Etac molift EvoSling FlexiStrap Manual De Usuario página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
Molift EvoSling / www.etac.com
Generelt
Overensstemmelseserklæring
Molift EvoSling Flexistrap og det relaterede tilbehør,
der er beskrevet i denne brugervejledning, er
CE-mærket i overensstemmelse med EU-rådets
direktiv MDR (EU) 2017/745 om medicinsk udstyr,
klasse 1, og er blevet testet og godkendt af en
tredjepart i overensstemmelse med standarden EN
ISO 10535:2006.
Betingelser for anvendelse: Der er altid en vis risiko ved løft og
forflytning af en person, og det er kun uddannet personale, som
må anvende det udstyr og tilbehør, der er beskrevet i denne
brugervejledning.
Garanti: 2 års garanti på fejl i de fabrikerede dele og materialerne i
vores produkter. Se vilkår og betingelser på www.etac.com
Besøg www.etac.com for at downloade dokumentationen
for at sikre, at du har den nyeste version.
Vigtigt
Denne brugervejledning indeholder vigtige sikkerhedsinstruktio-
ner og oplysninger vedrørende anvendelse af sejlet og tilbehøret. I
vejledningen er brugeren den person, der bliver løftet. Hjælperen
er den person, der betjener personløfteren.
Dette symbol angiver vigtige oplysninger
angående sikkerhed. Følg disse instruktioner
nøje.
Læs brugervejledningen inden brug!
Det er vigtigt, at du fuldt ud forstår ind-
holdet i brugervejledningen, før du forsøger
at bruge udstyret. Læs både brugervejlednin-
gen til personløfteren og til sejlet.
Generelle sikkerhedsforanstaltninger: Molift FlexiStrap er et løfte-
bånd, der er udviklet til forskellige anvendelser, eksempelvis til at
løfte og holde en kropsdel og give støtte til brugeren. Brug kun
tilbehør og sejl, der er justeret, så de passer til brugeren, typen af
funktionsnedsættelse, størrelsen, vægten og typen af forflytning.
Det er vigtigt, at sejlet er blevet afprøvet på den enkelte bruger
og til den tilsigtede løftesituation. Der skal tages beslutning om,
hvorvidt det er nødvendigt med kun en eller flere hjælpere. Plan-
læg løftet/forflytningen på forhånd for at sikre, at den foregår
så sikkert og ubesværet som muligt. Husk at arbejde ergonomisk
korrekt.
Vurdér risikoen, og tag notater.
Som hjælper er du ansvarlig for brugerens sikkerhed!
Molift-sejl må kun anvendes til løft og forflyt-
ning af personer. Anvend aldrig sejlet til at løfte
eller flytte nogen form for genstande.
Hvis den maksimale belastning (SWL) på
personløfteren, løfteåget og sejlet er forskel-
lige, skal den laveste maksimale belastning
altid anvendes.
Sejlet må ikke opbevares i direkte sollys.
Mærkater og symboler:
YYYY-MM-DD
Barcode according to GS1-128
(01)xxxxxxxxxxxxxx(11)xxxxxx(21)xxxxxxxx
(01):GTIN number (11):Date (21):Serial number
xxxxxxx
Size XX
2
4
3
1
Symboler:
producent
Produktionsdato.
ÅÅÅÅ-MM-DD
(år/måned/DD)
YYYY-MM-DD
CE-mærket
Se brugervejledning
Denne side op,
denne side er ydersiden
Maks. brugervægt
255
560
(sikker arbejdsbelastning)
Medicinsk udstyr
Om EvoSling FlexiStrap
Molift FlexiStrap er et løftebånd, der er udviklet til forskellige
anvendelser, eksempelvis til at løfte og holde en kropsdel og give
støtte til brugeren. Den kan bruges i situationer såsom behan-
dling eller undersøgelse af sår eller fodpleje. Standardmodellen
af FlexiStrap kan anvendes som tilbehør til Nova Standup-sejlet til
brugere, som har brug for ekstra støtte. Molift EvoSling FlexiStrap
fås i to størrelser, Standard og Wide (bred), i polstret polyester.
Sejlet er udstyret med en påføringslomme, der letter påføringen
af sejlet. Vælg den størrelse, der passer bedst til brugerens behov,
og den aktivitet, der skal udføres. Husk, at patienten kan være
følsom over for tryk, berøring og smerte i det område, hvor løfte-
båndet skal placeres. Sørg for, at brugeren har mobilitet i de led,
der skal anvendes til at løfte kropsdelen.
Løftestropper
Løftebånd
16
1.
Hovedmærkat
2.
Parti- og serienummermærkat m.
GS1-128 barcode.
3.
Produktmærkat
4.
Mærkat til periodisk inspektion/
navneskilt
Vaskesymboler:
Sejl kan vaskes ved
temperaturer på mellem
60 og 85 ºC.
176
Tørretumbling,
maks. 60 ºC.
Må ikke stryges
Ingen kemisk rens
Må ikke bleges
2 8
- 1
S 1
G
t o
i n
g
r d
a c
c o
e
d
o
r c
B a
x x
x x
x x
x x
( 2
1 )
x x
x x
x x
x x
x x
x x
x x
1 )
( 0
e r
m
u
b
l n
r i a
S e
1 ) :
( 2
b
m
e r
u
n
A
E
N
( 0
1 ) :
C
5 º
- 8
6 0
N
A
L E
C
Y
R
D
O
D
N
D
I R
O
O
Y
R
4 0
º F
B L
º C
/ 1
6 0
D
E
M
U
T
X
M
A
H
C
B L
A
O
D
E
F
5 º
A
L
O
1 4
M
0 -
1 8
N
R
? ?
z e
S i
?
? ?
? ?
? ?
t r
a
p
i S
e x
F l
g
l i n
o S
E v
f t
o l i
M
M
M
Y -
Y
Y
Y
e
n
t h
y l
e
y e
p
o l
e r
s t
/
o l
y e
P
Polstring
Produktmærkat
Påføringslomme

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Molift evosling flexistrap

Tabla de contenido