Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

HP-3000E
200Mbps Powerline Ethernet Adapter
Quick Setup Guide

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AirLive HP-3000E

  • Página 1 HP-3000E 200Mbps Powerline Ethernet Adapter Quick Setup Guide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents List of Languages English Polski ......... Español Magyar ......Deutsch Česky ........ Português ......日本語 ....Slovensky HP-3000E...
  • Página 3: Declaration Of Conformity

    OvisLink Corp. 5F., NO.6, Lane 130, Min-Chuan Rd., Hsin-Tien City, Taipei County, Taiwan Declare that the products 200Mbps Powerline Ethernet Adapter AirLive HP-3000E are in conformity with In accordance with 89/336 EEC-EMC Directive and 1999/5 EC-R & TTE Directive Clause...
  • Página 4 This is a Class B product. In a residential area this product may cause radio interference, in which case the user can be required to take the appropriate measures. OvisLink Corp. hereby declares that AirLive HP-3000E meets the basic requisites of directive 99/05/CE, and is therefore liable for the accuracy of these data: OvisLink Corp.
  • Página 5: Package Contents

    Flashing (Pink) - Received data rate between 80 Mbps and 50Mbps. Flashing (Red) - Received data rate smaller than 50Mbps. Ethernet On - Ethernet connection is on. Off - No Ethernet connection. Flashing - Data is being transfer through the Ethernet Port. English HP-3000E...
  • Página 6: Installation Procedure

    Connect a standard LAN cable from the 200Mbps Powerline Ethernet Adapter's Ethernet port to your PC. Plug the 200Mbps Powerline Ethernet Adapter into a normal AC power point. Wait a few seconds for startup to be completed, and then check the LEDs English HP-3000E...
  • Página 7 Framework 1.1 was installed on your PC or not. If not, the wizard will pop up a message box. Click OK to install Microsoft .NET Framework 1.1 first. 8. The 200Mbps Powerline Ethernet Adapter is now ready for use. English HP-3000E...
  • Página 8 Este es un producto Clase B, en un ambiente domestico puede causar interferencia de radio, in este caso el usuario puede ser que requiera tomar mediadas adecuadas. OvisLink S.A. declara por la presente que el AirLive HP-3000E cumple con los requisitos básicos de las directivas 99/05/CE, y es por consiguiente responsable por la exactitud de estos datos: OvisLink Corp.
  • Página 9: Detalles Físicos

    80 Mbps y los 50Mbps Parpadeante (Roja) Recibiendo con una tasa menor a 50Mbps Ethernet On – La conexión Ethernet esta activada Off – La conexión Ethernet esta desactivada. Parpadeante Los datos están transfiriéndose a través del puerto Ethernet Español HP-3000E...
  • Página 10: Procedimiento De La Instalación

    Conecte el Powerline 2000Mbps con un cable estándar Ethernet al puerto de su Conecte el Powerline 2000Mbps al toma de corriente estándar. Espere unos segundos para que se establezca la conexión y revise los LEDs Español HP-3000E...
  • Página 11: Español

