OK] protegidos por las leyes de derechos de autor, el derecho...
  • Página 48: Solución De Problemas

    El aparato funciona lentamente, el sistema falla, el Solución de problemas aparato no puede utilizarse. Desconecte en primer lugar la alimentación de Se ven copos de nieve en la imagen del televisor y corriente, vuelva a conectarla pasados 1 o 2 minutos el sonido va acompañado por ruido.
  • Página 49: Modo De Visualización Hdmi

    Modo de visualización HDMI Instrucciones de instalación de la Modo VESA base Frecuencia de N.º Modo Resolución actualización En primer lugar, coloque el aparato horizontalmente, 720 × 400 70 Hz identifique la base izquierda y derecha y la dirección de 640 ×...
  • Página 50: Uso De Un Soporte De Pared Para El Tv

    Nota: Uso de un soporte de pared para Si hay algún tornillo en el orificio para el mismo del el TV soporte trasero del televisor antes de instalarlo, debe retirarse y reservarse para utilizarlo posteriormente. Advertencia Compre los tornillos para la pared según el soporte de pared.
  • Página 51 TV LED 32” 32LHA69K Manual do Utilizador...
  • Página 52 Conteúdo Pode resultar em lesões pessoais Atenção ou perdas materiais Advertência e Aviso de Segurança ....... 1 Montagem e ligação ............4 Lista de embalagem ..........4 Indica as operações que devem ser realizadas Montagemd o aparelho de TV ........4 Ligar equipamentos periféricos .........
  • Página 53 Advertência Atenção Não danifique o cabo de alimentação: Não deixe que as crianças subam para cima do É proibido reparar o cabo de aparelho de TV. alimentação; Mantenha os acessórios pequenos longe do Não colouqeobjetos pesados sobre o alcance das crianças para evitar que estas cabo de alimentação;...
  • Página 54 Atenção Desligue o cabo de alimentação do dispositivo para cortar o fornecimento de energia. Se a ficha elétrica ou o acoplador do aparelho forem utilizados como dispositivo de corte, deve assegurar funcionamento fácil. A ficha elétrica deve ser ligada com fiabilidade. Fichas elétricas soltas podem causar faísca e incêndio.
  • Página 55: Montagem E Ligação

    Montagem e ligação Montagem na parede Obstruir a 30 cm circulação de ar Lista de embalagem O aparelho de TV. 10 cm 10 cm Manual do Utilizador. Parede Controlo Remoto. Cabo de alimentação (ou fixado ao aparelho de TV). 10 cm Montagemd o aparelho de TV Ventilação Dicas sobre a instalação...
  • Página 56: Teclas De Controlo Do Painel

    Teclas de controlo do painel Saída ótica Porta cartão SD Para tomada de alimentação (100-240 V CA 60/50 Hz) Para cima Esquerda Direita Para baixo Indicador LED de alimentação e janela de receção remota. Tecla de combinação do botão de apoio: Ligar ou em espera com o apoio OK: 1).
  • Página 57: Controlo Remoto

    Mova o apoio Esquerda/Direita: Controlo remoto 1). No funcionamento do menu não OSD, mover o apoio Left/Right (Esquerda/Direita) para Método para instalação das pilhas do controlo aumentar/diminuir o volume, a função é a mesma remoto da tecla [VOL+]/[VOL-] (VOL+/VOL-) no controlo Retire a tampa do compartimento das pilhas e insira duas remoto.
  • Página 58 Teclas no controlo remoto Teclas Função Alterna entre os estados de a Alimentação ( ) funcionar e de em espera. Início ( Exibe a página inicial da smart TV. SEM SOM ( Liga/desliga o som. Teclas numéricas Introduzem números ou selecionam (0~9) canal.
  • Página 59: Funcionamento Básico

    economia de energia. Se não houver entrada de sinal no Funcionamento básico estado ligado, entrará automaticamente no estado em espera após cinco minutos; o dispositivo entrará Observação: automaticamente no estado em espera no tempo de sono especificado; O funcionamento das teclas refere-se à utilização do controlo remoto, para funcionamento das teclas de controlo do painel, deve consultar a explicação do Seleção da fonte de sinal...
  • Página 60: Opção De Gravaçâo

