Rückstellung des Teilzahlers n° 1 & n°2
Rückstellung ein Zahler :
Beispiel : Die Linie n°1 des Teilzahlers (Bild 1) in
„Schwarz" stellen und dann halten Sie 4 bis 5 Sekunden lang
die Taste
Reset
gestellt.
Machen Sie dieselbe Operation für den Teilzahler n°2, der
Gesamtzahler (Bild 2) kommt nicht zurück zu Null.
b) Devuelta a 0 de los contadores parcial n°1 y n°2.
Devuelta a cero de un contador:
Ejemplo: poner sobre brillantez la línea del contador parcial
n°1 (fig.1) luego mantener apretar 4 a 5 segundos la tecla
reset
. El contador entonces es devuelto a cero.
Hacer la misma operación para el contador parcial n°2, el
contador total (fig.2) no se recupera a cero.
gedrückt. Der Zahler wird Null
b) Terugstelling op 0 van de gedeeltelijke tellers nr. 1 &
nr. 2.
Terugstelling op 0 van een teller:
Voorbeeld: de regel van de gedeeltelijke teller nr. 1
selecteren en 4 à 5 seconden op de toets reset
drukken. De teller is dan teruggesteld op nul.
Dezelfde handeling herhalen voor de gedeeltelijke teller nr.
2.
De totale teller (fig. 2) kan niet op nul worden
teruggesteld.
b) Azzeramento dei contatori parziali n° 1 & n° 2.
Azzeramento di un contatore:
Esempio: selezionare la linea del contatore parziale n°1
(fig.1) poi mantenere premuto per 4-5 secondi il tasto reset
. Il contatore è così azzerato.
Compiere la stessa operazione per il contatore parziale n°2,
il contatore totale (fig.2) non viene azzerato.
- 43 -