CARATTERISTICHE TECNICHE
IRA14
Tensione nomin. di alimentaz. .... 12V—
Tensione di funz. min - max ....... 9 ÷ 15 V—
Assorbimento a 12V— ............. 10.5 mA nom; 13mA max
Assorbimento a 15V— .............. 15mA max
Conteggio impulsi: .................... x1 / x2
Portata lente volumetrica ........... 15 m (DIP SENS OFF) - 12m (DIP SENS ON) nominali
Portata lente a tenda .................. 15 m (DIP SENS OFF) - 12m (DIP SENS ON) nominali
Portata lente lungo raggio .......... 25 m (DIP SENS OFF) - 18m (DIP SENS ON) nominali
Copertura IR: ........................... 90° (lente volumetrica)
Zone sensibili ........................... 23 su 5 piani + 2 creep - zone (lente volumetrica)
Relè di allarme ......................... relè stato solido - NC 0.1A@24V— / R max = 35 ohm
SENSORE INFRAROSSO DIGITALE
Tamper antimanomissione ........ 50 mA @ 24V—
DIGITAL INFRARED DETECTOR
Temperatura di funzionamento .. -10°C ÷ +55°C
DÉTECTEUR DIGITAL INFRAROUGE
Temperatura di stoccaggio ......... -20°C ÷ +70°C
Dimensioni (h x l x p) ................ 70 x 85 x 54 ± 2 mm
Peso ........................................ 80 ± 2 g
ACCESSORI OPZIONALI
- Snodo SPA10 (10 snodi per IRA-IMA) - SP7500111
- KIT 10 Tamper per SPA10 - KT7800111
3
CAMPI
DI
COPERTURA
SELEZIONABILI
RUOTANDO
AVVERTENZE
LA LENTE DI 120°
-
Installare il sensore su superfici rigide, prive di vibrazioni, ad una altezza compresa
3
COVERAGE
FIELDS
1
tra 2 e 2,2 metri facendo riferimento ai diagrammi di rilevazione in modo tale che il
2
SELECTABLE
BY
TURNING
sensore rilevi spostamenti che incrociano la zona protetta.
THE LENS BY 120°
3
-
Nel caso di installazioni ad altezze superiori ai 2,2m si consiglia di verificare la
3 CHAMPS DE COUVERTURE
copertura delle zone da sorvegliare. Se necessario, intervenire regolando
SELECTIONNABLES
PAR
l'orientamento del sensore, se montato sullo snodo.
ROTATION DE LA LENTILLE A
-
Evitare il posizionamento del sensore vicino a fonti di calore o alla luce diretta del sole.
-
Evitare che esistano, a causa di mobili, scaffalature, etc. zone cieche nell'area protetta
1 2 0 °
entro cui possa muoversi l'intruso. Evitare la presenza di animali nell'area protetta.
COPERTURA VOLUMETRICA
E' consigliabile utilizzare per i collegamenti un cavo schermato e preferibilmente un
Fig. 1
cavo per ogni sensore. Si possono collegare più sensori nello stesso ambiente senza
WIDE ANGLE COVERAGE
problemi di interferenze. Non toccare con le dita la superficie speculare del pirolettrico;
COUVERTURE VOLUMETRIQUE
nel caso, pulire con cotone ed un po' di alcol.
-
Separare per quanto possibile i conduttori dell'impianto di allarme da quelli della rete
principale.
-
Per evitare l'ingresso di insetti all'interno del sensore, è consigliabile coprire eventuali
eccedenze dei fori praticati sul fondo con della spugna adesiva.
-
Non installare il sensore all'esterno.