    Play (Reproduzir): Reproduz. em seguida, pode selecionar o país onde estiver premindo a tecla [ ]/[ ]/ ]/[ ] e premir a tecla [OK] para confirmar Stop (Parar): Para e sai. Pause (Pausar): Pausa. (Se selecionar França, deve inserir a palavra-passe). O aparelho inicia a sintonização automática depois de Retroceder: Retrocesso rápido, primaa tecla ] para reproduzir normalmente.
  • Página 61: Instruções Para Funcionamento Da Plataforma Inteligente

    Definir a hora do sistema: No modo inteligente, Instruções para Funcionamento da selecione > Time >Automatic date & time (Hora > plataforma inteligente Data e hora automáticas), em seguida, a hora fornecida pela rede será usada escolhendo Use network-provided Funcionamento básico time (Usar a hora fornecida pela rede), e a hora fornecida pela TV será...
  • Página 62: Definições De Rede

    Como copiar e colar o texto na página web? na pasta ou reproduzir o ficheiro e prima a tecla [ ] para Coloque o cursor no texto a ser copiado, de seguida, voltar ao ambiente de trabalho. prima a tecla esquerda do rato e mantenha-a premida. Atenção: Quando o par de cursores selecionados aparecer no ecrã, Dispositivos USB não padronizados, provavelmente...
  • Página 63: Declaração Importante Sobre Serviços De Rede

    Digite a palavra-passe de ligação da rede na caixa Declaração importante sobre Palavra-passe, de seguida, selecione Next (Seguinte) serviços de rede e prima a tecla [OK] para se ligar à rede; Se o seu router não suportar a obtenção de um Todos os conteúdos e serviços obtidos a partir deste endereço IP automaticamente, precisa de selecionar aparelho de TV pertencem a terceiros e estão protegidos...
  • Página 64: Resolução De Problemas

    O aparelho está lento, falha do sistema, não é Resolução de problemas possível usar o aparelho. Primeiro desligue-o da fonte de alimentação e ligue-o Surgem manchas de floco de neve nas imagens após cerca de 1-2 minutos, de seguida, ligue a TV de TV e há...
  • Página 65: Instruções De Instalação Da Base

    Instruções de Instalação da base Modo de exibição HDMI Primeiro, coloque a máquina num local plano; diferencie a Modo VESA base esquerda da direita e a direção de montagem da Taxa de Nº. Modo Resolução parte frontal e posterior da base; em seguida, instale as atualização bases na parte inferior da cobertura posterior da máquina 720×400...
  • Página 66: Uso De Uma Montagem Mural Da Tv

    Parafusos necessários Uso de uma montagem mural da Distância entre orifícios (comprimento recomendado do na parede (H×V) (mm) parafuso) (mm) Para cima: 2 x M4 (L=8+L1), Advertência parafusos do aparelho 75×75 Base: 2 M4 (L=8+L1'), Deve comprar um suporte de parede de TV adequado Parafusos auto-roscantes de ao montar a sua TV na parede.
  • Página 67 LED TV 32” 32LHA69K Felhasználói kézikönyv...
  • Página 68 Tartalomjegyzék Sérüléseket vagy anyagi károkat Figyelem okozhat Biztonsági figyelmeztetések és megjegyzések ... 1 Telepítés és csatlakoztatás ..........3 A kötelez en elvégzend m veletek jelölése A csomag tartalma ............. 3 A TV-készülék telepítése ........... 3 A küls eszközök csatlakoztatása ......3 A következ helyzetekben A kezel panel gombjai ...........
  • Página 69 Figyelmeztetés Figyelem Ne csatlakoztasson túl sok fogyasztót A készülék helyzetének- és szögének a egy tápvezetékre, mert a túlzott beállításakor húzza ki a csatlakoztatott áramfogyasztás tüzet okozhat. kábeleket és óvatosan mozgassa a készüléket, A szükséges teljesítmény biztosításához hogy elkerülje annak leesését. csak 240V 60/50Hz hálózati tápellátást A készüléket ne dörzsölje kemény tárgyakkal, használjon.
  • Página 70: Telepítés És Csatlakoztatás

    Telepítés és csatlakoztatás Falra szerelés 30 cm Szell zés akadályozása A csomag tartalma A TV-készülék. 10 cm 10 cm Felhasználói kézikönyv. Távvezérl . Hálózati kábel (esetleg a készülékhez csatolva). 10 cm A TV-készülék telepítése Szell zés Telepítési tippek Kérjük tartsa be a készülék körül az ábrán látható minimális szabad távolságokat.
  • Página 71: A Kezel Panel Gombjai

