GB Fig. 8
1.
System connection terminals:
24V BUS power supply Terminal.
2 Telephone loudspeaker input.
3 Telephone microphone output terminal.
4 Phonic negative.
LIN BUS line input terminal.
CFP Traditional door call input terminal.
RFP Terminal for control of changeover Relay on digital call.
AP Door-opening control input terminal / local floor call. (see variant CB/AAC)
S Call repetition output.
P2 C2 terminals for pushbutton P2 C. NO. 24V 100mA dedicated to various services.
CP2 Input terminal of call to secondary switchboard / Doctor function. (see variant CB/AAG)
LED Terminal for LED various usages.
PAN Panic contact terminal. (see variant CB/AAF)
AL Alarm control input terminal. (see variant CB/AAD)
COM Pushbutton common terminal.
2.
JP2 Alarm mode jumper. (see variant CB/AAD)
3.
U2 Dip Switches for programming input terminals AP - CP2.
4.
Trimmer for adjusting the microphone volume.
5.
JP1 - DL3 Programming jumper and LED. During programming the LED turns on.
Telephone being programmed
F
Fig. 8
1.
Bornes de connexion installation:
24V Borne d'alimentation BUS.
2 Entrée haut-parleur combiné parlophonique.
3 Borne de sortie micro combiné parlophonique.
4 Négatif phonie.
LIN Borne d'entrée ligne BUS.
CFP Borne d'entrée appel porte traditionnelle.
RFP Borne de commande relais échange sur appel numérique.
AP Borne d'entrée commande ouvre-porte / appel local. (voir variante CB/AAC)
S Sortie répétition d'appel.
P2 C2 Bornes du bouton P2 C. NO. 24 V 100 mA dédié à divers services.
CP2 Borne d'entrée appel au HP-micro secondaire / fonction Docteur. (voir variante CB/AAG)
LED Borne de voyant pour utilisations multiples.
PAN Borne contact de panique. (voir variante CB/AAF)
AL Borne d'entrée commande alarme. (voir variante CB/AAD)
COM entrée commune boutons
2.
JP2 jumper modalité alarme. (voir variante CB/AAD)
3.
U2 Commutateurs pour la programmation des fonctions entrées AP - CP2.
4.
Potentiomètre de réglage du volume du microphone.
5.
JP1 - DL3 Jumper et led de programmation. Durant la programmation, la led s'allume.
Combiné parlophonique en programmation
Fig. 8
NL
1.
Aansluitklemmen installatie:
24V Voedingsklem BUS.
2 Ingang luidspreker deurintercom.
3 Uitgangsklem microfoon deurintercom.
4 Min van spreekgedeelte.
LIN Ingangsklem BUS-lijn.
CFP ingang oproep vanaf traditionele deur.
RFP bedieningsklem van het omschakelrelais op een digitale oproep.
AP Ingangsklem bediening deuropener / etagebel. (zie variant CB/AAC)
S Uitgang oproepherhaling.
P2 C2 klemmen voor drukknop P2 C. NO. 24V 100mA bestemd voor verschillende doeleinden.
CP2 Ingangsklem oproep secundaire portiercentrale / artsfunctie. (zie variant CB/AAG)
LED klem voor LED voor verschillende doeleinden.
PAN contact voor paniekfunctie. (zie variant CB/AAF)
AL Ingangsklem opdracht alarm. (zie variant CB/AAD)
COM gemeenschappelijke ingang drukknoppen.
2.
JP2 jumper voor alarmmodus. (zie variant CB/AAD)
3.
Dipswitches U2 voor het programmeren van de ingangen AP - CP2.
4.
Trimmer voor afstellen volume van microfoon.
5.
JP1 - DL3 Jumper en LED voor programmeerapparaat. Tijdens de programmering gaat de led
branden.
Programmering deurtelefoon bezig
Telephone not being programmed
Combiné parlophonique non en programmation
Programmering deurtelefoon niet bezig
D
Fig. 8
1.
Anschlussklemmen der Anlage:
24V Klemme BUS-Versorgung.