SELEZIONE DEI CAMPI DI COPERTURA
DI FABBRICA LA LENTE E' POSIZIONATA PER LA COPERTURA VOLUMETRICA
•
Per rimuovere il coperchio del sensore togliere la vite di chiusura (se inserita) e
premere sul dente di fissaggio (fig. 4)
•
Sganciare la lente premendo sui dentini "A" (fig. 5)
•
Estrarre la lente, per scegliere il campo di copertura individuare le tacche presenti
sul bordo esterno; una volta scelto il campo di copertura reinserire la lente (tagliare
prima il piolino di riferimento "B" presente sul bordo della stessa) con il settore che
si intende attivare rivolto verso il basso (fig. 6)
INSTALLAZIONE SENZA SNODO
•
Per rimuovere il coperchio del sensore premere sul dente di fissaggio
COPERTURA A TENDA
•
Per togliere il circuito stampato estrarre la vite "C" (fig. 8).
Fig. 2
ATTENZIONE: non toccare con le dita il sensore piroelettrico
CURTAIN COVERAGE
•
(fig. 7) D = PREDISPOSIZIONI A SFONDAMENTO PER IL PASSAGGIO CAVI
COUVERTURE A RIDEAU
E = PREDISPOSIZIONI PER IL FISSAGGIO AD ANGOLO
F = PREDISPOSIZIONI PER IL FISSAGGIO SU SUPERFICIE PIANA
INSTALLAZIONE CON SNODO
E' disponibile in opzione uno snodo per installazione a muro o a soffitto con kit tamper
e passaggio cavi all'interno: per l'uso consultare le istruzioni specifiche. Per il
montaggio dello snodo, aprire l'apposita predisposizione a sfondamento " G" ed
assemblare lo snodo come indicato nelle istruzioni dello stesso. E' importante,
terminato l'orientamento, bloccare il movimento dello snodo serrando a fondo la vite
fornita a corredo (vedi sedi "H").
DESCRIZIONE MORSETTIERA (fig. 8)
-
+
COPERTURA A LUNGO RAGGIO
Fig. 3
AL
LONG RANGE COVERAGE
TAMPER Contatto NC tamper
COUVERTURE A LONGUE PORTEE
S
DESCRIZIONE DIP-SWITCHES (fig. 8)
DI FABBRICA I DIP SWITCHES SONO TUTTI IN POSIZIONE OFF
DIP1
DIP2
DIP3
Fig. 5
DIP4
Fig. 4
A
Attenzione: dopo l'impostazione dei DIP-SWITCHES, è necessario attendere
qualche secondo affinchè le configurazioni siano attive.
PROGRAMMAZIONE SENSORE
INGRESSO S
"S" è un comando generato dalla centrale antintrusione per informare il sensore sullo stato
dell'impianto (attivato o disattivato). Grazie ad esso, quando l'impianto è disattivo, sono visualizzate
VITE DI BLOCCAGGIO
la memoria di allarme e di guasto. Se non si connette questo ingresso alla centrale, il morsetto
VIS DE BLOCAGE
"S" va lasciato libero ed il sensore opera sempre come ad impianto attivo.
- Ad impianto disattivo sul morsetto "S" del sensore dovrà essere presente una tensione di 12V—
Fig. 6
B
- Ad impianto attivo sul morsetto "S" del sensore dovrà essere presente una tensione di 0V
oppure lasciato "volante".
ATTENZIONE: nel caso in cui la centrale a cui è connesso il sensore non disponga
di un comando associato allo stato dell'impianto, non connettere "S".
VISUALIZZAZIONE GUASTO
settore attivo
Il sensore è in grado di rilevare situazioni di guasto della sezione infrarosso,
active section
visualizzandole tramite il lampeggio del LED (indipendentemente dallo stato dell'ingresso
secteur actif
"S" e del DIP LED WT, sempre se JP1=chiuso). Una condizione di guasto provoca
l'attivazione dell'uscita di allarme per tutta la durata dell'anomalia, indipendentemente
dallo stato dell'ingresso "S" e dalla posizione del DIP AL-S.
MEMORIA DI ALLARME E DI GUASTO MASCHERATA
Qualora si colleghi l'ingresso "S", con la disattivazione dell'impianto si ha la
protezione volumetrica
protezione a tenda
visualizzazione della memoria di allarme (LED acceso fisso in caso di allarme rivelato)
wide angle protection
curtain protection
e della memoria di guasto (lampeggio lento del LED e attivazione dell'uscita di allarme
protection volumetrique
protection a rideau
in caso di guasto rivelato).
