Información importante ..94 de voz, email, Mis amigos. Sitio Web del consumidor de Imágenes ......51 Sony Ericsson, servicio y soporte, uso seguro y eficaz, contrato de licencia de Cámara, vídeo, blog, imágenes. usuario final, garantía, declaration of conformity.
Página 2
GSM 850/900/1800/1900 licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no Esta guía del usuario ha sido publicada por garantiza la precisión, integridad o calidad Sony Ericsson Mobile Communications AB...
Página 3
T9™ Text Input es una marca o una marca Normas de exportación: El software, incluidos los comercial registrada de Tegic Communications. datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de T9™ Text Input se fabrica bajo licencia de una exportación de EE.UU., incluyendo la ley de o más de las siguientes: Pat.
Guarde la información de agenda de la sustituir la batería. Utilice únicamente tarjeta SIM antes de eliminarla de otro baterías aprobadas de Sony Ericsson teléfono. Los contactos pueden haberse 98 Batería. guardado en la memoria del teléfono.
Tarjeta SIM y batería Para cargar la batería Para insertar la tarjeta SIM y la batería ≈ 30 min. ≈ 2,5 h. Conecte el cargador al teléfono con el símbolo hacia arriba. Retire la cubierta de la batería Pueden transcurrir hasta 30 minutos pulsándola y deslizándola, como antes de que aparezca el icono de se muestra en la imagen.
Puede que se para preparar el teléfono para su uso. le solicite registrar su teléfono en Sony Ericsson. Si acepta registrar el Para encender el teléfono teléfono, Sony Ericsson no transferirá ni procesará datos personales como, por ejemplo, su número de teléfono.
Para ver información sobre las Menú Modo avión funciones Si enciende el teléfono y el menú Desplácese hasta una función Modo avión está activado, seleccione } Más } Info., si está disponible. Normal con todas las funciones Modo avión con funciones Para ver una demostración del limitadas.
Para realizar una llamada Fichas del menú Actividad • Nuevo Introduzca un número de teléfono even.: como llamadas (con el prefijo internacional y el código perdidas y mensajes. Cuando se de área si es aplicable). produce un nuevo evento, la ficha 2 } Llamar aparece.
Software PC Suite Hacer fotos o grabar videoclips Mejore la experiencia de su teléfono mediante la instalación del software PC Suite en el ordenador. Esto le Acercar o Hacer fotos alejar zoom Grabar vídeo permitirá, por ejemplo, sincronizar el calendario de su teléfono con el calendario del ordenador.
Para hacer una foto o grabar un vídeo Su página Web personal En el modo en espera, mantenga Publique sus fotografías en una pulsado para activar la cámara. página Web. El teléfono crea la página Utilice la tecla de dirección Web en su lugar.
Página 13
Botón de activación/desactivación Botón de reproducir/detener Pantalla Tecla de selección Tecla Walkman® Tecla de retroceso Tecla de dirección/control del reproductor Walkman® Ranura de Memory Stick Micro™ (M2™) (bajo la tapa de la batería) Tecla de bloqueo de teclas Altavoz con auricular Botones de zoom digital de la cámara/volumen Tecla de selección Tecla del menú...
Descripción general de los menús PlayNow™* Internet* Entretenimiento Servicios operador* Radio Juegos Reprod. vídeo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Vídeo demostr. Cámara Mensajes WALKMAN Escribir nuevo En reproducc. Bandeja entrada Artistas Email Pistas Lector de noticias Listas reprod. Borradores Bandeja salida Msjes enviados...
Página 15
Llamadas** Organizador Alarmas Aplicaciones Todas Contestadas Marcadas Perdidas Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Código memo Ajustes** General Sonidos y alertas Pantalla Llamadas Conectividad* Perfiles Volumen timbre Fondo Marcación rápida Bluetooth Fecha y hora Tono de llamada Temas Desviar llamadas Puerto infrarrojos Idioma Modo Silencioso...
