1
PE
PV2
T2 x 4
2
PV2
PE
T3 x 2
CN
4
FITTING THE UPRIGHT SUPPORTS IN THE STRAIGHT PART: 1000 x 550 cm= 8 x(PV2 & PTM).915 x 470 cm = 8 x(PV2 & PTM). 800 x 470 cm = 6 x(PV2 & PTM). 730 x 375
cm = 6 x(PV2 & PTM). 610 x 375 cm = 4 x (PV2 & PTM). 500 x 300 cm = 4 x (PV2 & PTM).This part of the structure is based on square-sectioned upright supports (PV2) shored up
by a cross-support (PTM). Both are attached to the struts by drop-forged parts (PE). Each upright support should be fitted as follows: 1- Using T2 screws, attach the outer part of a
square-sectioned upright support (PV2) to one of the drop-forged parts (PE), with the longest tab horizontal and uppermost. 2- Place this upright on the drop-forged part on the inner
part of the strut (attached to the metal bracket) and hold in place with two through screws (T3). 3- Take a cross-support (PTM) and fit the squarer end to the drop-forged part half-way
up the upright support (PV2) already fitted. 4- Use T3 screws to hold the more rectangular end of the cross-support (PTM) in place on the drop-forged part at the end of the relevant
strut. Once the whole upright is in place, tighten all screws firmly. Repeat this process on all the struts until the straight part of the pool is completed. (B2) ENVELOPING JOINT
PROTECTORS STRAIGHT PART: When all the vertical perfiles of the straight part are fixed, you can install the enveloping joint protector B2 to the bottom of the PTM which combine
to the strap CN. NOTE: (LO) If the ground is not firm (concrete, etc.), we recommend placing a tile under the ends of the struts (CN) so that the cross-supports (PTM) will not sink
down under the weight of the water in the pool.
MONTAJE DE LOS PERFILES VERTICALES DE LA ZONA RECTA: 1000 x 550 cm= 8 x(PV2 & PTM).915 x 470 cm = 8 x(PV2 & PTM). 800 x 470 cm = 6 x(PV2 & PTM). 730 x
375 cm = 6 x(PV2 & PTM). 610 x 375 cm = 4 x (PV2 & PTM). 500 x 300 cm = 4 x (PV2 & PTM). En esta zona la estructura se sustenta mediante unos pilares constituidos por un
perfil vertical de secci n cuadrada (PV2), apuntalado mediante otro perfil transversal (PTM). Ambos se fijar n a las cinchas mediante piezas de estampaci n (PE). Para el montaje
de cada uno de los pilares centrales proceda de la siguiente manera: 1- Fije con tornillos (T2) a un perfil vertical de secci n cuadrada (PV2) por su parte exterior una pieza de
estampaci n (PE) con su pesta a m s larga en posici n horizontal y hacia arriba. 2- Sit e ste perfil sobre la pieza de estampaci n que tiene la cincha en su parte interna (unida a
la escuadra met lica),y ab quela con dos tornillos pasantes (T3). 3- Coja un perfil transversal (PTM) y con otros dos tornillos pasantes (T3) ab quelo por su extremo m s cuadrado
a la pieza de estampaci n situada a media altura del perfil vertical (PV2) antes colocado. 4- El otro extremo m s rectangular del perfil transversal (PTM) debe abocarse (con tornillos
T3) a la pieza de estampaci n que se encuentra en el extremo de la cincha respectiva. Una vez situado todo el pilar apretar todos los tornillos fijamente y repetir los pasos en toda la
zona recta (en todas las cinchas). (B2) BASE INYECCI N ZONA RECTA: Cuando est n fijos todos los perfiles verticales de la zona recta puede colocar en la base del PT que se
une a la cincha CN la base protectora B2. NOTA: (LO) Si el terreno no es firme (Hormig n,etc) se recomienda poner una loseta baldosa por debajo de los extremos de la cincha
(CN) para que no se hundan los (PTM) con el peso del agua de la piscina.