NOTA: Le memorie vengono resettate alla successiva attivazione dell'impianto.
In caso di memoria di guasto, la segnalazione è attiva finchè il guasto permane.
ABILITAZIONE LED
protezione a lungo raggio
Con JP1 chiuso (LED abilitato) si ha una accensione del LED per ogni rivelazione di
allarme (ad impianto attivo) o di guasto del sensore (indipendentemente dallo stato
long range protection
impianto) e per segnalare una memoria di allarme o di guasto. Con JP1 aperto il LED
longue portée
è escluso e non fornisce alcuna segnalazione di allarme, di memoria o di guasto.
Fig. 7
G
D
H
CONTEGGIO IMPULSI
La modalità di rilevazione è selezionabile tramite DIP X1/X2:
DIP X1/X2 OFF: per generare un allarme è sufficiente una sola rivelazione (single edge)
DIP X1/X2 ON: per generare un allarme occorreranno 2 rivelazioni (dual edge)
NOTA: nel caso di utilizzo della copertura a TENDA o LUNGO RAGGIO, è
D
obbligatorio configurare il "Conteggio Impulsi" x 1.
E
REGOLAZIONE SENSIBILITA' SENSORE
E
Tramite il DIP SENS è possibile impostare la sensibilità del sensore. Impostando la
sensibiltà minima, si ha una riduzione dell'area di rivelazione.
D
D
PRIMA ALIMENTAZIONE
Alla prima alimentazione il LED del sensore lampeggia per circa 30 secondi e
F
successivamente si accende fisso per circa 20 secondi. Durante questa fase il sensore
E
non è operativo. Lo stato di normale funzionamento si avrà allo spegnimento del LED.
E
PROVA PORTATA
Per effettuare la prova portata (WALK TEST), attraversare l'area protetta dal sensore: ogni
rivelazione sarà segnalata dall'accensione fissa del LED . Tramite il DIP LED WT è possibile
disabilitare la segnalazione. E' necessario che JP1 sia inserito per poter abilitare il LED.
FUNZIONE PRE-ALLARME
C
Con il movimento di un intruso entro l'area protetta, l'avvicinamento alla soglia di allarme
Fig. 8
viene indicata visivamente col lampeggio del LED. Questa funzione è attiva quando sul
morsetto "S" è presente una tensione di 0V oppure è "volante". Il DIP LED WT deve
essere in posizione OFF.
COMPENSAZIONE AUTOMATICA DELLA TEMPERATURA
Il sensore è dotato della compensazione automatica bidirezionale,ovvero quando la
temperatura ambiente aumentando si avvicina alla temperatura del corpo umano
comporta una diminuizione della soglia d'intervento; quando la temperatura ambiente
supera quella del corpo umano la soglia torna ad aumentare.
