Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SENSORE INFRAROSSO VIA RADIO BIDIREZIONALE IRA31WL
WIRELESS BIDIRECTIONAL INFRARED DETECTOR IRA31WL
DETECTEUR INFRAROUGE RADIO BIDIRECTIONELLE IRA31WL
DS80IR5B-001D_LBT80176
Fig. 1
B
Fig. 3
TECHNICAL FEATURES
• Power supply.......................... 1 CR123A 3V Lithium/Manganese
• Radio range............................ up to 500 m outdoors
• Radio transmission................. frequency modulation FSK-NB, 434 MHz
• Autonomy ............................... 2 years in conditions of standard use
• Range..................................... 15 m nominal (volumetric lens)
• IR coverage ............................ 108° (volumetric lens)
• Sensitive zones ...................... 31 on 4 floors (volumetric lens)
• Operating temp....................... +5°C... + 40°C.
• degree of protection ............... IP30/IK02.
• Dimensions (h x l x p) mm...... 124 x 70 x 54.
• Self-protection against opening and removal.
Optional accessories ................ SPA10 bracket (cod. 80SP7500111)
INSTALLATION
1) Open the contact by pressing the lower flap (fig. 1) and lifting the lens
case as shown in fig. 2. Insert the battery (exclusively at the time of
acquisition) observing polarity (fig. 3). For contact acquisition and
configuration, refer to the WL31 System Installation Manual.
2) Fasten the sensor to the wall using preparations "A" shown in fig.4, or
preparations "B" when fastening into a corner.
REPLACING BATTERIES
To replace the battery, open the sensor and remove the battery, replace it
and take the used battery to an authorised disposal centre. The data
programmed remains after battery replacement.
!!! ATTENTION !!! DANGER OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS
REPLACED WITH ANOTHER OF THE WRONG TYPE. FOLLOW THE
INSTRUCTIONS FOR ELIMINATING USED BATTERIES. Remember
that lithium batteries are classed as special waste under code n° CER
160605 (E.W.C. 160605) and their disposal at the end of their lifecycle
is regulated by precise legal provisions.
ELKRON è un marchio commerciale di Urmet S.p.A.
ELKRON is a trademark of Urmet S.p.A.
Via Bologna, 188/C – 10154 Torino (TO) – ITALY
Tel. +39.0113986711 – FAX +39.0113986703
www.urmet.com - www.elkron.it mail to: info@elkron.it
Fig. 2
A
ATTENZIONE: LA
PROTEZIONE
CONTRO
L'ASPORTAZIONE
NON È ATTIVA NEL
CASO DI
INSTALLAZIONE
AD ANGOLO.
Fig. 4
ENGLISH
Dioxide battery (supplied)
Formats: CR17345 (IEC), 5018LC (ANSI)
Kit tamper for SPA10 (cod. 80KT7800111)
KIT 2 curtain lens (cod. 80LT1310111)
KIT 2 long range lens (cod. 80LT1410111)
ITALIANO
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Alimentazione......................... 1 pila Lithium/Manganese Dioxide
• Portata radio........................... fino a 500 m in aria libera
• Trasmissione radio ................. a modulazione di frequenza FSK-NB 434 MHz
• Autonomia .............................. 2 anni in condizioni di normale utilizzo
• Portata.................................... 15 m nominali (lente volumetrica);
• Copertura IR........................... 108° (lente volumetrica)
• Zone sensibili ......................... 31 su 4 piani (lente volumetrica)
• Temp. di funzionamento......... +5°C... + 40°C.
• Grado di protezione................ IP30/IK02
• Dimensioni (h x l x p) mm....... 124 x 70 x 54.
• Autoprotezione all'apertura e all'asportazione.
Accessori: Snodo SPA10 (80SP7500111), Kit tamper per SPA10 (80KT7800111),
KIT 2 lenti tenda (80LT1310111), KIT 2 lenti lungo raggio (80LT1410111)
INSTALLAZIONE
1) Aprire il sensore premendo la linguetta inferiore (fig. 1) e sollevando il
coperchio
portalente
come
(esclusivamente al momento dell'acquisizione) rispettando le polarità
(fig. 3). Per l'acquisizione e la configurazione del sensore, fare riferimento
al Manuale di Installazione del Sistema WL31.
2) Fissare il sensore al muro utilizzando le predisposizioni "A" di fig.4,
oppure quelle "B" nel caso di fissaggio ad angolo.
SOSTITUZIONE PILE
Per sostituire la pila, aprire il sensore e rimuovere la pila, quindi sostituirla e
consegnare quella scarica presso smaltitori autorizzati. La programmazione
effettuata viene mantenuta anche dopo la sostituzione delle pile.