Navegación Los menús principales aparecen como iconos. Algunos submenús incluyen fichas. Desplácese hasta una ficha pulsando la parte izquierda o derecha de la tecla de navegación. Tecla Ir a los menús principales o seleccionar los elementos resaltados. Desplazarse por los menús y las fichas. Seleccionar las opciones que aparecen por encima de estas teclas en la pantalla.
Página 17
} Llamar Pulsar una tecla numérica y, a continuación, para utilizar la marcación rápida. Pulsar para acceder a accesos directos al navegar 72 Para utilizar las teclas de acceso o los accesos directos del teclado de Internet. Ver la guía de accesos directos al utilizar la cámara. } Bloq.
Barra de estado Accesos directos Algunos de los iconos que pueden Utilice los accesos directos del aparecer: teclado para llegar rápidamente a un menú y los accesos directos Icono Descripción predefinidos de la tecla de dirección Intensidad de la señal de la para llegar rápidamente a ciertas red GSM.
Para modificar un acceso directo Introducción de letras de la tecla de dirección Introduzca las letras de una de las } Ajustes } General } Accesos ficha siguientes maneras (métodos de directos y seleccione un acceso entrada de texto), por ejemplo, al directo Editar.
Página 20
Para introducir letras con la entrada . Si la palabra que se muestra no es de varias pulsaciones la deseada, pulse para ver las • Pulse repetidamente palabras alternativas. Aceptar una hasta que aparezca el carácter que palabra y añadir un espacio desee.
Para activar o desactivar la Para introducir y retirar una tarjeta predicción de la siguiente palabra de memoria } Más } Opc. de Al introducir letras escritura } Pred. sig. pal. Para utilizar la predicción de la siguiente palabra Al editar texto, pulse para aceptar o continuar.
Página 22
carpeta Otros. Cuando gestione Información del archivo archivos, puede seleccionar varios Vea la información del archivo } Más } archivos o todos los archivos de una resaltándolo Información. carpeta simultáneamente para todos Los elementos descargados o recibidos los elementos, excepto Juegos mediante alguno de los métodos de y Aplicaciones.
Para crear una subcarpeta Llamadas 1 } Administr. archivos y abra una Llamadas, agenda, lista de llamadas, carpeta. marcación rápida, control por voz, 2 } Más } Nueva carpeta e introduzca opciones de llamada, grupos, tarjetas un nombre para la carpeta. de visita.
Página 24
Para realizar una llamada Para responder o rechazar una llamada Introduzca un número de teléfono } Respond. Ocupado. (con el código internacional y el código de área si es aplicable). Para apagar el micrófono 2 } Llamar para realizar una llamada Mantenga pulsada la tecla } Más de voz o...
Para comprobar las llamadas Para ver los números de emergencia perdidas desde el modo en espera locales • } Agenda } Más } Opciones Si el menú Actividad está definido } Números especial. } Núm. como predeterminado, pulse y utilice para desplazarse emergencia.
Contactos del teléfono Para eliminar todos los contactos del teléfono Guarde los contactos en el teléfono Si selecciona Contactos como opción con nombres, números de teléfono e } Agenda } Más predeterminada, información personal. También puede } Opciones } Opc. avanzadas } Elim. añadir imágenes y tonos de llamada todos cont.
Para ver el estado de la memoria Para llamar a un contacto de la tarjeta SIM } Agenda } Más } Opciones } Opc. • avanzadas } Estado Números SIM es la opción memoria. } Agenda predeterminada, pulse Utilización de los contactos y cuando el contacto esté...
Al copiar todos los contactos del teléfono Para modificar un contacto SIM a la tarjeta SIM, se sustituye toda la Si los contactos de la tarjeta SIM son información existente de la tarjeta SIM. } Agenda la opción predeterminada, y seleccione el nombre y el número que Para copiar nombres y números a los desea modificar.
Para llamar a un número de la lista Si añade contactos con fotos a las de llamadas posiciones de marcación rápida, la Desde el modo en espera, pulse foto del contacto aparece para facilitar } Llam. y seleccione una ficha. la referencia 28 Para añadir una imagen, un sonido de tono de llamada...
