350 / 350X350
Spingere leggermente verso l'alto ogni vite di fissaggio (A) ruotarla di
180° trascinando il supporto di fissaggio e lasciandolo ricadere nel-
l'apposita scanalatura sul perno.
Push each fixing screw (A) slightly upwards; turn it 180° moving the
fixing support and letting it drop into the special groove on the pin.
Pousser légèrement chaque vis de fixation (A) vers le haut puis pivoter
de 180° tout en faisant glisser le support de fixation et en le laissant
retomber dans la rainure spécifique, sur la cheville.
Drehen Sie leicht jede Befestigungsschraube (A) um 180° nach oben,
indem Sie die Fixierhalterung mitdrehen lassen und diese in die ent-
sprechende Nut auf dem Zapfen fü h ren.
Empujar suavemente hacia arriba cada tornillo de fijación (A) girarlo
180° arrastrando el soporte de fijación y dejar caer este último en la
ranura correspondiente sobre el perno.
Ultimare il serraggio di tutte le viti. Inserire le placchette coprivite.
Fully tighten all the screws. Insert the screw-cover caps.
Pour finir, resserer toutes les vis. Insérer les plaquettes couvre-vis.
Ziehen Sie alle Schrauben fest. Setzen Sie die Zierdeckel auf.
Efectuar el ajuste de todos los tornillos. Introducir las tapas cubre
tornillos.
11