    El Microsoft.NET Framework 1.1 es necesario para instalar el HP3000E. El programa ejecutable verificara automáticamente si se encuentra en su maquina, si no aparecerá un mensaje para aceptar su ejecución. 8. EL Powerline 200Mbps ya esta listo para ser utilizado. Español HP-3000E...
  • Página 12 Hier handelt es sich um ein Produkt der Kategorie B. In häuslicher Umgebung können solche Produkte Funkstörungen hervorrufen. In diesem Fall kann der Benutzer aufgefordert werden, entsprechende Maßnahmen zu treffen. Die Firma OvisLink erklärt hiermit, dass der AirLive HP-3000E die Basisanforderungen der CE-Direktive 99/05/CE erfüllt und ist somit verantwortlich für die Verlässlichkeit dieser Angaben: OvisLink Corp.
  • Página 13 Blinkt (Pink) - Die Datenrate liegt zwischen 80Mbps und 50Mbps. Blinkt (Rot) – Die Datenrate ist geringer als 50Mbps. Ethernet An - Ethernet Verbindung ist hergestellt. Aus – Keine Ethernet Verbindung. Blinkt – Es werden Daten über den Ethernet Port übertragen. Deutsch HP-3000E...
  • Página 14 Verbinden Sie den 200Mbps Powerline Adapter mit einem Standard Netzwerkkabel mit Ihrem PC. Stecken Sie den 200Mbps Powerline Adapter in eine normale Steckdose. Warten Sie einige Sekunden bis der Adapter seinen normalen Betriebszustand erreicht hat und prüfen Sie dann die LEDs. Deutsch HP-3000E...
  • Página 15 MS .NET Framework 1.1 installiert wurde oder nicht. Falls es nicht installiert ist, wird eine Popup-Box erscheinen. Klicken Sie dort auf OK, um das MS .NET Framework zu installieren. 8. Der 200Mbps Powerline Adapter ist nun betriebsbereit. Deutsch HP-3000E...
  • Página 16 Este é um produto de Classe B. Numa área residencial este produto pode causar rádio interferência, e nesse caso o utilizador deverá tomar as devidas medidas para a corrigir. A OvisLink Corp. declara para os devidos efeitos que o AirLive HP-3000E cumpre os requisitos básicos da Directiva 99/05/CE e é por conseguinte responsável pela precisão destes dados: OvisLink Corp.
  • Página 17 Intermitente (Rosa) - Recebeu taxa de dadosEntre 80 Mbps e 50Mbps. Intermitente (Vermelho) – Recebeu taxa deDados menor do que 50Mbps. Ethernet On-Ligação de rede ligada. Off-Sem ligação de rede Intermitente-Dadosestão a ser transferidosAtravés da Porta de Rede HP-3000E Português...
  • Página 18 Ligue um cabo LAN standard do adaptador de rede 200Mbps Powerline à porta de rede do seu PC. Ligue o adaptador de rede 200Mbps Powerline numa tomada eléctrica AC. Aguarde alguns segundos para completar o arranque do dispositivo, depois verifique os LEDs. HP-3000E Português...
  • Página 19: Português

    • O LED de Power deve de estar ligado. 7. Uma vez completada a instalação, corra o programa utilitário HP-3000E. A primeira • O LED PLC Link acenderá se outro janela (Network Lab) mostrará informação dos dispositivo Powerline for detectado, se não dispositivos compativeis achados.
  • Página 20 本 語 パワー オン- パワー・オン. オフ - パワーかない Link/ACT オン - パワー・ライン ネットワークはオンです。 オフ - パワー・ライン ネットワークはオフです。 点滅(青い) -80Mbps より速い受信データ信号速度。 点滅(ピンク) -受信データは 80Mbps と 50Mbps の間の データ信号速度。 点滅(レッド) - 50Mbps より遅いデータ信号速度。 オン -イーサネット接続はオンです。 イーサネ ット オフ -イーサネット接続がありません。 点滅-データはイーサネットポートを通る転送です。 HP-3000E 日本語...
  • Página 21 してください。 標準の LAN ケーブル(RJ45 コネクタ)を使 LAN ポート 日 用して、デバイスをポートに接続してくだ さい。 本 Reset このボタンは、工場出荷時設定値にすべて 語 Button のデータをクリアして、すべての設定を修 復するのに使用されます。 200Mbps パワー・ライン イーサネット アダプターのイーサネットポートからあな たの PC まで標準の LAN ケーブルを接続し ます。 通常の AC 電源に 200Mbps パワー・ライ ン イーサネットサネットアダプターのプ ラグを差し込みます。 始動が完成して、次に、LEDs をチェック するのを数秒待っています。 HP-3000E 日本語...
  • Página 22: 日本語