Para llamar al servicio de buzón Para activar la marcación por voz de voz y grabar nombres 1 } Ajustes } General } Control Desde el modo en espera, mantenga ficha por voz } Marcación por voz pulsada . Si no ha introducido el } Sí...
Página 31
Marcación por voz Para activar y grabar la palabra mágica Puede marcar mediante la voz desde 1 } Ajustes } General } Control ficha el modo en espera del teléfono, un por voz } Palabra mágica } Activar. manos libres portátil, un auricular Bluetooth o diciendo su palabra Aparecerán instrucciones.
Aparecerán instrucciones. Continuar. Desvío de llamadas Espere tono y diga “Ocupado” u otra Desvíe llamadas, por ejemplo, palabra mágica. a un servicio de contestador. 5 } Sí } No para aceptar o para realizar una nueva grabación. Cuando la función de restricción de } Continuar llamadas esté...
Más de una llamada Gestión de dos llamadas Si tiene llamadas en curso y en espera, Controle más de una llamada puede: simultáneamente. } Más para ver las opciones: Servicio de llamada en espera • Cuando está activado, se oye un Cambiar: para cambiar de una pitido al recibir una segunda llamada.
Puede haber cargos adicionales para Dos líneas de voz llamadas en las que participan varias Realice llamadas separadas con personas. Póngase en contacto con diferentes números de teléfono si el operador de red para obtener más la suscripción admite un servicio de información.
• Todas Para añadir números a la lista entrantes: todas las de remitentes aceptados llamadas entrantes. • Entra. en } Ajustes y utilice para roaming: todas las desplazarse hasta la ficha Llam. llamadas entrantes cuando se } Gestionar llam. } Aceptar llamadas encuentre en el extranjero } Sólo de la lista } Editar } Nuevo 23 Redes.
Cuando la marcación fija está activada, Funciones de llamada no se puede visualizar ni gestionar adicionales ningún número de teléfono que esté Señales de tono guardado en la tarjeta SIM. Utilice los servicios de banca Para activar o desactivar telefónica o controle un contestador la marcación fija automático mediante el envío de 1 } Agenda } Más } Opciones...
Presentación y ocultación del Para crear un grupo de números número y direcciones de email Si la suscripción admite el servicio Si se selecciona Contactos es la } Agenda de Restricción de la identificación opción predeterminada, } Más } Opciones } Grupos } Nuevo del emisor de la llamada (CLIR), puede grupo } ocultar su número cuando realice una...
Mensajería Si no aparece ningún número, pulse } Editar } Nuevo centro serv. Mensajes de texto, MMS, mensajes e introduzca el número, incluido de voz, email, Mis amigos. el prefijo internacional “+” y el código del país/región Guardar. El teléfono admite varios servicios de mensajería.
Página 39
Para enviar un mensaje a una dirección de Recepción de mensajes de texto email, necesita establecer una dirección de Cuando reciba un mensaje de texto, gateway de email, Mensajes Ajustes aparecerá en el menú de actividad Msje de texto Gateway de email.
Página 40
Para guardar un mensaje Para guardar o eliminar varios mensajes 1 } Mensajes } Bandeja entrada 1 } Mensajes y seleccione una carpeta. y seleccione el mensaje que desee } Más } Elim. guardar. Seleccione un mensaje 2 } Más } Guardar todos mens.
Plantillas para mensajes de texto Para definir opciones de mensajes para un mensaje específico Añada una nueva plantilla o guarde Cuando se escribe el mensaje y se un mensaje como una plantilla en } Más selecciona un destinatario el teléfono 40 Para guardar un } Opc.
Página 42
Antes de enviar un mensaje de Para crear su propia firma para mensajes de imagen imagen, debe comprobar que estén 1 } Mensajes } Ajustes } Mensaje configurados la dirección del servidor de mensajes y un perfil de Internet: MMS. } Mensajes } Ajustes } Mensaje 2 } Firma } Nueva firma y cree su firma...
