Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni
de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las
siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material
ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende
únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un
representante de relaciones con el consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener
asistencia. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
Correo electrónico:
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o
cservice@homedics.com
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el
De lunes a viernes
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
8:30am – 7:00pm ( EST )
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.
1.800.466.3342
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos
bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el
consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
HoMedics es una marca registrada de HoMedics, Inc.
© 2012 HoMedics, Inc. Todos los derechos reservados.
IB-MCS210HB
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español
2
year
empieza a la página 11
l i m i t e d w a r r a n t y
Kneading Shiatsu
Massage Cushion
with Heat
MCS-210H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics MCS-210H

  • Página 1 (Válida únicamente en los EE.UU.) Kneading Shiatsu HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Página 2: Important Safeguards

    SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: SAVE THESE INSTRUCTIONS performed by READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING authorized CAUTION—PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS HoMedics service DANGER CAREFULLY BEFORE OPERATING. personnel only. – TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: • This product is not intended for medical use. It is intended only to • Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and...
  • Página 3 Maintenance • NEVER use this product in automobiles. • NEVER operate the appliance with the air openings blocked. Keep Caution: Please note: the air openings free of lint, hair, and the like. To Store To avoid pinching • This appliance is intended for household use only. Not recommended Place massager in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with do not lean sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric for use on wooden Instructions for Use surface. To avoid breakage, do not wrap the power cord around the unit. on massage surfaces as mechanism in the zipper may To Clean The Massage Cushion comes with a screw located on the back of the cushion when damage the wood.
  • Página 4: Fcc Statement

    FCC Statement Moving massage mechanism This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is With L.E.D. illumination subject to the following two conditions: (1) this device may not cause (glows red when heat harmful interference, and (2) this device must accept any interference is activated) received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The actual product materials and fabrics may vary from the picture shown.
  • Página 5: Power Button

    Kneading Shiatsu Massage Cushion Power Button NOTE: When To turn on the massage “POWER” button with Heat is pressed for first- functions, first press time use, the moving the POWER button. shiatsu mechanism The L.E.D. indicator will Kneading Massage will automatically illuminate and confirm your selection. To turn off move to the lowest Shiatsu is a deep kneading circular massage. This unit features the massage functions, position before a massage mechanism that travels up and down the back of starting a massage simply press the button...
  • Página 6 (Valid in USA only) Cojín para Masaje HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 7: Importantes Precauciones De Seguridad

    CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, • NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija. sólo por personal • Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off” INCLUYENDO LO SIGUIENTE: de servicio y luego retire el enchufe del tomacorriente. autorizado de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO • Este aparato está diseñado para uso personal y no para uso HoMedics. profesional. PELIGRO • NO lo use al aire libre. – CHOQUE PARA REDUCIR EL RIESGO DE • NUNCA haga funcionar el aparato con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos, etc. ELÉCTRICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usar...
  • Página 8: Mantenimiento

    Sistema de correas • NO utilice este producto como sustituto de la atención médica. • NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto El almohadón para masajes Shiatsu viene con un exclusivo sistema de estimulante y puede retrasar el sueño. correas que permite sujetarlo a casi cualquier asiento. Tan sólo deslice Precaución: Atención: • NUNCA use este producto mientras está en la cama. las correas por encima de la silla o butaca y ajuste las correas para Para evitar No se • Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca asegurarlo. Su masajeador no se deslizará ni se resbalará. pellizcos, recomienda algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de Mantenimiento cuando ajusta manejar los controles o que tenga deficiencia sensoriales en la mitad para el uso en inferior de su cuerpo. su posición del superficies de Para guardar • Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin la cuerpo, no se...
  • Página 9: Declaración De La Fcc

    Mecanismo en movimiento Declaración de la FCC para el masaje Con iluminación L.E.D. (se Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento ilumina en rojo cuando el calor está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar se activa) interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. NOTA: el fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA: este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Los materiales y telas reales del producto pueden variar de los que se muestran en la imagen.
  • Página 10 Cojín para Masaje Shiatsu ATENCIÓN: Cuando botón “POWER” se con Función Kneading oprime por el primer uso, el mecanismo de movimiento Botón de encendido con Calor shiatsu se moverá Para encender las funciones automáticamente a de masaje, primero oprima el la posición más baja botón POWER (Encendido).

Tabla de contenido