CONTROL REMOTO
Entrada seleccionable (0–20 mA, 4–20 mA,
0–10 VCC)
Control de linealidad de ± 0,5%
Potencial de aislamiento de 2300 V
ARRANQUE/PARADA; CEBAR por medio de
cierre de contactos
Configuración de control remoto
1. Ponga el interruptor de alimentación en la
posición de apagado.
PRECAUCIÓN: Se debe desconectar la corriente
antes de conectar el cable de control
remoto externo para impedir daños el
propulsor.
2. Conecte el cable del control remoto externo al
conector macho DB15 del panel inferior.
3. Seleccione el tipo de entrada y salida de control
remoto necesarios de la forma siguiente:
a). Pulse y mantenga pulsado el control MODE
mientras pone el interruptor de encendido en la
posición de encendido. Después de dos
segundos, suelte el control MODE. La pantalla
inicial mostrará: "inP". Después de dos
segundos, la pantalla mostrará 0–20 ó 4–20.
NOTA: Pulse las flechas arriba (aumentar) o abajo
(disminuir) para seleccionar entre 4–20 y 0–20
para el control del circuito de corriente.
b). Pulse nuevamente el control MODE. La
pantalla inicial mostrará: "out". Después de
dos segundos, la pantalla mostrará 0–20 ó
4–20.
NOTA: Pulse las flechas arriba (aumentar) o abajo
(disminuir) para seleccionar entre 4–20 y 0–20
para el control del circuito de corriente.
4. Pulse el control MODE para seleccionar la
modalidad de operación. Los LED indican la
modalidad seleccionada. Seleccione mA o V.
NOTA: Si sólo se usa PARADA/ARRANCAR o
CEBAR, el control MODE puede fijarse en
cualquiera de las tres posiciones.
D) INPUT 0–20mA; 4–20mA
ENTRÉE 0–20mA; 4–20mA
EINGANG 0–20 mA; 4–20 mA
ENTRADA 0–20 mA; 4–20 mA
INGRESSO da 0 a 20 mA; da 4 a 20 mA
E) INPUT 0–10V
ENTRÉE 0–10V
EINGANG 0–10V
ENTRADA 0–10V
INGRESSO da 0 a 10 V
F) OUTPUT 0–10V
SORTIE 0–10V
AUSGANG 0–10V
SALIDA 0–10V
USCITA da 0 a 10 V
TELECOMANDO
Ingresso selezionabile (da 0 a 20 mA, da 4 a 20 mA,
da 0 a 10 V in c.c.)
Controllo lineare: ±0,5%
Potenziale di isolamento: 2300V
Avvio/arresto (START/STOP); adescamento
(PRIME) mediante chiusura di contatto.
Messa a punto del telecomando
1. Portare l'interruttore di alimentazione alla
posizione Off.
USARE CAUTELA - Per non danneggiare
l'azionamento, disinnestare
l'alimentazione di corrente prima di
collegare il cavo del telecomando esterno.
2. Collegare il cavo dal telecomando esterno al
connettore DB a 15 pin nel pannello posteriore.
3. Scegliere il tipo di ingresso/uscita del
telecomando nel seguente modo.
a) Mantenendo premuto il comando di modalità,
MODE, girare l'interruttore di alimentazione
alla posizione On. dopo due secondi, rilasciare
il comando di modalità. Il display inizialmente
visualizza: "inP". Dopo due secondi visualizza
0–20 oppure 4–20.
NOTA - Premere le frecce rivolte verso l'alto
(incremento) o verso il basso (decremento) per
scegliere tra 4–20 e 0–20 per il controllo del
circuito elettrico ad anello.
b) Premere nuovamente il tasto di modalità.
Inizialmente viene visualizzato: "out" (uscita) e
dopo due secondi, viene visualizzato 0–20
oppure 4–20.
NOTA - Premere le frecce rivolte verso l'alto
(incremento) o verso il basso (decremento) per
scegliere tra 4–20 e 0–20 per l'uscita del
circuito elettrico ad anello.
4. Premere MODE per scegliere la modalità di
operazione. Il LED indica la modalità scelta.
Scegliere mA o V.
NOTA - Se si usano solo i comandi remoti di
arresto/avvio e adescamento, il comando della
modalità può essere impostato ad una qualsiasi
delle tre posizioni.
G) TACH OUTPUT
SORTIE COMPTE-TOURS
TACHO AUSGANG
SALIDA DE TACÓMETRO
USCITA TACHEOMETRO
H) PRIME
AMORÇAGE
PRIME (VORFÜLLEN/LEEREN)
CEBAR
ADESCAMENTO
REMOTE CONTROL
COMMANDE À DISTANCE
EXTERNE STEUERUNG
CONTROL REMOTO
TELECOMANDO
I) MOTOR RUNNING N.O. CONTACT
CONTACT OUVERT AU REPOS DE
MOTEUR EN MARCHE
MOTORLAUF SCHLIESSKONTAKT
MOTOR EN MARCHA CONTACTO
NORMALMENTE ABIERTO
CONTATTO NORMALMENTE APERTO,
MOTORE IN FUNZIONE
J) MOTOR RUNNING N.C. CONTACT
CONTACT FERMÉ AU REPOS DE
MOTEUR EN MARCHE
MOTORLAUF RUHEKONTAKT
MOTOR EN MARCHA CONTACTO
NORMALMENTE CERRADO
CONTATTO NORMALMENTE CHIUSO,
MOTORE IN FUNZIONE
®
Cole
Parmer
13