Página 43
Recepción de MMS Nuevos eventos se establece como Emergente, el sistema solicita Seleccione cómo descargar los MMS si desea leer el mensaje de imagen, y cómo guardar elementos que recibe } Sí para leerlo o reproducirlo. en los MMS. 9 Fichas del menú Actividad. Para establecer la descarga Pulse para cerrar el mensaje.
Para utilizar una plantilla un número o un grupo de contactos 1 } Mensajes } Plantillas o seleccionar en la lista de los últimos y seleccione } Utilizar destinatarios utilizados Enviar. una plantilla de la lista para } Más utilizar la plantilla tal cual o Recepción de mensajes de voz } Editar plantilla para modificar la...
Página 45
La dirección de email que utiliza en ¿Qué información necesito? el ordenador también la puede utilizar Como mínimo, necesita lo siguiente: en el teléfono. El teléfono necesita la misma configuración de email Tipos de ajustes Ejemplos que utiliza en el ordenador para su Tipo de conexión POP3 o IMAP4 dirección de email.
Para obtener más información, Para especificar los ajustes avanzados de cuenta de email (opcional en consulte al proveedor de email. la mayoría de los casos) Para crear una cuenta de email 1 } Mensajes } Email } Ajustes. 1 } Mensajes } Email } Ajustes Seleccione una cuenta para modificar } Nueva cuenta } Añadir.
Página 47
3 } Editar para introducir el campo Para guardar un mensaje de email 1 } Mensajes } Email } Bandeja de destinatario (después de añadir uno) para añadir más destinatarios. entrada. Seleccione A, y seleccione } Más Seleccione un mensaje los destinatarios que desea añadir.
Correo por conexión automática Se eliminarán todos los mensajes marcados para ser eliminados en Recibe una notificación en su teléfono el teléfono y en el servidor. desde el servidor de email indicando que tiene un email nuevo, si lo admite Mis amigos el proveedor de email.
Página 49
Para añadir un contacto a la lista Grupo de chat } Mensajes } Mis amigos } ficha Puede iniciar un grupo de chat el Agenda } Más } Añadir contacto. proveedor de servicios, un usuario particular de Mis amigos o usted Para enviar un mensaje de chat mismo.
• Alerta de chat: Para guardar una conversación establece el } Mensajes } Mis amigos } comportamiento de la alerta ficha • Ajustes del servidor: establece Conversaciones y abra una } Más } Guardar las credenciales de inicio de sesión conversación •...
Imágenes Para hacer una foto o grabar un vídeo Cámara, vídeo, blog, imágenes. Seleccione la cámara. Utilice la tecla de dirección Cámara fotográfica y cámara para cambiar entre la cámara de vídeo de fotos y la vídeo. Puede hacer fotos y grabar videoclips Cámara: pulse hasta para guardarlos, verlos y enviarlos en...
• Modo de disparo Si intenta grabar con una fuente de luz (vídeo): Para MMS potente como la luz solar directa o una Vídeo alta calidad. • Escenas lámpara de fondo, es posible que la (cámara): seleccione entre: pantalla se vuelva negra o la imagen •...
• Activar temporizador (cámara): realizar Accesos directos de la cámara una fotografía unos segundos después Cuando utilice la cámara, también de pulsar el botón de la cámara. puede utilizar algunas teclas como • Efectos: seleccione entre: accesos directos a opciones. Pulse •...
Para enviar las imágenes Impresión del álbum de la cámara a un blog de la cámara Cuando esté visualizando una imagen Todas las imágenes de la cámara están } Más } Publicar que acabe de tomar } Administr. archivos guardadas en blog.
Conecte el cable USB al teléfono. Imágenes y videoclips Conecte el cable USB a la impresora. Ver y utilizar imágenes y videoclips. Espere las indicaciones del teléfono Gestión de fotos Aceptar. Ver, añadir, editar o eliminar fotos en Establezca los ajustes de la impresora, el gestor de archivos.
Página 56
Si se establece una animación de más Algunos teléfonos no admiten tamaños de de un 1 MB como salvapantallas, se imágenes superiores a 160 x 120 píxeles. puede afectar al rendimiento. Para recibir una imagen } Ajustes } Conectividad Salvapantallas y seleccione El salvapantallas se activa un método de transferencia.
Página 57
supera el límite. Para intercambiar Para conectarse a una pantalla remota } Administr. archivos } Imágenes fotografías y videoclips con otros } Ver } Más } Pantalla métodos de transferencia remota. 56 Intercambio de imágenes. 76 Para añadir un dispositivo al teléfono.
Para seleccionar o cambiar un tema Entretenimiento } Administr. archivos } Temas Manos libres, reproductor Walkman®, y seleccione un tema. reproductor de vídeo, TrackID™, Intercambio de temas PlayNow™, tonos de llamada, MusicDJ™, VideoDJ™, grabadora Intercambiar temas con un método y aplicaciones. de transferencia.
Reproductor Walkman® Para reproducir música y reproductor de vídeo WALKMAN. Se abre el navegador del reproductor Walkman®. El teléfono admite los siguientes tipos 2 } Más } Mi música para buscar de archivos: MP3, MP4, M4A, 3GP, por artista, álbum, pista o lista de AAC, AAC+, AAC+ mejorado, AMR, } Reprod.
Página 60
Antes de comenzar Para obtener detalles sobre la transferencia de música, consulte la Los requisitos mínimos de sistema Ayuda de Disc2Phone. Haga clic en operativo para utilizar Disc2Phone en la esquina superior derecha de en el ordenador son los siguientes: la ventana Disc2Phone.
Página 61
Navegar por los archivos Para crear una lista de reproducción 1 } WALKMAN } Más } Mi música Navegar por archivos de música } Listas reprod. } Nueva lista rep. y videoclips: Añadir. Introduzca un nombre • Artistas: muestra los archivos Aceptar.
Página 62
• Opciones de WALKMAN Eliminar: eliminar un archivo. En las } Más listas de reproducción que haya para ver más opciones: creado usted, sólo se elimina la } Mi música: navegar por los archivos referencia al archivo. En la lista de música.
Página 63
Para transmitir vídeo y audio No utilice el teléfono como radio en 1 } Internet } Más } Ir a } Introducir aquellos lugares en los que esté prohibido. direcc. Para escuchar la radio Introduzca o elija la dirección de una Conecte el manos libres al teléfono página Web y seleccione un enlace } Entretenimiento }...
Página 64
Opciones de la radio PlayNow™ } Más para las siguientes opciones: Escuchar música antes de su • adquisición y descargarla al teléfono Desact.: apagar la radio. • Guardar: guardar la frecuencia Esta función depende de la red o del actual en una posición. operador.
Para descargar un archivo de música Para establecer el volumen de la melodía Cuando haya escuchado un archivo de 1 } Ajustes } ficha Sonidos y alertas música, puede aceptar las condiciones } Volumen timbre } Sí y pulse para descargarlo o no. para subir o bajar el volumen.
Página 66
agrupados en Introducción, Estrofa, Para recibir una melodía a través de un método de transferencia Estribillo y Solo. Puede componer una melodía añadiendo bloques de música Seleccione un método de transferencia a las pistas. y siga las instrucciones que aparecen. Para componer una melodía VideoDJ™...
Página 67
• Para editar una imagen seleccionada Guardar: guardar el videoclip. • } Editar Insertar: insertar un nuevo para ver más opciones: videoclip, imagen o texto. • Duración: seleccionar la hora • Nuevo vídeo: crear un nuevo de aparición de la imagen. videoclip.
Grabadora Juegos Con la grabadora puede grabar, por El teléfono incluye varios juegos. ejemplo, un recordatorio de voz o También puede descargar juegos llamadas. Los sonidos grabados y aplicaciones directamente a las también pueden establecerse como carpetas del teléfono. La mayoría tonos de llamada.
Para establecer permisos para Conectividad aplicaciones Java 1 } Administr. archivos } Aplicaciones Ajustes, Internet, RSS, sincronización, tecnología Bluetooth™, cable USB, Juegos. servicio de actualización. Seleccione una aplicación o un juego } Más } Permisos y configure las Ajustes opciones. Los ajustes pueden haberse Tamaño de la pantalla para introducido antes de poner a la venta...
Para descargar los ajustes a través Opciones de navegación de un ordenador } Más para ver más opciones. El menú Vaya al sitio Web contiene las siguientes opciones, pero www.sonyericsson.com/support. dependen de la página Web que esté Seleccione una región y un país. visitando: Seleccione la ficha Configuración } Bases info.
Página 71
• Actualizar • Reprod. página: actualizar sonidos: activar la página Web actual. o desactivar. • Enviar • Permitir enlace: enviar un enlace cookies: activar a la página Web actual. o desactivar. • • Modo Llamar: realizar una llamada teclado: seleccionar los mientras navega por Internet.
Página 72
Accesos directos de Internet Descargas Cuando utilice Internet, puede usar los Descargue archivos, por ejemplo, accesos directos del teclado para las imágenes, temas, juegos y tonos opciones de menú. de llamada páginas Web. Para utilizar las teclas de acceso Para descargar desde una o los accesos directos del teclado página Web de Internet...
Para seleccionar un perfil para Java certificados en su teléfono. Puede que } Ajustes } el teléfono ya contenga certificados ficha Conectividad } Ajustes Internet } Ajustes de Java cuando lo haya adquirido o bien puede descargar certificados nuevos. y seleccione un perfil de Internet. Para comprobar los certificados del Información guardada teléfono...
Instale el software de sincronización servidor: URL del servidor. • Nombre del ordenador que se encuentra en usuario: nombre de Sony Ericsson PC Suite, incluido usuario de la cuenta. • en el CD que acompaña al teléfono. Contraseña: contraseña de El software incluye información...
Para iniciar la sincronización remota Compruebe si las leyes o normas } Organizador } Sincronización locales restringen el uso de tecnología inalámbrica Bluetooth. Si la tecnología y seleccione una cuenta Iniciar. inalámbrica Bluetooth no está permitida, Tecnología inalámbrica debe asegurarse de que la función Bluetooth está...
Página 76
Para añadir un dispositivo al teléfono Ahorro de energía 1 } Ajustes } ficha Conectividad Actívelo para reducir el consumo } Bluetooth } Mis dispositivos de energía optimizando el teléfono } Nuevo dispositivo para buscar los para su uso con un único dispositivo dispositivos disponibles.
Para mostrar u ocultar el teléfono También puede transferir el sonido de } Ajustes } las llamadas utilizando el teclado o el ficha Conectividad } Bluetooth } Visibilidad } Mostrar botón de manos libres de la siguiente manera: tfno Ocultar teléfono.
Si su equipo admite la tecnología con el teléfono o visite inalámbrica Bluetooth, puede www.sonyericsson.com/support instalar Sony Ericsson PC Suite para y sólo se pueden utilizar con el sincronizar, transferir archivos, utilizar modo de transferencia de archivos. el teléfono como módem y otras funciones mediante comunicación...
Página 79
El teléfono se apaga. Espere hasta que la tarjeta de Necesita instalar y utilizar memoria aparezca como disco Sony Ericsson PC Suite, que se externo en el Explorador de Windows. incluye en el CD suministrado con Puede utilizar: el teléfono o que se encuentra en •...
Para utilizar el modo de teléfono El servicio de actualización requiere acceso de datos (GPRS). El operador le Equipo: instale Sony Ericsson PC Suite facilitará una suscripción con acceso de desde el CD suministrado con el datos e información sobre los precios.
Más funciones Para cancelar una alarma } Organizador } Alarmas Despertador, calendario, tareas, } Desact. seleccione la alarma, perfiles, hora y fecha, bloqueo de la tarjeta SIM, etc. Calendario Puede utilizar el calendario para Alarmas realizar un seguimiento de las Establezca una alarma para que se reuniones importantes.