    A kezel panel gombjai Optikai kimenet CI kártyafogadó A fali konnektorhoz (100-240 V 60/50 Hz) Jobb M ködést jelz LED, és a távvezérl jelének fogadó ablaka. Kombinált navigációs gomb: Bekapcsolás vagy készenléti állapot az OK navigációs gombbal: . Miután csatlakoztatta a hálózati kábelt a konnektorhoz, a készülék bekapcsolásához nyomja meg az OK navigációs gombot.
  • Página 72: Távvezérl

    . Nem-OSD menüm velet módban, nyomja meg Távvezérl az OK gombot a jelforrás kiválasztásához. A funkció azonos a távvezérl [SOURCE] A távvezérl elemeinek behelyezése gombjának a m ködésével. Távolítsa el az elemtartó fedelét és helyezzen be két A Bal/Jobb gombok a navigációs gombon: AAA (1,5 V) elemet;...
  • Página 73 A távvezérl gombjai Gombok Funkció Vált az üzemi és a készenléti állapot Bekapcsolás ( ) között. F menü ( ) Megjeleníti a Smart TV kezd oldalát. MUTE ( Ki/be kapcsolja a hangot. Számgombok Számok bevitele, vagy (0~9) csatornaválasztás. List ( Programlista megjelenítése.
  • Página 74: Alapm Veletek

    Start Scan (Keresés indítása) parancsot, nyomja meg az Alapm veletek [OK] gombot a nyugtázáshoz, és a készülék elindítja a csatornakeresést. Megjegyzés: Készenléti helyzetbe állításhoz bekapcsolt állapotban nyomja meg a [ ] gombot. A gombokkal végzett m veletek a távirányító Különleges tippek: Ez a készülék energiatakarékos m ködésére vonatkoznak, a vezérl panel navigációs technológiát alkalmaz.
  • Página 75: Csatornakeresés

    ATV Kézi Hangolás (ATV jelforrás esetén) Csatornakeresés Nyomja meg a [MENU] gombot, válassza ki a Channel > A TV-készülék els használatbavétele el tt hangolja be a ATV Manual Tuning (Csatorna > ATV Kézi Hangolás) csatornákat. Csatornakeresés el tt gy z djön meg arról, opciót.
  • Página 76: Time Shift Option (Id Eltolás Opció)

    Intelligens Platform használati Time Shift option (Id eltolás opció) utasítása DTV módban nyomja meg a [T-Shift] gombot, és a Time Shift (Id eltolás) menü jelenik meg a képerny n és a Alapm veletek m sorlejátszás felfüggesztésre kerül. Nyomja meg a [ gombot, hogy folytassa a m sor lejátszását.
  • Página 77: Okos Alkalmazások

    gombot, utána nyomja meg a [ ]/[ ] gombokat a beviteli böngész -fület és a webcímet. Kattintson a Account (Fiók) eljárás kiválasztásához az almenüb l; letölthet és menüre, és nyomja meg az [OK] gombot. Nyomja meg a telepíthet harmadik félt l származó beviteli eljárást is. [ ]/[ ] gombokat hogy kiválassza a tárolási fiókot, utána nyomja meg az [OK] gombot.
  • Página 78: Hálózati Beállítások

    Recommend > Multimedia (Ajánlott > Multimédia) menüt Hálózati beállítások a f ablakban és nyomja meg az [OK] gombot a futtatáshoz. Válassza ki a fájltípust az All, Picture, Music Wi-Fi and Video (Összes, Kép, Zene és Video) menüb l. . SMART módban válassza ki a >...
  • Página 79: Fontos Nyilatkozat A Hálózati Szolgáltatásokról

    Válasza ki a Set up Wi-Fi hotspot (WiFi hotspot Fontos nyilatkozat a hálózati beállítása) opciót és nyomja meg az [OK] gombot; szolgáltatásokról Adja meg a hotspot nevét a hálózati név mez ben; A rendszer „AndroidAP” -ként ismeri fel; Az ebb l a TV-készülékb l származó összes tartalom és A biztonsági mez ben nyomja meg az [OK] gombot szolgáltatás a harmadik félhez tartozik, és a szerz i joggal, a biztonsági védelem típusának a kiválasztásához.
  • Página 80: Hibaelhárítás