!!! ATTENZIONE !!! PERICOLO D'ESPLOSIONE SE LA PILA E'
SOSTITUITA CON ALTRA DI TIPO SCORRETTO. ELIMINARE LE PILE
USATE SEGUENDO LE ISTRUZIONI. Si ricorda che le pile al litio
sono a tutti gli effetti dei rifiuti speciali con codice di classificazione
CER 160605 (E.W.C. 160605) e che il loro smaltimento, a fine ciclo di
vita, è regolamentato da precise disposizioni di legge.
FRANCAIS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• N°attestation IRA31WL .......... 2620900003A0
• Référentiel de certification...... NF324-H58
• Alimentation............................ 1 pile Lithium/Dioxyde de manganèse
de 3V type CR123A (fournie) - Formats: CR17345 (IEC), 5018LC (ANSI)
• Portée radio............................ jusqu'à 500 mètres en champ libre
• Transmission radio ................. à modulation de fréquence FSK-NB 434 MHz
• Autonomie .............................. 2 ans en conditions de fonctionnement normal
• Portée..................................... 15 m nominaux (lentille volumétrique)
• Couverture IR ......................... 108° (lentille volumétrique)
• Zones sensibles .................... 31 sur 4 étages (lentille volumétrique);
• Temp. de fonctionnement....... -10°C... + 55°C.
• Degré de protection................ IP30/IK02.
• Dimensions (h x l x p) mm...... 124 x 70 x 54.
• Autoprotection à l'ouverture et au sabotage.
• Accessoires en option : Rotule SPA10 ;Kit tamper pour SPA10 ; KIT 2
lentilles rideau; KIT 2 lent. longue portée.
La validité de cette fiche est vérifiable en consultant la liste des matériels admis
en vigueur à:
• C.N.P.P.-Département certification-CNPP Cert. Web site: www.cnpp.com
• AFNOR CERTIFICATION Web site: www.afnor.org; www.marque-nf.com
Pour tous les renseignements supplémentaires veuillez svp consulter la notice
du central vol radio Elkron série WL31.
INSTALLATION
1) Ouvrir le capteur en appuyant sur la languette inférieure (fig. 1) et en soulevant le
couvercle porte-lentille conformément aux indications de la fig. 2. Introduire la pile
(uniquement au moment de l'apprentissage) en respectant les polarités (fig.3) ;
bloquer la pile à l'aide du collier de téflon (fig.3). Pour l'acquisition et la configuration du
détecteur, consulter le Manuel d'installation du système WL31.
2) Fixer le capteur au mur à l'aide des prédispositions "A" de fig.4, ou celles "B" dans le
cas de fixation angulaire.
ATTENTION : dans la cadre de la marque NF-A2P est indispensable l'utilisation des
les vis de blocage de la face avant du détecteur, couvercle et du collier blocage pile.
REMPLACEMENT DES PILES
Pour remplacer la pile, ouvrir le capteur et ôter la pile, la remplacer et remettre celle
déchargée à un centre de collecte autorisé. La programmation exécutée est conservée
même après le remplacement des piles. ATTENTION !!! DANGER D'EXPLOSION SI
LA PILE EST REMPLACEE PAR UN AUTRE TYPE. Nous rappelons que les piles
au Lithium sont des déchets spéciaux - code de classification CER 160605 et que leur
élimination, en fin de vie, est réglé par des dispositions de loi.
da 3V tipo CR123A (a corredo)
Formati: CR17345 (IEC), 5018LC (ANSI)
15 m nominali (lente a tenda);
25 m nominali (lente long range).
1 su 1 piano (lente a tenda)
7 su 4 piani (lente lungo raggio)
indicato
in
fig.
2.
Inserire
2 Boucliers
la
pila

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Elkron IRA31WL

  • Página 1 • Portata radio......fino a 500 m in aria libera • Trasmissione radio ....a modulazione di frequenza FSK-NB 434 MHz ELKRON è un marchio commerciale di Urmet S.p.A. ELKRON is a trademark of Urmet S.p.A. • Autonomia ......2 anni in condizioni di normale utilizzo Via Bologna, 188/C –...
  • Página 2 • Funkbereich......bis zu 500 m in freiem Bereich • Funkübertragung ....mit Frequenzmodulation FSK-NB, 434 MHz. ELKRON è un marchio commerciale di Urmet S.p.A. ELKRON is a trademark of Urmet S.p.A. • Autonomie ......2 Jahre bei normaler Anwendung Via Bologna, 188/C –...