sauermann Si-20 Manual Del Usuario página 9

Ocultar thumbs Ver también para Si-20:
Tabla de contenido

Publicidad

FR
Raccorder la phase et le neutre à l'alimentation du climatiseur ou au réseau par l'intermédiaire de câbles, dans le
respect des normes locales. Nous recommandons l'utilisation:
- D'un câble d'interconnexion (CE: HO5 VVF 2 x 0,5 mm² ; UL/CSA: 2x0,5mm² (AWG20) certifié UL2464 - 80°C - 300V), qui
doit être fixé solidement sur le mur pour éviter toute déconnexion involontaire durant l'installation ou lors de la maintenance.
- D'un dispositif de protection sur la phase et le neutre.
La pompe doit être alimentée par un circuit électrique protégé contre les surtensions > 2.5kV.
Contact de sécurité
IMPORTANT : Le câblage du contact de sécurité est indispensable pour éviter tous risques de débordement. Pour un
raccordement correct du contact de sécurité, respecter les indications données par le fabricant du climatiseur.
Pour le raccordement du contact de sécurité, vous disposez d'un contact NF, d'un pouvoir de coupure 8A/250V résistif.
(contact de sécurité:CE: 2 x 0,5mm² UL/CSA: 2 x 0,5mm² (AWG20)). Ce contact peut être utilisé pour couper le climatiseur
en cas de risque de débordement des condensats (après vérification du schéma électrique et de l'application client par
l'installateur).
ES
Conecte la bomba a las fases y al neutro de la red eléctrica por medio de cableado para cumplir con las Normas Nacionales.
Se sugiere el uso de :
- Un cable de alimentación de interconexión (CE: HO5 VVF 2 x 0.5 mm² ; UL/CSA: 2 x 0.5mm² (AWG20) certificado
UL2464 - 80°C - 300V), que deberá ser fijado de forma segura, para evitar la desconexión accidental durante la
instalación y el mantenimiento posterior.
-Esta conexión debe estar equipada con un dispositivo de aislamiento eléctrico (2A fusible cilíndrico, no incluido) a la fase y al neutro.
La bomba debe ser alimentado por un circuito eléctrico protegido contra sobretensiones> 2,5 kV.
Función de la alarma de la bomba
IMPORTANTE: La conexión de l'alarma es indispensable para evitar todos riesgos de desbordamiento. Para la conexión
correcta, consulte las instrucciones del aparato.
La bomba está equipada con un contacto de alarma NC de nivel alto de agua con una capacidad máxima de 8A/250V
(cable de alarme : CE: 2 x 0.5mm² , UL/CSA: 2 x 0.5mm² (AWG20)). Este contacto puede ser utilizado para apa-
gar el sistema de refrigeración donde existe el riesgo de desbordamiento del condensado (previo examen
detallado por el instalador, de aplicaciones específicas del cliente y la comprobación del cableado eléctrico).
DE
Außenleiter und , Mittel= Neutralleiter und Schutzleiter an die Stromversorgung des Klimagerätes
oder ans Netz anschließen mit Hilfe von Kabeln und unter Einhaltung der geltenden lokalen Vorschriften.
Kabel zugentlastet anschließen. Außenleiter und Neutralleiter mit Schutzschalter 2A (nicht Im Lieferumfang)
absichern. Zur Verlängerung des im Lieferumfang enthaltenen Stromkabels empfehlen wir folgende
Ausführung (HO5 VVF x 2 0.5 mm² ).
Die Pumpe ist durch eine elektrische Schaltung vor Überspannung> 2,5 kV geschützt versorgt werden.
Sicherheitsabschaltung
WICHTIG : Um jegliches Risiko eines Kondensatüberlaufs zu vermeiden, ist es zwingend erforderlich, den
Kontakt für die Sicherheitsfunktion anzuschließen. Beachten Sie hierzu die Hinweise des Klimageräteherstel-
lers. Die Sicherheitsfunktion wird über einen NC-Kontakt ausgelöst mit einer max. Schaltleistung von 8A/250V
ohmsche Last. Mit diesem Sicherheitskontakt kann das Kühlsystem bei drohendem Kondensatüberlauf abges-
chaltet werden (nach Überprüfung des Schaltplans und der Kundenanwendung durch den Installateur). Zur
Verlängerung des Alarmkabels ein entsprechendes Elektrokabel bereithalten (2 x 0.5mm² ).
IT
Collegare la fase e il neutro all'alimentazione del condizionatore o alla rete per mezzo di cavi, nel rispetto
delle norme locali.
Raccomandiamo l'utilizzo:
- Di un cavo di interconnessione (HO5 VVF 2 0.5 mm² ) che deve essere saldamente fissato alla parete per
evitare qualsiasi scollegamento involontario durante la procedura di installazione o manutenzione.
- Di un dispositivo di protezione (interruttore 2A, non fornito) sulla fase e sul neutro.
La pompa deve essere alimentato da un circuito elettrico protetto contro le sovratensioni> 2.5kV.
Contatto di sicurezza
IMPORTANTE: Per un corretto collegamento del contatto di sicurezza, rispettare le indicazioni fornite dal pro-
duttore del condizionatore.
Per il collegamento del contatto di sicurezza, si dispone di un contatto NC, con potere d'interruzione di 8A/250V
resistivo (avo elettrico: 2 x 0.5mm²). Questo contatto può essere utilizzato per interrompere la produzione
frigorifera in caso di rischio di fuoriuscita della condensa (una volta che l'installatore avrà verificato lo schema
elettrico e il tipo di applicazione del cliente).
NL
Aansluiten fase en nulleider aan de voeding van het airconditioningsapparaat of ann het net door middel
van:
- een verbindingskabel (HO5 VVF 2 x0.5 mm² ) welke vastgezet dient te worden aan de muur om te vermijden
dat hij losgerukt wordt, in de directe omgeving van het pompblok.
- Verder dient een werkschakelaar of zekering (niet bijgeleverd) op fase en nulleider.
La pompa deve essere alimentato da un circuito elettrico protetto contro le sovratensioni> 2.5kV.
Alarmfunctie: BELANGRIJKE: Voor het aansluiten van het alarm beschikt U over een contact NC met een maxi-
male onderbreekstroom van 8A/250V resistief (elektrische kabel: 2x0.5mm² (AWG20). We raden U aan om dit
contact te gebruiken om de werking van de compressor te onderbreken in geval het alarm niveau bereikt wordt
in de vlotterkamer (na controle elektrisch schema en in functie van toepassing van de klant).
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido