www.philips.com/support
1
2
3
The machine warms up and performs an automatic rinse cy-
cle. Empty the drip tray and place it back.
La macchina esegue il riscaldamento ed il risciacquo au-
tomatico. Vuotare la vasca raccogligocce e reinserirla in
posizione.
Wash the Brew Group. For further guidance, see the "Brew
Group Cleaning" chapter.
Pulire il gruppo caff è. Per ulteriori indicazioni, vedere il capi-
tolo "Pulizia del gruppo caff è".
INTERRUPTION OF THE DESCALING CYCLE
INTERRUZIONE DEL CICLO DI DECALCIFICAZIONE
Once the descaling cycle has
In case you get stuck dur-
started, you must complete
ing the cycle you can exit by
it till the very end without
pressing the on/off button.
turning off the machine.
Una volta avviato il ciclo di
Qualora la macchina si do-
decalcifi cazione deve essere
vesse bloccare è possibile
completato evitando di spe-
uscire dal ciclo premendo il
gnere la macchina.
tasto ON/OFF.
Remove the small white water fi lter and place back the "INTENZA+" water fi lter into the
water tank if it was installed. Put back the Classic Milk Frother.
Rimuovere il fi ltrino bianco e riposizionare il fi ltro acqua "INTENZA+" (se presente) nel
serbatoio dell'acqua. Reinserire il Montalatte Classico.
The machine is ready for use.
La macchina è pronta all'uso.
If this occurs, empty and
Follow the instructions in the
rinse carefully the water
"Manual rinse cycle" chapter
tank, then fi ll it up to the
before brewing beverages.
CALC CLEAN level.
In questo caso vuotare e
Seguire le istruzioni ripor-
sciacquare accuratamente il
tate nel capitolo "Ciclo di ri-
serbatoio acqua e riempirlo
sciacquo manuale" prima di
fi no al livello CALC CLEAN.
procedere con l' e rogazione
delle bevande.
Instructions
21
Istruzioni
If the cycle was not complet-
ed, the machine will require
another descaling cycle to be
performed at your earliest
convenience.
Se il ciclo non è stato
completato la macchina
continuerà a richiedere l' e -
secuzione di un ciclo di de-
calcifi cazione da eseguirsi
non appena possibille.