Página 82
Para ver una cita Ajustes del calendario 1 } Organizador } Calendario } Organizador } Calendario } Más y seleccione un día (días de citas para seleccionar una opción: marcados con cuadros). • Ver semana: ver las citas de Seleccione una cita Ver.
Página 83
El máximo depende de la memoria Para enviar una tarea disponible, según la configuración Seleccione una tarea de la lista de del software. } Más tareas de un día determinado } Enviar y seleccione un método de Para añadir una nueva tarea transferencia.
Para enviar una nota Para utilizar la calculadora } Más } Enviar } Organizador } Seleccione una nota Calculadora. seleccione un método de transferencia. • Pulse para seleccionar ÷ x - + . % Temporizador • Pulse para eliminar la cifra. El teléfono dispone de un temporizador.
Página 85
Para abrir por primera vez el código ¿Ha olvidado su código de acceso? de memoria Si no recuerda su código de acceso, 1 } Organizador } Código memo. debe restablecer el código de memoria. Aparece un mensaje con instrucciones Para restablecer el código de Continuar.
Para seleccionar un perfil Bloqueo de la tarjeta SIM Pulse y seleccione un perfil o El bloqueo de la tarjeta SIM sólo } Ajustes } General } Perfiles ficha protege la suscripción, no el teléfono, y seleccione un perfil. de un uso no autorizado. Si se cambia de tarjeta SIM, su teléfono funcionará...
Para editar el PIN: nuevo, deberá entregar el teléfono a 1 } Ajustes } General } Seguridad ficha su proveedor local de Sony Ericsson. } Bloqueos } Protección SIM } Cambiar PIN. Para establecer el bloqueo del Introduzca su PIN Aceptar.
Bloqueo del teclado Para desbloquear el teclado manualmente Bloquee el teclado para evitar que se Desde el modo de espera, pulse marque un número accidentalmente. } Desbloq. Las llamadas al número de emergencia Pantalla de inicio internacional 112 siguen siendo posibles, incluso cuando el teclado esté...
Resolución de problemas También tiene la opción de realizar Restabl. maestro. Es posible que ¿Por qué no funciona el teléfono como algunos datos personales o ajustes deseo? que haya realizado se pierdan al hacerlo 92 Master reset En este capítulo se citan algunos (restablecimiento).
Página 90
No entiendo el idioma de los menús está completamente seca antes de volver a colocarla en su lugar. Causa posible: En el teléfono no se ha Compruebe que los conectores de la establecido el idioma correcto. batería del teléfono no están dañados. Solución: Cambie el idioma Causa posible: La batería está...
Página 91
Solución: Póngase en contacto con Solución: 7 Ayuda del el operador de red para averiguar teléfono o vaya a los ajustes adecuados del centro de www.sonyericsson.com/support servicios de SMS 38 Mensajes de y seleccione una zona y un país, texto (SMS). la ficha de configuración del teléfono y el modelo de teléfono.
Página 92
Solución: Para ir a Si selecciona Restablecer todo, el www.sonyericsson.com/support contenido como las melodías y las imágenes que ha descargado, recibido seleccione consecutivamente una o editado, también se eliminan. zona y un país, el modelo de teléfono y Más información – Inicio rápido La Mensajes de error guía Sincronizar el teléfono con un ordenador contiene instrucciones de...
Página 93
Póngase en contacto con Solución: Si desea cambiar un código el servicio al cliente más cercano de de seguridad (por ejemplo, su PIN), Sony Ericsson. debe confirmar el código nuevo introduciéndolo una segunda vez. Sólo llam. emerg. 86 Bloqueo de la tarjeta SIM.
• Una red mundial de Servicios de Atención al Cliente (PUK) incorrecto 10 veces seguidas. • Una amplia red de colaboradores de Sony Ericsson • Un periodo de garantía. Podrá obtener más Solución: Póngase en contacto con su información sobre las condiciones de garantía operador de red.
Página 95
Si desea obtener más información sobre funciones En el caso improbable de que se tenga que reparar y servicios específicos del operador, póngase en el producto, llévelo al punto de venta en el que contacto con el operador de red. lo adquirió...