6° (Lente a tenda)
6° (Lente a lungo raggio)
1 su 1 piano + 1 creep - zone (lente a tenda)
7 su 5 piani + 1 creep - zone(lente lungo raggio)
Negativo d'alimentazione
Positivo d'alimentazione
DEFAULT
Contatto NC del relè di allarme
Ingresso S
LED WT
VISUALIZZAZIONE WALK TEST
OFF: ABILITATA
ON: DISABILITATA
X 1 / X2
CONTEGGIO IMPULSI
OFF: CONTEGGIO X 1
ON: CONTEGGIO X 2
AL-S
BLOCCO USCITA ALLARME
OFF: NON BLOCCATA
IN STANDBY
ON: BLOCCATA
SENS
SENSIBILITA'
OFF: 15m
ON: 12m
TECHNICAL CHARACTERISTICS
I
Voltage rating ..................... 12V—
Operation voltage ................. 9 ÷ 15 V—
Absorption 12V— ................. 10.5 mA nom; 13 mA max
Absorption 15V— ................. 15 mA max
Pulse counter ....................... x1 / x2
Wide angle lens range ......... 15 m (DIP SENS OFF) - 12m (DIP SENS ON)
Curtain lens range ............... 15 m (DIP SENS OFF) - 12m (DIP SENS ON)
Long range lens range ......... 25 m (DIP SENS OFF) - 18m (DIP SENS ON)
IR coverage: ........................ 90° (volumetric lens)
6° (curtain lens)
6° (long range lens)
Sensible zones ..................... 23 on 5 planes + 2 creep - zone (volumetric lens)
1 on 1 plane + 1 creep - zone (curtain lens)
7 on 5 planes + 1 creep - zone (long range lens)
Alarm relay .......................... solid state relay - NC 0.1 A @ 24V— / R max = 35 ohm
Anti-tamper device ............... 50 mA @ 24V—
Operating temperature ......... -10 °C ÷ +55 °C
Storing temperature ............. -20°C ÷ +70°C
Dimensions (h x l x d) ........... 70 x 85 x 54 ± 2 mm
Weight ................................ 80 ± 2 g
OPTIONAL ACCESSORIES
- SPA 10 Bracket (10 brackets for IRA-IMA) - SP7500111
- 10 Tamper kit for SPA10 - KT7800111
WARNING
-
Place detector on hard surfaces, free from vibrations at a height between 2 and
2.2 metres (6.5 and 7.2 ft). Refer to standard detection diagrams, so that the
detector can detects movements across covered area.
-
In the case of installations with heights higher than 2.2m, it is advisable to check
the coverage of areas to be monitored. If necessary, adjust the orientation of the
detector, if it is mounted on the bracket.
-
Avoid placing detector close to heat sources or at direct sunlight.
-
Avoid blind zones within protected area where the intruder can move, such as
due to furniture, shelves, etc. Avoid presence of animals in protected area. For
connections shielded-conductor cable is suggested. If possible, use one cable
for each detector. More than one detector can be connected in the same room,
without causing interference problems. Do not touch with fingers pyroelectric
specular surface; if so, wipe it off with cotton and alcohol.
-
Separate, as far as feasible, the alarm system leads from the mains leads.
-
For preventing insects from coming into the interior of the detector, it is advisable
to cover any surpluses of holes drilled on the bottom with adhesive foam.
-
Do not install the detector outdoors.
COVERAGE MODES SELECTION
DEFAULT LENS POSITION: WIDE ANGLE COVERAGE
•
To remove sensor cover, unscrew and take out the locking screw (if present) and
press on fixing snap (fig.4)
•
Unsnap lens pressing snaps "A" (fig. 5). Remove lens.
•
Locate marks on outside edge, in order to select range coverage; after selecting
range coverage place back the lens (before this, cut the reference pin "B" on the
edge of the lens) with the section to be activated facing downwards (fig. 6).
INSTALLATION WITHOUT BRACKET
-
To remove detector cover, press on fixing snap
-
To remove electronic module, take out screw "C" (fig. 8)
WARNING: do not touch pyroelectric detector
-
(fig. 7) D = CABLE ENTRY KNOCKOUTS
E = CORNER MOUNT KNOCKOUTS
F = WALL MOUNT KNOCKOUTS
INSTALLATION WITH BRACKET
A bracket is available (option) for wall or ceiling mounting. Equipped with tamper
kit and internal cable passage: to use and install see the proper product's instructions.
Open the special knockouts provision "G" and assemble the articulated joint as
described in the proper product's instructions. Once orientation has been completed,
it is important to block articulated joint movement by fully tightening provided screw
(see seats "H").