MONTAGE DES POTEAUX VERTICAUX DE LA ZONE DROITE: 1000 x 550 cm= 8 x(PV2 & PTM).915 x 470 cm = 8 x(PV2 & PTM). 800 x 470 cm = 6 x(PV2 & PTM). 730 x 375
cm = 6 x(PV2 & PTM). 610 x 375 cm = 4 x (PV2 & PTM). 500 x 300 cm = 4 x (PV2 & PTM).Dans cette zone, la structure est soutenue par des piliers constitu s par un poteau vertical
section carr e (PV2), support par un autre poteau transversal (PTM). Les deux se fixent aux sangles avec des pi ces de serrage (PE). Pour le montage de chaque pilier central,
proc der tel qu'indiqu ci-apr s: 1- attachez une pi ce de fixation (PE) l'aide de vis (T2), avec la languette la plus longue en position horizontale et vers le haut, un poteau vertical
section carr e (PV2), par la partie ext rieure. 2- Mettez ce poteau sur la pi ce de serrage avec la sangle dans la partie int rieure (unie l' querre m tallique) et faites-le co ncider
avec les vis traversantes (T3). 3- Prenez un poteau transversal (PTM) et deux vis traversantes (T3) et faites-le co ncider son extr mit la plus carr e avec la pi ce de fixation plac e
mi-hauteur du poteau vertical (PV2) plac avant. 4- L'autre extr mit plus rectangulaire du poteau transversal (PTM) doit tre rapproch e (avec des vis T3) la pi ce de fixation qui
se trouve l'extr mit de la sangle correspondante. Apr s avoir mont tout le pilier, serrez bien les vis et r p tez la m me op ration pour toute la zone droite (avec toutes les sangles).
(B2) ENJOLIVEUR ENVELOPPANT ZONE DROITE: lorsque tous les profil s verticaux de la zone droite sont fixes, vous pouvez installer l'enjoliveur enveloppant B2 la base du
PT qui s'unie la sangle CN. NOTA: (LO) Si le terrain n est pas ferme (b ton, etc.) il est recommand de poser une sangle ou des carreaux sous les extr mit s de l arc (CN) pour
viter que ne s enfoncement les (PTM) (poteau transversal) sous le poids de l eau de la piscine.
MONTAGE DER SENKRECHTPROFILE IM GERADEN BEREICH: 1000 x 550 cm= 8 x(PV2 & PTM).915 x 470 cm = 8 x(PV2 & PTM). 800 x 470 cm = 6 x(PV2 & PTM). 730 x
375 cm = 6 x(PV2 & PTM). 610 x 375 cm = 4 x (PV2 & PTM). 500 x 300 cm = 4 x (PV2 & PTM). In diesem Bereich wird die Struktur durch St tzen gehalten, die aus einem senkrechten
Vierkantprofil (PV2) besteht, das seinerseits von einem weiteren Querprofil (PTM) abgest tzt wird. Beide Profile werden mittels Stanzteilen (PE) an den Reifen befestigt. Zur Montage
jeder dieser Mittelst tzen ist wie folgt vorzugehen: 1- Mit den Schrauben T2 verschrauben Sie an einem Vierkantprofil (PV2) von Au§en ein Stanzteil (PE), dessen l ngerer Vorsto§
waagerecht und nach oben ausgerichtet sein mu§. 2- Legen Sie nun dieses Profil auf das Stanzteil, das innen am Reifen (durch Winkelst ck) angebracht ist und befestigen Sie es
mit zwei Durchsteckschrauben (T3). 3- Nehmen Sie nun ein Querprofil (PTM) und befestigen Sie es mit zwei weiteren Durchsteckschrauben (T3) mit dem st rker ausgebildeten
Vierkantende am Stanzst ck, das sich etwa auf halber H he des vorher verlegten Senkrechtprofils (PV2) befindet. 4- Das andere, st rker rechteckig ausgebildete Ende des Querprofils
(PTM) mu§ (mit den Schrauben T3) am Stanzteil befestigt werden, das sich am Ende des zugeh rigen Reifens befindet. Sobald die gesamte St tzkonstruktion plaziert ist, s mtliche
Schrauben anziehen und die gleichen Schritte im geraden Bereich (an allen Reifen) wiederholen. (B2) SPRITZGUSSAUFLAGER IM GERADEN BEREICH: Wenn alle Querprofile
im geraden Bereich befestigt sind, kann die Schutzvorrichtung B2 an der PT-St tze angebracht werden, die mit dem Reifen CN verbunden ist. HINWEIS: (LO) Wenn der Untergrund
nicht fest ist (betoniert usw.), empfehlen wir, jeweils eine Steinplatte oder Bodenfliese unter den Reifen (CN) zu legen, damit sich die Querprofile (PTM) durch das Gewicht des
Poolwassers nicht in den Boden bohren.
