Descargar Imprimir esta página

iGuzzini PIXEL PRO FRAME Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

N.B.: L'apparecchio non deve, in alcuna circostanza, essere coperto con materiale isolante
I
o similare.
N.B.: The fixture must not be covered, under any circumstances, by insulating materials or
GB
the like.
N.B.: L'appareil ne doit, en aucun cas, être couvert par un matériau isolant ou autre.
F
N.B.: Das Gerät darf auf keinen Fall mit isoliermaterial oder ähnlichem bedeckt werden.
D
N.B.: Het apparaat mag in geen geval bedekt worden met isoleringsmateriaal of dergelijke.
NL
NOTA: El aparado no debe ser protegido con material aislante o parecido, por ningúna
E
causa.
DK
N.B.: Armaturet må under ingen omstændigheder tildækkes med isolerende materiale eller
lignende materiale.
N
N.B.: Armaturen må ikke under noen omstendigheter tildekkes med isolerende materialer
eller lignende.
S
OBS! Utrustningen får inte under några omständigheter täckas över med isolerande
material eller liknande.
RUS
CN
art. MF04-MF05-MF06-MF07-MF08-MF09-MF10-MF11-MF12-
MF13-MF14-MF15-MF16-MF17-MF18-MF19-MF20-MF21-MF22
MF23 -MF24-ML16-ML17-ML18-ML19-ML20-ML21-ML22-ML23-
ML24-ML25-ML26-ML27-MP16-MP17-MP18-MP19-MP20-MP21-
MP22-MP23-MP24-MP25-MP26-MP27-MP28-MP29-MP30-MP31-
MP32-MP33-MP34-MP35-MP36-MP37-MP38-MP39-MP40-MP41-
MP42-MP43-MP44-MP45-MP46-MP47-MP49-MP49-MP50-MP51-
MP52-MP53-MP54-MP55-MP56-MP57-Q199-Q200-Q201-Q202-
Q203-Q204-Q205-Q206-Q207- Q208-Q209-Q210-Q211-Q212-
Q213-Q214-Q215-Q216-Q217- Q218-Q219-Q220-Q221-Q222-
Q223-Q224-Q225-Q226-Q227- Q228-Q229-Q230-Q231
Installando il prodotto a plafone in un vano chiuso , il grado di protezione è quello
I
indicato
in figura.
If you install the product on the ceiling in a closed room, the degree of protection
GB
is that indicated in the figure.
En cas d'installation du produit au plafond dans une niche fermée, l'indice de
F
protection est celui qui est indiqué sur la figure.
Wenn Sie das Deckenmodell in einem geschlossenen Raum installieren, so entspricht
D
der Schutzgrad den Werten in der Abbildung.
Bij installatie aan het plafond in een gesloten ruimte is de protectiegraad zoals
NL
aangegeven in de afbeelding.
Instalando el producto como plafón en un compartimiento cerrado, el grado de
E
protección es el que se indica en la figura.
Hvis produktet monteres i loftet i et lukket rum, er beskyttelsesgraden som vist i
DK
figuren.
N
Hvis du installerer produktet på taket i et lukket rom, er beskyttelsesgraden den
som er indikert på figuren.
S
Genom att installera innertaksbelysningen i ett stängt rum, är skyddsgraden
densamma som anges i figuren.
RUS
CN
art. MF04 - MF05 - MF06 - MF07 - MF08 -
MF09 - MF10 - MF11 - MF12
NO
500 X 500 X 150
=
60
mm
=
IP 20
IP 23
H=150mm
=
100
mm
100
mm
=
600 X 600 X 200
H=200mm
60
mm
100
mm
100
mm
924 X 600 X 200
H=200mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
H
H
H
I
Consultare la seguente tabella e praticare il foro sul controsoffitto.
GB
Consult following table and make hole on ceiling.
F
Consulter le tableau suivant et percer un trou dans le faux-plafond.
D
Nachstehende Tabelle zu Rate ziehen und ein Loch in der Hängedecke bohren.
NL
Raadpleeg de volgende tabel en maak het gat in het verlaagde plafond.
E
Consultar el cuadro siguiente antes de taladrar los orificios en el falso techo.
DK
Der henvises til følgende tabel ved boring af hullet i det forsænkede loft.
N
Se følgende tabell og bore hull i himlingen.
S
Se följande tabell och borra hålet i taket.
RUS
2
CN
600 mm
=
=
=
=
60
mm
600 mm
=
=
=
=
=
=
149
mm
S
A x B
A x B
A x B
600 mm
924 mm
S
S

Publicidad

loading