CONNECTIONS DESCRIPTION (fig. 6)
-
Negative supply
+
Positive supply
AL
NC relay contact
TAMPER
NC tamper contact
S
S input
DIP-SWITCHES DESCRIPTION (fig. 6)
AS FROM FACTORY, DIP SWITCHES ARE ALL IN OFF POSITION
DIP1
LED WT WALK TEST VISUALISATION OFF: ENABLED
DIP2
X 1 / X2
PULSE COUNTER
DIP3
AL-S
ALARM OUTPUT BLOCK
IN STAND-BY CONDITION
DIP4
SENS
SENSITIVITY
Important Note: after setting the DIP-SWITCHES, a few seconds have to
elapse before configurations are set.
DETECTOR PROGRAMMING
S INPUT (STAND-BY)
"S" is a control signal generated by anti-intrusion control unit to inform the detector
about the status of the system (set or unset). By this control signal, when the system
is unset, both alarm and failure memories are visualised. If this input is not being
connected to control unit, "S" pin is to be set free, and the detector at any time
operates as with system set.
-
With system unset, a 12V– voltage shall be present on detector "S" pin.
-
With system set, either a 0V voltage or a floating voltage shall be present on
detector "S" pin.
IMPORTANT NOTE: where the control unit the detector is connected to has no control
signal available associated to the status of the system, do not connect "S" input.
FAILURE VISUALISATION
The detector is able to detect failure situations in infrared section and to visualise
them via LED blinking (independently of the status of "S" input and DIP LED WT,
provided that JP1 = closed). A failure condition causes alarm output to be set
throughout fault duration, independently of the status of "S" input and DIP AL-S
position.
MASKED ALARM AND FAILURE MEMORIES
Where "S" input is being connected, by system unset are alarm memory and failure
memory visualised alarm memory is visualised (in case of detected alarm by LED
lit up steady), while failure memory is visualised (in case of detected failure by LED
blinking slowly and alarm output set).
NOTE: Memories are reset at setting the system on next time. For failure
memory, signalling remains set while failure persists.
LED ENABLING
With JP1 closed (LED enabled), the LED lights up at each alarm detection (with
system set) or at each detector failure detection (with whether system set or unset),
as well as for providing an alarm memory signal or a failure memory signal. With
JP1 open, the LED is excluded and does not provide any alarm signal, memory
signal or failure signal.
PULSE COUNTER
It's possible to choose the way of detection through DIP X1/X2:
DIP X1/X2 OFF: it's enough one only detection (single edge) to generate an alarm
DIP X1/X2 ON: two detections are necessary (dual edge) to generate an alarm.
By setting dual edge type detection, pet discrimination is optimised.
REGULATING DETECTOR SENSITIVITY
Via DIP SENS, detector sensitivity can be set. By setting minimum sensitivity,
detection area is decreased.
POWER ON
On first powering on, detector LED blinks for some 30 seconds and then is lit up
steady for some 20 seconds, while the detector is not operating. Normal operation
status will be met on LED going off.
WALK TEST
To perform WALK TEST, go across area covered by the detector: each detection
will be shown by LED lit up steady. Via DIP LED WT, signalling can be disabled.
JP1 has to be put in to enable the LED.
PRE-ALARM FUNCTION
At intruder's movement within covered area, the approach to alarm threshold is
visually indicated by LED blinking. The function is only set when either a 0V voltage
or a floating voltage is present on "S" pin. DIP LED WT must be in OFF position.
AUTOMATIC TEMPERATURE COMPENSATION
The detector is provided with two-direction automatic compensation, i.e., when
environment temperature increases and approaches human body temperature,
actuation threshold is decreased, while, when environment temperature becomes
higher than human body temperature, the threshold rises back.
Elkron è un marchio commerciale di Urmet S.p.A.
Elkron is a trademark of Urmet S.p.A.
Via Bologna, 188/C - 10154 Torino (TO) - ITALY
TEL. +39.011.3986711 - FAX +39.011.3986703
www.elkron.com - mail to: info@elkron.it
www.urmet.com - (Made in P.R.C.)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GB
N° attestation IRA14 .................. 2620002880A0 2 Boucliers
Référentiel de certification ........ NF324-H58
Classification ........................... 2 - Detec. infrarouge passif pour centrales filaires
Tension d'alimentation ..............