    ポロジー ・テーブルで示されます。 らないなら、SETUP.EXE を見つけて、実行させ 日 ます。 本 HP3000E 設定ユーティリティをインストール 語 するためにプロンプトに続きます。 マイクロソフト.NET フレームワーク 1.1 が HP3000E 設定ユーティリティをインストール するのに必要です。ウィザードは、マイクロソフ ト.NET フレームワーク 1.1 があなたの PC にイ ンストールされたかどうか自動的にチェックす るでしょう。そうでなければ、ウィザードはメッ セージボックスをポップアップします。 OK を クリックして、マイクロソフト.NET フレームワ ーク.1/1 をインストールしてください。 8. 200Mbps パワー・ライン イーサネットサ ネットアダプターは現在、使用の準備がで きています。 HP-3000E 日本語...
  • Página 23 Poznámka o značke CE Toto je product triedy B. V obývanej oblasti môže tento product spôsobiť rádiové interferencie, ktoré používateľ odstráni. OvisLink Corp. tu deklaruje, že AirLive HP-3000E spĺňa základné požiadavky direktívy 99/05/CE. Za toto tvrdenie OvisLink Corp. zodpovedá: 5F, No.6 Lane 130,...
  • Página 24: Obsah Balenia

    Bliká (ružová) – Prijímanie dát rýchlosťou 80 Mb/s – 50Mb/s. Bliká (červená) - Prijímanie dát rýchlosťou menšou ako 50Mb/s. Ethernet Svieti – Eternet je pripojený. Nesvieti – Eternet nie je pripojený. Bliká – Prenos dát cez eternetový port. Slovensky HP-3000E...
  • Página 25 RJ45). Tlačidlo Reset Pomocou tohto tlačidla môžete vymazať všetky nastavenia a načítať štandardné hodnoty. Pripojte adaptér pomocou štandardného eternetového portu k vášmu PC. Zasuňte adaptér do klasickej elektrickej siete. Počkajte pár sekúnd kým zariadenie naštartuje a skontrolujte LED. Slovensky HP-3000E...
  • Página 26: Slovensky

    1.1. Sprievodca automaticky skontroluje či sa Microsoft .NET Framework 1.1 nachádza vo vašom PC. Ak nie, zobrazí správu. Kliknite na OK a spustí sa inštalácia Microsoft .NET Framework 1.1. 8. Adaptér 200Mbps Powerline Ethernet Adapter môžete začať používať. Slovensky HP-3000E...
  • Página 27 To urządzenie Klasy B (Class B). W środowisku zabudowanym może ono spowodować powstanie szkodliwych interferencji radiowych. W takim przypadku obowiązkiem jego użytkownika jest wykonanie odpowiednich poprawek w celu wyeliminowania problemu. OvisLink Corp. niniejszym oświadcza, że urządzenie AirLive HP-3000E spełnia podstawowe wymagania dyrektywy 99/05/CE. Podaje też swoje dokładne dane: OvisLink Corp.
  • Página 28: Zawartość Opakowania

    Migająca (różowa) - Odbiór danych z prędkością pomiędzy 80Mbps i 50Mbps. Migająca (czerwona) - Odbiór danych z prędkością mniejszą a niż 50Mbps Ethernet On – Połączenie lokalne włączone Off – Brak połączenia Miganie – Transfer danych przez port Ethernet Polski HP-3000E...
  • Página 29: Procedura Instalacji

