INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO:
. Esta unidad viene preensamblada, exceptuando la manija.
2. Desatornille el perno del ensamble del bloque de la manija.
Sujete la manija paralela al suelo, deslícela en el ensamble
del bloque. Vuelva a atornillar el perno.
3. Verifique el ajuste de todos los pernos antes del uso.
¡IMPORTANTE! ANTES DEL USO:
Es posible que quede aire atrapado en el sistema hidráulico
durante el tránsito. Para purgar el aire:
. Abra la válvula de desahogo jalando la palanca de la
manija hacia la derecha.
2. Bombee rápidamente el pedal de pie 4 veces. Esto hará
salir el aire que pueda haber entrado en las líneas del
aceite durante el tránsito.
3. Cierre la válvula de desahogo jalando la palanca de la
manija hacia la izquierda.
4. Si el brazo elevador se levanta, el gato está listo para el
uso. Si no lo está, repita este procedimiento.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
IMPORTANTE: Antes de intentar levantar un vehículo, vea
en el manual de servicio del vehículo cuáles son las superficies
recomendadas para esta operación.
. Para levantar la carga: Cierre firmemente la válvula de
desahogo jalando la palanca de la manija hacia la izquierda.
Coloque el gato debajo de la carga para que la silla esté
firmemente en contacto con la carga y la carga esté centrada
para que no pueda deslizarse. Haga funcionar el pedal de pie
hasta que la silla se acerque a la carga.
Luego destrabe la manija jalando la palanca de la manija hacia
arriba y a la derecha. Bombee la manija para levantar la carga.
Verifique otra vez que la silla esté en la posición correcta.
Coloque soportes para gato de capacidad apropiada debajo
del vehículo.
¡NO SE ARRASTRE DEBAJO DEL VEHÍCULO
MIENTRAS LEVANTA EL VEHÍCULO O COLOCA
O RETIRA LOS SOPORTES PARA GATO! Coloque
los soportes para gato en las áreas para elevación
recomendadas por el fabricante que provean apoyo estable
para el vehículo levantado.
2. Para bajar la carga: Jale lentamente la palanca de la
manija hacia abajo y la derecha para bajar el vehículo
hasta los soportes. Cuando se abre la válvula de
desahogo, se bajará la silla y la carga. Haga bajar el
vehículo lentamente para no poner de golpe una carga
excesiva en los soportes. Una vez completadas las
reparaciones, levante el vehículo lo suficiente para quitar
los soportes para gato.
PRECAUCIÓN: Aleje las manos o los pies del mecanismo
a bisagra del gato.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
Todas las juntas movibles requieren lubricación frecuente.
Retire la manija y engrase el extremo inferior de la manija
en el lugar donde golpea el mecanismo de desenganche.
Usando una pistola engrasadora, engrase el dispositivo de
grasa del eje del pivote del brazo elevador hasta que la grasa
aparezca en el extremo del eje. Aceite todas las uniones del
brazo elevador, las ruedas delanteras y ruedecillas traseras.
ESPONSABILIDAD DEL
PROPRIETARIO / USUARIO
El propietario y/o el usuario deberán comprender a fondo las
instrucciones de operación y las advertencias del fabricante
antes de usar el gato hidráulico para el taller. Los empleados
6605B
6605B_manual_071107.indd 6
implicados en la utilización de este aparato deben ser prudentes,
competentes y bien calificados de acuerdo con un funcionamiento
seguro y la utilización adecuada del aparato, cuando los utilicen
para dar mantenimento a los vehículos y los componentes.
Debemos insistir particularmente en que la información para las
advertencias sea bien comprendida. Si el usuario no habla el
idioma inglés con soltura, las instrucciones y las advertencias
del fabricante deben ser leidas y explicadas por el comprador /
propietario al usuario en su idioma materno y así asegurarse que
el usuario haya comprendido el contenido.
El propietario y/o usuario debe estudiar y conservar las
instrucciones del fabricante, para consultas futuras. El propietario
y/o usuario es responsable de asegurarse que las etiquetas de
advertencia y los manuales de instrucciones estén conservados
legiblemente e intactos. Las etiquetas de reemplazo y la
documentación están disponibles con el fabricante.
GARANTÍA LIMITADA
SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA
A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y
PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA
SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU
MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS.
Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con
la marca Sunex Tools® que reflejen fallas en el funcionamiento
satisfactorio debido a que la mano de obra o las materias
primas estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y
condiciones de los planes de garantía descritos a continuación
y asignados a ese producto específico. Este producto tiene una
garantía de UN AñO. Durante ese periodo de garantía, Sunex
Toolsreparará o sustituirá, como así opte por hacerlo, cualquier
componente o unidad que se compruebe tener decectos en su
materia prima o mano de obra.
Otra importante información de la garantía...
Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas, si
este surge como resultado de su alteración, abuso, o mal uso o
daños ni tampoco cubre las reparaciones o reposiciones hechas
por cualquier persona ajena a los centros de servicio de garantía
autorizados y que no sean de Sunex Tools. La obligación antes
mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex
Tools® según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo
ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier
garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su
responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial.
Nota: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto la limitación
o exclusión arriba mencionada quizá no pudiera serle pertinente
a usted. Devuelva el equipo o componentes a Sunex Tools, un
centro de servicio de garantía autorizado, con elflete pagado.
Asegúres haber incluido su nimbre y dirección, la evidencia
de la fecha de adquisición y la descripción del defecto que se
sospeche tener. Si tiene alguna duda relacionada con elservicio
de garantEia, por favor escríbale a Sunex Tools. Esta garantía le
concede derechos jurídicos específicos y quizá otros derechos
que varían de un estado a otro, Sunex Tools tiene a su disposición
los juegos de reparación y refacciones de repuesto para muchos
de sus productos, sin importar si el producto continúe o no bajo el
plan de la garantía.
SHIPPING ADDRESS: Sunex Tools
MAILING ADDRESS:
6
315 Hawkins Rd.
Travelers Rest, SC 29690
Sunex Tools
P.O. Box 4215
Greenville, SC 29608
rev. 03/0/05
7/12/07 4:34:09 PM