2 Eingang Innenstelle-Lautsprecher.
3 Klemme Ausgang Innenstelle-Mikrofon.
4 Minusklemme Tonleitung.
LIN Klemme Eingang BUS-Leitung.
CFP Klemme Eingang Anrufe von herkömmlicher Tür aus.
RFP Klemme für Relaisumschaltung auf Digitalruf.
AP Klemme Eingang Türöffnungsbefehl / Etagenruf. (siehe Variante CB/AAC)
S Ausgang Rufwiederholung.
P2 C2 Taste P2 C2 NO.24V 100 mA, kann für unterschiedliche Funktionenprogrammiert werden.
CP2 Klemme Eingang Anruf Nebenzentrale / Arztfunktion. (siehe Variante CB/AAG)
LED Verschiedene LED-Zwecke.
PAN Klemme für Notruffunktion. (siehe Variante CB/AAF)
AL Klemme Eingang Alarmekontrolle. (siehe Variante CB/AAD)
COM gemeinsamer Tasteneingang.
2.
JP2 Drahtbrücke für Alarme-Modus. (siehe Variante CB/AAD)
3.
U2 DIP-Schalter zur Programmierung Funktionen des Eingang AP - CP2.
4.
Mikrofon-Lautstärkeregler.
5.
JP1 - DL3 Drahtbrücke und LED der Programmierung. Während der Programmierung leuchtet die LED auf.
Innensprechstelle in Programmierung
E
Fig. 8
1.
Bornes de conexión de la instalación:
24V Borne de alimentación del BUS.
2 Entrada del altavoz del teléfono.
3 Borne de salida del micrófono del teléfono.
4 Negativo de la línea audio.
LIN Borne de entrada de la línea BUS.
CFP Borne de entrada llamada puerta tradicional.
RFP Borne mando relè conmutador en llamada digital.
AP Borne de entrada mando abrepuerta / llamada de planta local. (véase variante CB/AAC)
S Salida para repetición de llamada.
P2 C2 terminales para el pulsador P2 con contacto normalmente abierto de 24 V y 100 mA
dedicado a varios usos.
CP2 Borne de entrada llamada a central secundaria / función doctor). (véase variante CB/AAG)
LED Borne de entrada LED para varios usos.
PAN Borne contacto de pánico. (véase variante CB/AAF)
AL Borne de entrada mando alarma. (véase variante CB/AAD)
COM entrada común pulsadores.
2.
JP2 jumper modalidad alarma. (véase variante CB/AAD)
3.
Conmutadores selectores U2 para la programación funciones de las entradas AP - CP2.
4.
Regulador de ajuste del volumen del micrófono.
5.
JP1 - DL3 Puente y led de programación. En fase de programación, el led se enciende.
Teléfono en programación
P
Fig. 8
1.
Grampos de ligação aparelho:
24V Grampo de alimentação BUS.
2 Entrada altofalante telefone.
3 Grampos de saída microfone telefone.
4 Negativo Fónica.
LIN Grampo de entrada linha BUS.
CFP Grampo de entrada chamada porta tradicional.
RFP Grampo comando Relè comutador de chamada digital.
AP Grampo de entrada comando abertura de porta / chamada de andar local. (ver a variante
CB/AAC)
S Saída repetição de chamada.
P2 C2 Terminais para botão P2 C. NO. 24 V 100 mA para vários serviços.
CP2 Grampo de entrada chamada a central secundário / função Médico. (ver a variante
CB/AAG)
LED Grampo entrada LED para vários serviços.
PAN Grampo contacto de Pânico. (ver a variante CB/AAF)
AL Grampo entrada comando alarme. (ver a variante CB/AAD)
COM Entrada comum botões.
2.
JP2 jumper modalidade alarme. (ver a variante CB/AAD)
3.
U2 Comutadores DIP para programação funções dos entradas AP - CP2.
4.
Ajustador de regulação do volume do microfone.
5.
JP1 - DL3 Jumper e LED de programação. Na fase de programação o LED acende-se.
Intercomunicador em programação
FT CB 09
Innensprechstelle nicht in Programmierung
Teléfono fuera de programación
Intercomunicador em programação
5
FT CB 09