    Przycisk Reset Przycisk jest używany, aby wyczyścić wszystkie ustawienia i przywrócić do fabrycznych ustawień. Podłącz standardowy kabel LAN 200Mbps od adaptera Powerline do komputera. Włącz adapter Powerline do gniazda sieciowego. Poczekaj kilka sekund na start urządzenia i sprawdź diody. Polski HP-3000E...
  • Página 30 HP3000E. Kreator sprawdza automatycznie czy Microsoft .NET Framework 1.1 jest zainstalowany lub nie. Jeśli nie jest to zostanie wyświetlona informacja. Kliknij OK, aby zainstalować Microsoft .NET Framework 1.1 8. Adapter powerline 200Mbps jest teraz gotowy do użycia. Polski HP-3000E...
  • Página 31 B osztályba sorolt termék. Sűrűn lakott területen a termék rádiózavarokat okozhat, amely esetben a felhasználónak kell megtennie a szükséges intézkedéseket. Az OvisLink Corp. ezennel kijelenti, hogy a AirLive HP-3000E az 1999/05/CE irányelv alapvető követelményeinek megfelel, és szavatolja az adatok pontosságt: OvisLink Corp.
  • Página 32: A Csomag Tartalma

    Villog (kék) – Adatforgalom 80 Mbps vagy nagyobb sebességgel. Villog (rózsaszín) – Adatforgalom 50-80 Mbps közötti sebességgel. Villog (piros) – Adatforgalom 50 Mbps vagy kisebb sebességgel. Ethernet Világít – Hálózati kapcsolat aktív. Ki – Nincs hálózati kapcsolat. Villog – Adatforgalom az Ethernet csatlakozón. Magyar HP-3000E...
  • Página 33 és visszaállíthatja a gyári állapotot. Kösse össze hálózati kábellel a 200 Mbps sebességű Powerline adaptert és a számítógéppel. Dugja be a Powerline adaptert egy hagyományos 230V-os elektromos hálózati csatlakozóba. Várjon néhány másodpercet az eszköz elindulására, majd ellenőrizze a LED-eket. Magyar HP-3000E...
  • Página 34 1.1 is szükséges. A varázsló ellenőrzi ennek meglétét, és ha szükséges, felajánlja az azonnali telepítést. Kattintson az OK gombra a Microsoft.NET Framework 1.1 telepítéséhez. 8. A 200 Mbps Powerline Ethernet Adapter telepítése ezzel sikeresen befejeződött, az eszközt használatba veheti. Magyar HP-3000E...
  • Página 35 Toto zařízení odpovídá třídě B. V domácím prostředí může způsobovat radiové rušení. V tomto případě by měl uživatel přijmout odpovídající opatření. Společnost OvisLink Corp. takto deklaruje, že AirLive HP-3000E splňuje základní pravidla norem 99/05/CE, a je proto odpovědná za správnost všech údajů: OvisLink Corp.
  • Página 36: Obsah Balení

    Bliká (Růžová) - Příchozí datový tok mezi 80 Mbps a 50Mbps. Bliká (Červená) - Příchozí datový tok menší než 50Mbps. Ethernet Svítí – Připojeno k síti Off - Nepodařilo se připojit Bliká – Data prochází přes síťový port Česky HP-3000E...
  • Página 37 Připojte standardní LAN kabel do síťového portu Powerline zařízení a do vašeho počítače. Připojte Powerline zařízení do klasické elektrické zásuvky. Vyčkejte několik vteřin než bude inicializace zařízení a potom zkontrolujte LED indikátory. Česky HP-3000E...
  • Página 38: Česky

    Pro nainstalování konfigurační utility je nutné mít ve vašem počítači platformu Microsoft .NET Framework 1.1, instalační průvodce zkontroluje její přítomnost automaticky a případně vám nabídne možnost její instalace. 8. Zařízení 200Mbps Powerline Ethernet Adapter je připraveno k používání. Česky HP-3000E...
  • Página 39 OvisLink Corporation declares that this device is in A OvisLink Corporation declara que este dispositivo OvisLink Corporation erklärt hiermit, dass dieses compliance with the essential requirements and está em conformidade com os requisitos essenciais Gerät den grundlegenden Vorschriften und other relevant provisions of directive 1999/5/EC. e outras solicitações relevantes da Directiva anderen relevanten Bestimmungen der 1999/5/EC.