Tension de fonct. min. / max ......
Consommation à 12 V— ..........
Consommation à 15 V— ..........
Ondulation résid. admissible ...... 2V créte créte maxi
Comptage d'impulsions ............. réglable de 1 a 2
Portée lentille volumétrique ...... 15 m (DIP SENS OFF) - 12 m (DIP SENS ON) nominales
Portée lentille à rideau ............. 15 m (DIP SENS OFF) - 12 m (DIP SENS ON) nominales
Portée lentille longue portèe ...... 25 m (DIP SENS OFF) - 18 m (DIP SENS ON) nominales
Ouverture ................................. 90° (lentille volumetrique)
Zones de détection .................... 23 faisceaux / 5 plans + 2 creep-zone (lentille volum.)
Couverture de detection conventionelle à la sensib. extrême (suivantes C48-433)
Environ .................................... 135m² (lentille volumetrique)
Vitesse de déplacement ............. 0,3 m/s mini - 3 m/s maxi
Degrée de protection ................ IP30 IK02
Conditions d'environnement ....... Intérieur sec
Relais d'alarme ....................... relais statique - NF 0,1 A @ 24 V— / R max. = 35 ohm
Temp de maintien en alarme ....... 3 s
Pouvoir tamper anti-ouverture ...
Température de fonctionnement ...
Humidité relative admissibile ...... 85% max en fonctionnement
Température de stockage ......... -20 °C ÷ +70 °C
Dimensions (h x l x p) ............... 70 x 85 x 54 ± 2 mm
Poids ....................................... 80 ± 2 g
Certificateurs NF et A2P
AFNOR Certification - Web site: www.afnor.org ; www.marque-nf.com
CNPP Département Certification- CNPPCert.- Web site: www.cnpp.com
ACCESSOIRES EN OPTION
- Rotule SPA10 (10 rotules pour IRA-IMA) - SP7500111
- Kit 10 Tamper pour SPA - KT7800111- (pas couvert da la MARQUE NF-A2P)
INSTRUCTIONS
- Installer le détecteur sur des surfaces rigides, non exposées aux vibrations, à une hauteur
comprise entre 2 m et 2,2 m, en fonction des diagrammes typiques de détection, de manière à
ce que le détecteur relève des déplacements qui croisent la zone protégée.
- En cas d'installation à des hauteurs supérieures à 2,2 m, il est conseillé de vérifier la couverture
des zones à surveiller. Au besoin, régler l'orientation du détecteur (s'il est monté sur la rotule).
- Éviter de placer le détecteur à proximité de sources de chaleur ou de l'exposer à la lumière
directe du soleil.
- Eviter de créer, du fait de meubles, d'étagères, etc. des zones invisibles au sein de l'aire
protégée qui permettrait à l'intrus de se déplacer. Eviter la présence d'animaux dans la zone
protégée. Pour les raccordements, il est recommandé d'utiliser un câble protégé et de préférence
un câble pour chaque détecteur.
pièce sans problèmes d'interférence.
-
Ne pas toucher avec les doigts la surface spéculaire du pyro-électrique ; le cas échéant,
nettoyer avec du coton et un peu d'alcool.
- Séparer, autant que possible, les conducteurs du système d'alarme de ceux du réseau principal.
- Pour éviter l'entrée d'insectes à l'intérieur du détecteur, il est conseillé de couvrir les éventuels
excès dans les trous réalisés sur le fond avec de la mousse adhésive.
- Ne pas installer le détecteur à l'extérieur.
Dans le cas d'installations aux hauteurs supérieures aux 2,2 mètres il est
conseillable l'utilisation de la rotule optionnelle en inclinant le détecteur de
façon à adapter au mieux les champs de couverture aux nécessités effectives.