    A jobb er források eléréséhez próbálja meg más Hibaelhárítás címekkel helyettesíteni. A készülék lassú, a rendszer összeomlik, nem Hópehelyszer foltok jelennek a TV-képen, lehet kezelni a készüléket. a hang zajos. El ször húzza ki a hálózati tápkábelt és kb. 1-2 perc Ellen rizze, hogy nem lazult-e meg az múlva csatlakoztassa vissza, majd kapcsolja be újra a antennacsatlakozó, és az antennakábel...
  • Página 81: Alapvet Telepítési Utasítások

    Specifikus bels memóriakapacitás a tényleges Alapvet telepítési utasítások konfigurációnak megfelel en. Specifikus gyorsítómemória-kapacitás a tényleges El ször helyezze a készüléket sík felületre, határozza meg konfigurációnak megfelel en. a bal és a jobb, illetve a készülék elüls és hátsó irányát, Vezeték nélküli kapcsolat: Wi-Fi (IEEE 802.11 b/g/n). majd szerelje fel a talpakat a készülék hátlapjának Okos operációs rendszer: Android.
  • Página 82: A Készülék Falra Szerelése

    Megjegyzés: A készülék falra szerelése Ha a TV-készülék háta mögött bármilyen csavar van a falban, akkor azt a szerelés el tt el kell távolítani, Figyelmeztetés és kés bbi felhasználásra félre kell tenni. Vásárolja meg a konkrét helyzet által igényelt fali A készülék falra szereléséhez vásároljon a rögzít csavarokat.
  • Página 83 32-pal ni televizor LED 32LHA69K Uporabniški priro nik...
  • Página 84 Vsebina Lahko povzro i osebne poškodbe ali Pozor materialno škodo Varnostno opozorilo in opomba ........1 itev ........... 4 Ponazarja opravila, ki jih je treba izvesti Vsebina ..............4 ejemnika ........... 4 Priklju itev zunanje opreme ........4 V naslednjih pogojih Nadzorne tipke televizorja ..........
  • Página 85 Opozorilo Pozor Obnavljanje napajalnega kabla je Poskrbite, da otroci ne splezajo na prepovedano. TV-sprejemnik. Vsi majhni pripomo ki naj ne bodo na dosegu predmetov. otrok, da prepre ite morebitno zadušitev. Napajalnega kabla ne postavljajte v e TV-sprejemnika ne boste uporabljali dalj asa, izklopite napravo in izklju ite napajalni Napajalnega kabla ne izklju ujte tako, kabel.
  • Página 86 Pozor Izklju ite napajalni kabel iz naprave, da prekinete elektri no napajanje. e za izklju itev naprave uporabljate napajalni vti ali spojne elemente, zagotovite preprosto delovanje. Napajalni kabel mora biti tesno priklju en. Zrahljani napajalni vti i lahko povzro ijo iskre Vse tehni ne specifikacije, navedene v uporabniškem priro niku in na ovojnini, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
  • Página 87: Itev

    itev Onemogo anje 30 cm Vsebina TV-sprejemnik 10 cm 10 cm Uporabniški priro nik Stena Daljinski upravljalnik Napajalni kabel (lahko tudi pritrjen na TV-sprejemnik) 10 cm Prezra evanje Namigi pri namestitvi Poskrbite, da je okrog televizorja dovolj prostora, kot TV-sprejemnik montirajte blizu elektri ne vti nice, da je prikazano na sliki.
  • Página 88: Nadzorne Tipke Televizorja

    Nadzorne tipke televizorja Opti ni izhod Vrata kartice CI Do elektri ne vti nice (100–240 V izmeni nega toka, 60/50 Hz) Navzgor Desno Levo Navzdol Indikator napajanja LED in okno za oddaljeni sprejem. Kombinacijska tipka stikala: Vklop napajanja ali stanje pripravljenost s stikalom OK: e je napajalni kabel priklju en v elektri no vti nico, pritisnite stikalo OK, da vklopite TV.
  • Página 89: Daljinski Upravljalnik