MONTAGGIO DEI PROFILATI VERTICALI DELLA ZONA RETTILINEA: 1000 x 550 cm= 8 x(PV2 & PTM).915 x 470 cm = 8 x(PV2 & PTM). 800 x 470 cm = 6 x(PV2 & PTM).
730 x 375 cm = 6 x(PV2 & PTM). 610 x 375 cm = 4 x (PV2 & PTM). 500 x 300 cm = 4 x (PV2 & PTM). In questa zona la struttura appoggia su dei pilastri costituiti da un profilato
verticale avente sezione quadrata (PV2), puntellato da un altro profilato trasversale (PTM). Entrambi verranno fissati alle fascette metalliche a mezzo pezzi stampati (PE). Ai fini del
montaggio di ciascun pilastro centrale, provvedere come segue: 1- Fissare a mezzo viti (T2) sulla parte esterna di un profilato verticale avente sezione quadrata (PV2) un pezzo
stampato (PE) con il bordino pi lungo in posizione orizzontale e rivolto verso l'alto. 2- Sistemare tale profilato sul pezzo stampato presente all'interno della fascetta metallica (unita
alla squadra metallica) e fissarla con due viti passanti (T3). 3- Prendere un profilato trasversale (PTM) e mediante altre due viti (T3) fissarne l'estremit pi quadrata al pezzo stampato
posto a mezza altezza del profilato verticale (PV2) collocato in precedenza. 4- L'altra estremit pi rettangolare del profilato trasversale (PTM) dovr essere fissata (a mezzo viti T3)
al pezzo stampato che si trova all'estremit della rispettiva fascetta. Ultimata la sistemazione dell'intero pilastro, serrare a fondo tutte le viti e ripetere le medesime operazioni su tutta
la zona rettilinea (su tutte le fascette). (B2) BASE INIEZIONE ZONA DRITTA: Quando tutti i profili verticali della zona dritta saranno fissati sar possibile montare sulla base del PT
che si unisce al sottopancia CN la base di protezione B2. NOTA: (LO) Se il terreno non solido (calcestruzzo, ecc.) si consiglia di porre una mattonella o piastrella sotto le estremit
delle piastrine (CN) affinch non sprofondino i Profili trasversali (PTM) con il peso dell'acqua della piscina.
MONTAGE VAN DE VERTICALE PROFIELEN VAN DE RECHTE ZIJDE: 1000 x 550 cm= 8 x(PV2 & PTM).915 x 470 cm = 8 x(PV2 & PTM). 800 x 470 cm = 6 x(PV2 & PTM).