SELECTION DES CHAMPS DE COUVERTURE
D'USINE LA LENTILLE EST EN POSITION DE COUVERTURE VOLUMÉTRIQUE
• Pour déposer le capot du détecteur, ôter la vis de fermeture et presser sur l'ergot de
fixation (fig.4). ATTENTION: dans la cadre de la marque NF-A2P est indispensable
l'utilisation de la vis de blocage da la face avant du detecteur
• Décrocher la lentille en pressant sur les ergots "A" (fig.5)
• Extraire la lentille, pour choisir le champ de couverture identifier les crans présents sur
le rebord externe; après avoir choisi le champ de couverture introduire à nouveau la
lentille (couper auparavant le goujon de référence "B" présent sur le rebord de celle-
ci) en orientant vers le bas le secteur à activer (fig.6).
DEFAULT
INSTALLATION SANS ROTULE
· Pour déposer le capot du détecteur, ôter la vis de fermeture et presser sur l'ergot de
fixation.
· Pour ôter le circuit imprimé, extraire la vis « C » (fig. 8).
· ATTENTION : ne pas toucher le détecteur pyroélectrique avec les doigts.
· (fig. 7) D = PRÉPERÇAGES PAR PERFORATION POUR LE PASSAGE DES
CÂBLE0S.Utiliser un câble 3 paires 6/10éme et de préférence avec écran.
E = PRÉPERÇAGES POUR LA FIXATION A ANGLE.
F = PRÉPERÇAGES POUR LA FIXATION SUR SURFACE PLANE.
INSTALLATION AVEC ROTULE
ON: DISABLED
Il est disponible en option une rotule pour l'installation au mur ou au plafond avec kit tamper
et passage câbles à l'intérieur: pour l'usage consulter les notices spécifiques. Pour le
OFF: X1 COUNT
montage de la rotule, faire pression sur le point de rupture "G" et assembler la rotule
ON: X2 COUNT
comme illustré dans les notices spécifiques. Une fois l'orientation établie, il est important
de bloquer le mouvement de la rotule en vissant à fond la vis fournie (voir logements "H").
OFF: UNBLOCKED
DESCRIPTION BOÎTE À BORNES (fig. 8)
ON: BLOCKED
- / +
Négatif /
Positif
AL
Contact NF du relais d'alarme
OFF: 15m
TAMPER
Contact NF d'autoprotection
ON: 12m
S
Entrée S
DESCRIPTION DES DIP SWITCHES (fig. 8)
TOUS LES DIP SWITCHES SONT PRÉRÉGLÉS EN USINE EN POSITION OFF.
DIP1 LED WT VISUALIS. DU TEST DE PORTÉE
DIP2 X 1 / X2
COMPTAGE D'IMPULSIONS
DIP3 AL-S
BLOCAGE SORTIE D'ALARME
DIP4 SENS.
SENSIBILITÉ
Attention :
après avoir configuré les DIP, il est nécessaire d'attendre quelques
secondes pour que les configurations s'activent.
PROGRAMMATION DU DÉTECTEUR
ENTRÉE S
Il s'agit d'une commande générée par la centrale d'alarme pour informer le détecteur de l'état
de l'installation (activé ou désactivé).
mémoires d'alarme et de panne sont visualisées.
la borne « S » est laissée libre et le détecteur fonctionne comme si l'installation était toujours
active.
- Lorsque l'installation est désactivée, une tension de 12 V— sera présente sur la borne « S »
du détecteur.
- Lorsque l'installation est activée, une tension de 0 V sera présente sur la borne « S » du
détecteur, ou bien la borne ne sera pas utilisée.
ATTENTION : Dans le cas d'une centrale dépourvue d'une commande associée à l'état
de l'installation, il ne faut pas faire de connexion de « S ».
VISUALISATION DE PANNE
Le détecteur est en mesure de relever des situations de panne de la section infrarouge, en les
visualisant par le clignotement de la LED (indépendamment de l'état de l'entrée «
LED WT, toujours si JP1=fermé).
d'alarme tant que l'anomalie sera présente, indépendamment de l'état de l'entrée «
position du
DIP AL-S.
