Resumen de contenidos para Waring Commercial LIQUILOCK WFP16SCD
Página 1
16 CUP 4 QT. FOOD PROCESSOR With the LIQUILOCK SEAL SYSTEM and ™ CONTINUOUS FEED OPERATION WFP16SCD For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. A n que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. 12. The use of attachments not recommended or sold by Waring Commercial may cause fire, electric shock or injury.
GROUNDING INSTRUCTIONS INTRODUCTION For your protection, this appliance is equipped with a Waring Commercial food processors are the most versatile food ® 3-conductor cordset. processors in their class, featuring a LiquiLock ® Seal System that enables processing of large volumes of liquid without leakage and 120 volt units are supplied with a molded 3-prong grounding-type the need to remove the S-blade while pouring.
Página 4
THE PARTS The Waring WFP16SCD consists of the following standard parts and accessories: 1. Diecast motor base with vertical heavy-duty shaft 2. Three control bottons a. OFF b. ON c. PULSE 3. Safety interlock (not shown). Prevents machine from operating until cover is in place 4.
ASSEMBLy OF BATCH BOWL PARTS • If processing food with the S-blade or whipping disc, now is the time to add the food or liquid to the work bowl. We will use the terms work bowl, batch bowl and cutter bowl •...
DISASSEMBLy OF BATCH BOWL PARTS ASSEMBLy OF CONTINUOUS-FEED CHUTE PARTS • Clean and sanitize the motor base, and wash, rinse, and sanitize ALWAyS UNPLUG THE UNIT BEFORE DISASSEMBLING. the continuous-feed chute, cover, slinger disc, food pusher, • Remove the large food pusher from the feed tube. Remove the food pusher insert and processing tools prior to initial use.
OPERATING THE CONTROLS the unit until the continuous-feed chute is properly assembled with the cover. • Plug the machine into an electrical outlet. The outlet must be To remove dicing assembly, first rotate dicing blade counter- 120V, 60Hz. clockwise and lift up from the edges. Be careful not to touch the blade when removing dicing assembly as the blades are •...
• Always use the PULSE button for pulsing. Never move the Large pusher bowl and cover assembly on or off to control pulses. It is less This pusher is typically used when inserting vegetables efficient and could damage the machine. horizontally for longer cuts.
SLICING OPERATION 3 or 4 times at a rate of 1 second on, 1 second off. If the food is not chopped fine enough, let the processor run continuously for • The WFP16SCD comes with an adjustable slicing disc. The a few seconds.
Just pour in heavy cream and your choice of sweetening or flavor, and whip until cream is thick and fluffy. For whipping Waring Commercial offers grating discs as an optional accessory. cream do not use more than 6-cups of heavy cream as it For grating, use instructions below.
Página 11
JULIENNE DISC OPERATION Unit stops running during processing • The unit may have overheated. Refer to Resetting Thermal Waring Commercial offers a julienne disc as an optional accessory. Protection section (page 15). Follow the instructions below to operate. • Prepare all food items to be processed by washing and peeling •...
The dicing assembly (WFP16S13) grid and slicing blade are to be hand washed only. Waring Commercial warrants that this product’s motor shall be Wash and rinse all of the above items after each use.
DE SÉCURITÉ 12. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par Waring Commercial peut présenter un risque d'incendie, L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions d'électrocution ou de blessure. élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 13.
INTRODUCTION INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Les robots de cuisine Waring Commercial sont les plus Pour votre protection, votre appareil est doté d'un cordon avec ® polyvalents de leur catégorie. Dotés du système d'étanchéité mise à la terre. LiquiLock , ils permettent de préparer de grands volumes de...
Página 16
PIÈCES Le robot multifonction WFP16S de Waring Commercial inclut les pièces et accessoires suivants : 1. Socle moulé sous pression avec arbre moteur à usage intensif 2. Trois boutons de commande a. OFF (arrêt) b. ON (marche) c. PULSE (pulse) 3.
Página 17
ASSEMBLAGE DU BOL NORMAL Installation des disques Pour installer le disque à trancher réglable (WFP16S10) : Retirer le couvercle. Enfoncer l'adaptateur amovible sur l'arbre du moteur. Avant la première utilisation: Le disque à trancher réglable permet d'obtenir des tranches • Nettoyer et désinfecter le socle. Laver, rincer et désinfecter le de 16 épaisseurs différentes de 1 à...
INSTRUCTIONS REMARqUE : VIDER LE BOL AVANT DE RETIRER LE COUTEAU OU LE DISqUE À FOUETTER. Mode continu • Appuyer sur la partie plastique du couteau/disque tout en soulevant le bol pour le maintenir en place. Cela évitera que Pour utiliser l'appareil en mode continu, appuyer sur le bouton les aliments dégoulinent sur le socle-moteur ou votre plan de travail.
