4
5
6
7
• Open the upper arm of the carrier. Use the 2-wing knob to firmly
tighten the front clamp-on first. To tighten the rear clamp-on, the
upper arm must be fully opened to the 90 degree position, as
illustrated.
• Ouvrez le bras supérieur du porte-skis. Serrez fermement la bride de fixation avant
à l'aide d'un écrou papillon. Pour serrer la bride de fixation arrière; le bras
supérieur doit être ouvert à fond à 90°, tel qu'illustré.
• Abra el brazo superior del portaesquís. Use la perilla de dos alas para apretar firmemente la brida de fijación
delantera primero. Para apretar la brida de sujeción trasera, el brazo superior debe estar completamente
abierto a un ángulo de 90 grados, según se muestra en el dibujo.
• Before mounting the skis, lower the upper arm until it stops at
the position shown. Mount skis into the carrier with tips facing
to the rear.
• Avant de poser les skis dans le porte-skis, abaissez le bras jusqu'il s'arrête en
position, tel qu'illustré. Installez les skis en positionnant les spatules vers l'arrière.
• Antes de montar los esquís, baje el brazo superior hasta que se detenga en la posición que se muestra.
Monte los esquís en el portaesquís con las puntas de cara a la parte trasera.
• To close the carrier, push the hood down until the latch clicks
securely. The latch is designed with two settings to accommodate
varying thickness.
• Pour fermer le porte-skis, rabattez complétement le bras supérieur jusqu'à ce que le
loquet s'engage bien. Le loquet à deux positions de réglage permet de l'adapter
aux différentes épaisseurs.
• Para cerrar el portaesquís, presione el brazo superior hacia abajo hasta que el pestillo haga clic de forma segura.
El pestillo está diseñado con dos posiciones para acomodar grosores diferentes.
• For installation of the One Key System lock cylinders, follow the
instructions that come with the locks. The directional arrow on
the locking hood indicates the locked position.
• Afin d'installer les serrures "One Key System", veuillez suivre les instructions
accompagnant celles-ci. Un repère visuel sur le boîtier vous indique la position
de verrouillage du porte-skis.
• Para la instalación de los cilindros de cerradura One Key System, siga las instrucciones que vienen con las
cerraduras. La flecha de dirección en la tapa de cierre indica la posición de cerrado.