730 x 375 cm = 6 x(PV2 & PTM). 610 x 375 cm = 4 x (PV2 & PTM). 500 x 300 cm = 4 x (PV2 & PTM). Op deze zijde houdt de structuur zich staande door middel van peilers die
bestaan uit een verticaal profiel met vierkante doorsnede (PV2), dat wordt ondersteund door middel van een ander dwarsprofiel (PTM). Beiden worden aan de banden vastgehecht
door middel van bevestigingstukken (PE). Om elk van de centrale peilers te monteren gaat u als volgt te werk: 1- Bevestig met behulp van schroeven (T2) een bevestigingsstuk (PE)
langs de buitenkant van een verticaal profiel met vierkante doorsnede (PV2) met de langste flens in horizontale stand en naar boven gericht. 2- Plaats dit profiel op het bevestigingsstuk
dat zijn band aan de binnenkant heeft zitten (verbonden met het metalen hoekstuk), en breng het erin met twee wormschroeven (T3). 3- Neem een dwarsprofiel (PTM) en breng het
met twee andere wormschroeven (T3) langs zijn meest vierkante uiteinde in het bevestigingsstuk dat halverwege het eerder geplaatste verticale profiel (PV2) zit. 4- Het andere meer
rechthoekige uiteinde van het dwarsprofiel (PTM) moet (met schroeven T3) in het bevestigingsstuk worden gebracht dat op het uiteinde van de respectievelijke band zit. Wanneer de
hele peiler werd geplaatst moeten alle schroeven goed worden vastgedraaid en herhaalt u deze stappen over de volledige rechte zijde (bij alle banden). (B2) INJECTIEBASIS RECHTE
ZONE: Wanneer alle vertikale profielen van de rechte zone vaststaan kan op de basis van de PT die zich verbindt met de band CN de beschermbasis B2 worden geplaatst. OPMERKING:
(LO) Wanneer het terrein niet vast is (beton, enz.) wordt aangeraden plavuis aan te brengen aan de onderkant van de uiteinden van de band (CN) om te voorkomen dat de dwarsprofielen
(PTM) door het watergewicht van het zwembad niet zullen verzakken.
MONTAGEM DOS PERFIS VERTICAIS DA ZONA RECTA: 1000 x 550 cm= 8 x(PV2 & PTM).915 x 470 cm = 8 x(PV2 & PTM). 800 x 470 cm = 6 x(PV2 & PTM). 730 x 375 cm =
6 x(PV2 & PTM). 610 x 375 cm = 4 x (PV2 & PTM). 500 x 300 cm = 4 x (PV2 & PTM). Nesta zona a estrutura suste-se por uns pilares constitu dos por um perfil vertical de sec o
quadrara (PV2), sujeitado por outro perfil transversal (PTM). Ambos os dois fixam-se s cilhas com pe as de fixa o (PE). Para a montagem de cada pilar central, proceder da maneira
seguinte: 1- Fixar uma pe a de fixa o (PE) com parafusos (T2), com o grampo mais comprido em posi o horizontal e para cima, a um perfil vertical de sec o quadrara (PV2)
pela sua parte exterior. 2- Coloque este perfil sobre a pe a de fixa o que tem a cilha na parte interior (unida ao esquadro met lico) e fa a-o coincidir com os parafusos passadores
(T3). 3- Tome um perfil transversal (PTM) e dois parafusos passadores (T3) e fa a-o coincidir pelo seu extremo mais quadrado com a pe a de fixa o colocada a meia altura do perfil
vertical (PV2) colocado antes. 4- O outro extremo mais rectangular do perfil transversal (PTM) deve aproximar-se (com parafusos T3) pe a de fixa o que est no extremo da cilha
respectiva. Depois de ter colocado todo o pilar, aperte bem os parafusos e repita a mesma opera o para toda a zona recta (em todas as cilhas). (B2) BASE INJEC O ZONA
RECTA: Quando estiverem fixos todos os perfis verticais da zona recta pode colocar a base protectora B2 na base do PT que se une cilha CN. NOTA: (LO) Se o terreno n o for
firme (bet o, etc) recomenda-se colocar uma laje ou ladrilhos por baixo dos extremos da cilha (CN) para n o se arrombarem os Perfis transversais (PTM) com o peso da gua da
piscina.
22
4...
PE
T2 x 4
PV2
B2
CN
PTM
PE
PV2
T3 x 2
PE
PE
PTM
(LO)
CN
T3 x 2
3
PTM
4