• A liments à couper en rondelles ou en tranches : Couper les Hacher ou émincer deux bouts des aliments tels que les carottes, les concombres, • Placer les ingrédients dans le bol, sans dépasser les ¾ de la le céleri, etc. Vous obtiendrez ainsi de plus belles rondelles. hauteur de ce-dernier.
Réduire en purée ou mixer • Laver et peler les aliments si nécessaire. Enlever les queues, les pépins et les noyaux. Couper les aliments en morceaux Pour réduire fruits et légumes en purée, émulsionner une sauce si nécessaire. Couper les deux bouts des aliments tels que les ou mixer, mettre les ingrédients dans le bol et utiliser le mode carottes, les concombres, le céleri, etc.
UTILISATION DU DISqUE À FOUETTER UTILISATION DU DISqUE À JULIENNE • Les accessoires accompagnant le WFP16S incluent un disque Les disques à Julienne Waring Commercial sont en option. ® à fouetter hermétique. Installer le disque (voir les instructions en Suivre les instructions ci-dessous pour les utiliser. page 8) avant de mettre les ingrédients dans le bol.
NETTOyAGE ET ENTRETIEN L’appareil s’arrête pendant l’utilisation • Il se peut que le moteur ait surchauffé. Voir la section Nettoyer l’appareil et ses accessoires avant de l’utiliser pour "Dispositif de protection du moteur". la première fois et après chaque utilisation. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
éponge imbibée de détergent liquide. Essuyer ensuite le socle avec une éponge Waring Commercial garantit le moteur de cet appareil contre tout imbibée d’eau claire. Bien essorer l’éponge pour éviter que le vice de matière ou de fabrication pendant une période de cinq liquide ne pénètre dans le boîtier.
MEDIDAS DE SEGURIDAD 12. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Waring Commercial presenta un riesgo de incendio, IMPORTANTES electrocución o herida. 13. No lo utilice en exteriores. Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones 14. No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:...
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA INTRODUCCIÓN Para su protección, este aparato está equipado con un cable Los robots de cocina Waring Commercial son los aparatos ® eléctrico con conductor de tierra. más versátiles de su categoría. Equipados con el sistema hermético LiquiLock , permiten procesar altas cantidades de ®...
Página 26
PIEZAS El robot de cocina WFP16S de Waring Commercial cuenta con las piezas y los accesorios siguientes: 1. Bloque-motor de fundición con resistente árbol motor 2. Tres controles a. OFF (apagado) b. ON (encendido) c. PULSE (pulso) 3. Sistema de seguridad (no ilustrado) que impide que el aparato se ponga en marcha a menos que la tapa esté...
ENSAMBLADO DEL BOL Instalación de los discos Para instalar el disco rebanador ajustable (WFP16S10): Quite la Antes del primer uso: tapa. Instale el adaptador amovible sobre el árbol motor. El disco rebanador ajustable permite elegir entre 16 grosores, de 1 a 6 •...
MODO DE EMPLEO NOTA: VACÍE EL BOL ANTES DE REMOVER LA CUCHILLA O EL DISCO BATIDOR. Encendido continuo • Presione ligeramente la cuchilla/el disco mientras alza el bol. Esto impedirá que los alimentos se derramen hacia el bloque- Oprima el botón ON. motor.
SELECCIÓN DEL EMPUJADOR Picar y moler • Ponga los alimentos en el bol, sin pasar los ¾ de éste. Nota – Uso de la cuchilla picadora: • Para lograr resultados óptimos, utilice la función de pulso. Puede introducir alimentos en la boca de llenado durante el Esto le permitirá...
Licuar o mezclar rebanadas/tajadas e instalado el disco, cierre la tapa y retire el empujador. Para preparar puré de frutas o verduras, montar salsas o • Lave todos los alimentos antes de procesarlos. Pele las frutas/ mezclar ingredientes líquidos, ponga los ingredientes en el verduras si fuera necesario.
échelas en la boquilla mientras el aparato está en marcha, un cuarto a la vez. USO DEL DISCO RALLADOR Cómo vaciar el bol Los discos ralladores Waring Commercial son accesorios ® opcionales. Para usarlos, siga las instrucciones a continuación.
LIMPIEZA y MANTENIMIENTO El aparato se apaga durante el uso • Puede que el motor haya sobrecalentado. Véase la sección Limpie el aparato y todos los accesorios antes del primer uso "Dispositivo de protección del motor". y después de cada uso. No utilice detergentes abrasivos en ninguna parte del aparato.
Después, enjuague la base con una esponja o un paño ligeramente humedecido con agua. Estruje bien la esponja o el Waring Commercial garantiza el motor de este aparato contra paño para evitar que agua penetre adentro del aparato. todo defecto de materiales o fabricación durante cinco años a...