MÉMOIRES D'ALARME ET DE PANNE MASQUÉES
Si l'entrée « S » est connectée, la désactivation du système entraîne la visualisation de la mémoire
d'alarme (LED allumée fixe en cas d'alarme relevée) et de la mémoire de panne (clignotement
lent de la LED et activation de la sortie d'alarm en cas de panne relevée).
mémoires seront remises à zéro à la prochaine activation du système. Dans le cas de
la mémoire de panne, la signalisation restera active tant que l'anomalie sera présente.
HABILITATION LED
Si le JP1 est fermé (LED activée), la LED s'allume à chaque détection d'alarme (lorsque
l'installation est active) ou de panne du détecteur (indépendamment de l'état du système), et pour
signaler une mémoire d'alarme ou de panne. Si le JP1 est ouvert, la LED est désactivée et ne
fournit aucune signalisation d'alarme, de mémoire ou de panne.
COMPTAGE D'IMPULSIONS
Les modalités de détection sont disponibles en agissant sur DIP X1/X2 :
DIP X1/X2 OFF: pour générer un signal d'alarme une seule détection est nécessaire (single edge).
DIP X1/X2 ON :
pour générer
un signal d'alarme
Dans la cadre d'utilisation de la couverture "rideau" ou "long Range" il est
conseillable de selectionner le "COMPTE IMPULSIONS" X 1.
RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DU DÉTECTEUR
À travers DIP SENS, il est possible de régler la sensibilité du détecteur. En choisissant la
sensibilité minimale, on obtient une réduction de la zone de détection.
PREMIÈRE ALIMENTATION
Lors de la première alimentation,
la LED
reste allumée de manière fixe pendant environ 20 secondes.
pas opérationnel. L'état de fonctionnement normal sera atteint après extinction de la LED.
TEST DE PORTÉE
Pour effectuer le test de portée (WALK TEST), traverser la zone protégée par le détecteur :
chaque détection sera signalée par l'allumage fixe de la LED.
possible de désactiver cette signalisation.
FONCTION DE PRÉ-ALARME
Lorsqu'un intrus se déplace à l'intérieur de la zone protégée, l'approche du seuil d'alarme est
indiquée visuellement par le clignotement de la LED.
de 0 V est présente sur la borne « S » ou lorsque cette borne n'est pas utilisée. Le DIP LED WT
doit être sur OFF.
COMPENSATION AUTOMATIQUE DE LA TEMPÉRATURE
Le détecteur est pourvu de la compensation automatique bidirectionnelle, ce qui veut dire que
lorsque la température ambiante augmente et s'approche de la température du corps humain,
le seuil d'intervention diminue, et lorsque la température ambiante dépasse la température du
corps humain, le seuil d'intervention augmente encore.
F
12 V— nominaux
9 ÷ 15 V—
10 .5mA nominaux; 13 mA maxi
15 mA maxi
6° (lentille rideau)
6° (lentille longue portèe)
1 faisceau / 1 plan + 1 creep-zone (lentille rideau)
7 faisceaux / 5 plans + 1 creep-zone (len. lon. por.)
50 mA @ 24 V—
-10°C à + 55°C (suivantes regles NF-A2P)
Possibilité de raccorder plusieurs détecteurs dans la même
DEFAULT
d'alimentation
OFF : ACTIVÉE
ON : DÉSACTIVÉE
OFF :
COMPTAGE X 1
ON :
COMPTAGE
X 2
OFF :
NON BLOQUÉE
ON : BLOQUÉE
OFF : 15 m
ON : 12 m
Grâce à celle-ci, lorsque l'installation est désactivée, les
Si cette entrée n'est pas raccordée à la centrale,
S » et du DIP
Une condition de panne provoquera l'activation de la sortie
S » et de la
REMARQUE : les
deux détections sont nécessaires (dual edge).
du détecteur clignote pendant environ
30 secondes puis
Durant cette phase, le détecteur n'est
À travers le DIP LED WT, il est
Il faut que JP1 soit activé pour pouvoir activer la LED.
Cette fonction est active lorsqu'une tension