Página 96
India 1800 11 1800 (teléfono gratuito) 39011111 (desde teléfono móvil) questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Irlanda 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lituania 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Malasia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 (llamada internacional gratuita) questions.MX@support.sonyericsson.com Países Bajos 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com...
Página 97
No utilice el teléfono cerca de cualificado que le instale una toma adecuada. equipos médicos sin pedir permiso al Utilice sólo cargadores originales de Sony Ericsson fisioterapeuta o personal médico autorizado. diseñados para su modelo. No se pueden diseñar otros cargadores con las mismas normativas de rendimiento y seguridad.
Página 98
+5°C y +45°C. dispositivos de manos libres de Sony Ericsson Utilice sólo baterías originales de Sony Ericsson diseñadas para el producto. diseñadas para su modelo. El uso de baterías Tenga en cuenta que, como consecuencia de las y cargadores distintos puede resultar peligroso.
Página 99
Exposición a energía de móviles, todos los modelos de teléfonos móviles radiofrecuencia (RF) y tasa de de Sony Ericsson se han diseñado para cumplir absorción específica (SAR) las directrices de exposición a energía de El teléfono móvil es un dispositivo radiotransmisor radiofrecuencia.
Página 100
Normalmente es compatible Para teléfonos en venta en EE.UU., puede utilizar su con el auricular adquirido, pero puede no ser terminal TTY con el teléfono móvil Sony Ericsson compatible con otros dispositivos o características (con el accesorio necesario). Para obtener de las tarjetas de memoria.
Página 101
Software. La licencia se dará por resuelta con precaución para evitar que resulte excesivo efecto inmediato en caso de que se incumpla y perjudicial para el oído. Sony Ericsson no ha alguno de los términos y condiciones de la misma. realizado ninguna prueba de compatibilidad Sony Ericsson y sus proveedores terceros y entre este teléfono y accesorios de audio de...
Página 102
Nuestra garantía por pérdidas. Antes de enviar su Producto De acuerdo con las condiciones de esta Garantía Sony Ericsson para que lo reparen o lo sustituyan, limitada, Sony Ericsson garantiza la ausencia de usted deberá realizar copias de seguridad de toda defectos de diseño, material o fabricación en este...
Página 103
Una batería recargable se puede cargar o el Producto. descargar más de cien veces. No obstante, Sony Ericsson excluye todas y cada una de las finalmente se desgastará, pero no se trata de garantías, ya sean explícitas o implícitas, por los ningún defecto ya que es debido al uso y desgaste.
Página 104
Servicio de Atención al Algunos países prohíben la exclusión o limitación Cliente de Sony Ericsson local. Tenga en cuenta de los perjuicios o la limitación de la duración de que ciertos servicios podrían no estar disponibles las garantías implícitas.
FCC Statement Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of the FCC rules. Operation is subject Nya Vattentornet to the following two conditions: SE-221 88 Lund, Sweden (1) This device may not cause...
Índice bloqueo accesos directos ........18 tarjeta SIM ........86 activación/desactivación teclado ..........88 bloqueo del teléfono ....87 teléfono .........87 protección contra bloqueo bloqueo del teclado ......17, 88 de tarjeta SIM ....... 87 botones ...........12, 16 tecnología inalámbrica brillo, pantalla ........88 Bluetooth™...
Página 107
grabadora ..........68 desbloqueo de la tarjeta SIM ....87 grupos ..........37 descarga de archivos ......72 descripción general de los menús ..14 hora ............86 descripción general del teléfono ..12 desvío de llamadas ......32 directrices de seguridad ...... 97 iconos ...........
Página 108
llamadas mensajes de texto ......38–41 aceptación ........34 mensajes de voz ........44 anotaciones durante ....36 mensajes largos ........40 contestar y rechazar ....24 mensajes MMS .......41–44 emergencia ........25 menú Actividad ........9 gestión de dos llamadas ....33 menús ...........16 grabación ........