    Premaknite stikalo levo/desno: Daljinski upravljalnik e je prikazan meni, ki ni zaslonski, premaknite stikalo levo/desno, da zmanjšate/povišate Na in namestitve baterije za daljinski glasnost. Funkcija je enaka funkciji tipke upravljalnik [VOL-]/[VOL+] daljinskega upravljalnika. Odstranite pokrov ek predela za baterije in vstavite dve e je prikazan zaslonski meni, premaknite stikalo bateriji AAA (št.
  • Página 90 Tipke daljinskega upravljalnika Tipke Funkcija Preklapljate med stanjem delovanja in Vklop/izklop ( ) pripravljenosti. o stran pametnega Domov ( ) televizorja. IZKLOP ZVOKA Vklopite/izklopite zvok. Številske tipke Vnesite številke ali izberite program. (0–9) List ( Izberite vir signala (samo v SOURCE TV-na inu).
  • Página 91: Osnovna Opravila

    v stanje pripravljenosti. Naprava samodejno preklopi v Osnovna opravila stanje pripravljenosti ob navedenem asu spanja; Opomba: Izbira vira signala Funkcije tipke se nanašajo na delovanje daljinskega Na TV-sprejemnik lahko priklju ite razli ne naprave in upravljalnika. o nadzornih tipkah predvajate fotografije v visoki kakovosti. e ima televizorja, preberite razdelek »Nadzorne tipke videonaprava vrata HDMI, AV in druga izhodna videovrata, televizorja«.
  • Página 92: Asovnega Zamika

    Ikona Opis Scan uglaševanje. Med samodejnim uglaševanjem na zaslonu Play (Predvajaj): predvajanje. Stop (Ustavi): ustavitev in izhod. ilo »Are you sure to exit DTV Tuning? (Ali ste prepri ati uglaševanje DTV?)« s Pause (Za asno prekini): za asna prekinitev. tipko [MENU]. Izberite YES (DA) in za potrditev pritisnite Rev (Hitro nazaj): hitro predvajanje nazaj, tipko [OK pritisnite tipko [...
  • Página 93: Navodila Za Delovanje Pametne Platforme

    televizorja, e izberete Use transport stream-provided Navodila za delovanje pametne time (Uporabi as prenosnega preto nega predvajanja). platforme as sistema lahko nastavite tudi ro no. Osnovna opravila Pametne aplikacije o stran. Brskalnik: S tipkami [ ]/[ ]/[ ]/[ ] izberete aplikacijo. zvok in druge informacije v internetu.
  • Página 94 Apk Installer: Program Apk Installer uporabnikom Naprave USB ne odstranite med predvajanjem, kajti pomaga pri upravljanju aplikacij in jim omogo a, da lahko se pojavi napaka v sistemu oziroma napravi. namestijo aplikacije ali jih odstranijo iz lokalnega diska. Preden zamenjate napravo USB, izklopite napajanje Opomba: izberite >...
  • Página 95 Ethernet: Pomembna izjava o storitvah Izberite > Network > Ethernet Ethernet). Vsa vsebina in storitve, do katerih dostopate in jih pridobivanja naslova IP, izberite IP settings > STATIC uporabljate s pomo jo tega televizorja, so v lasti tretje (Nastavitve IP > STATI NO) in potrdite s tipko [OK]. osebe in so zaš...
  • Página 96: Tehni Ne Specifikacije

    Televizor je po asen, sistem se sesuva, televizorja ni mogo e upravljati. Najprej prekinite elektri no napajanje in ga ponovno priklju ite ez eno do dve minuti. Nato znova vklopite mogo e je slišati šum pri zvoku. televizor. Preverite, ali je zrahljan vti antene oziroma je morda poškodovan kabel.
  • Página 97: Osnovna Navodila Za Namestitev

    Pametni operacijski sistem: Android. Osnovna navodila za namestitev Na in prikaza HDMI Napravo postavite na ravno površino s sprednjo stranjo, obrnjeno navzdol, in poiš ite levo ter desno stojalo ter Na in VESA namestitev stojala na sprednji in zadnji strani. Nato Hitrost Št.
  • Página 98 Razdalja med luknjami Zahtevani vijaki (priporo ena na steni (V × Š) (mm) nosilca za televizor Zgoraj: 2 × M4 (L=8+L1), strojni vijaki 75 × 75 Opozorilo Spodaj: 2 × M4 (L=8+L1'), samovrezni vijaki s plosko glavo Opomba: Zagotovite, da nosilna zmogljivost stene, na katero e v luknji vijaka za stenski nosilec na zadnji strani TV-sprejemnika opazite morebitne vijake, jih odstranite in shranite za poznejšo uporabo.
  • Página 99 Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod poniższym adresem www.manta.com.pl INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 123 96 60 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9:00-17:00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. SERVICE INFOLINE tel: +48 22 123 96 60 or e-mail: serwis@manta.com.pl...

Tabla de contenido