Pentax Optio E70 Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para Optio E70:

Publicidad

Enlaces rápidos

quick_start_guide_e70.fm Page -1 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM
Gracias por comprar esta cámara
digital PENTAX.
Cuando utilice esta cámara por primera
vez, se recomienda leer primero esta
Guía de referencia rápida a fin de
familiarizarse con su funcionamiento
básico. Consulte el "Manual de
Funcionamiento" que se entrega por
separado en CD para ver explicaciones
sobre funciones y operaciones
avanzadas de la cámara, y cómo
conectar la cámara a su ordenador.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentax Optio E70

  • Página 1 Page -1 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Gracias por comprar esta cámara digital PENTAX. Cuando utilice esta cámara por primera vez, se recomienda leer primero esta Guía de referencia rápida a fin de familiarizarse con su funcionamiento básico. Consulte el "Manual de Funcionamiento"...
  • Página 2 quick_start_guide_e70.fm Page 0 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM A los usuarios de esta cámara • Existe la posibilidad de que se borren los datos grabados o de que la cámara no funcione correctamente cuando se utiliza en entornos tales como instalaciones que generen radiación electromagnética o donde existan campos magnéticos.
  • Página 3: Cómo Utilizar La Cámara De Forma Segura

    • Si la cámara desprende humo o un olor extraño, o en caso de cualquier otra irregularidad, deje de usarla inmediatamente, saque las pilas y póngase en contacto con su centro de atención al cliente PENTAX más cercano. Si sigue utilizando la cámara podría provocar un incendio o recibir descargas eléctricas.
  • Página 4: Precauciones De Manipulación De Las Pilas

    quick_start_guide_e70.fm Page 2 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM • No cargue pilas que no sean las de Ni-MH recargables. Las pilas podrían explotar o incendiarse. De las pilas que pueden utilizarse con esta cámara, sólo las de Ni-MH son recargables. •...
  • Página 5 Si se daña el cable de corriente alterna, consulte con un centro de atención al cliente PENTAX. • No toque los terminales de salida del producto mientras esté enchufado.
  • Página 6: Cuidados Durante El Manejo

    Centro de Servicio PENTAX más cercano y pida que la revisen. • La cámara se puede utilizar a temperaturas de entre 0° C y 40° C (32° F a 104°...
  • Página 7 quick_start_guide_e70.fm Page 5 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM • Se recomiendan revisiones periódicas cada 1 ó 2 años con el fin de mantener la cámara a su máximo rendimiento. • Si la cámara está expuesta a rápidos cambios de temperatura, podría formarse condensación en el interior y exterior de la cámara.
  • Página 8: Verificar El Contenido De La Caja

    Page 6 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Verificar el contenido de la caja Compruebe que no falte con su cámara ninguno de los artículos enumerados a continuación. P Cámara (Optio E70) P Correa (O-ST51) P Software (CD-ROM) S-SW87 P Cable USB (I-USB7)
  • Página 9: Nombres De Piezas E Indicadores Del Monitor

    quick_start_guide_e70.fm Page 7 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Nombres de piezas e indicadores del monitor Delante Flash Luz del autodisparador Objetivo Micrófono Altavoz Rosca para el trípode Terminal PC/AV Tapa de la batería/ tarjeta Atrás Pantalla Interruptor de corriente Disparador Botón de zoom Botón Q...
  • Página 10: Indicadores Del Monitor

    quick_start_guide_e70.fm Page 8 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Indicadores del monitor En Modo de captura de imagen fija se visualizan los siguientes indicadores. Visualización normal en modo de Captura de Imágenes fijas Icono Prioridad cara Icono del zoom digital Modo de disparo Estado de memoria Modo flash...
  • Página 11: Preparación De La Cámara Para Su Uso

    quick_start_guide_e70.fm Page 9 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Preparación de la cámara para su uso Prepare su cámara antes de comenzar a usarla. Fijación de la correa Coloque la correa suministrada con la cámara como se observa en la figura. Instalación de la batería y de la tarjeta Coloque la batería y la tarjeta de memoria SD como se observa en la figura.
  • Página 12: Para Encender La Cámara

    quick_start_guide_e70.fm Page 10 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Para encender la cámara Pulse el interruptor principal La cámara se enciende y está lista para tomar fotos. Pulse de nuevo el interruptor principal para apagar la cámara. Ajuste del idioma, la fecha y la hora La pantalla [Language/ ] (Idioma) aparece cuando la cámara se enciende por primera vez.
  • Página 13 quick_start_guide_e70.fm Page 11 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Presione el controlador de cuatro Config. inicial direcciones (3) para mover el recuadro a [Ciudad de Origen]. Español Ciudad de Origen Madrid MENU Cancelar Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) para visualizar la pantalla [Ciudad de Origen].
  • Página 14: Para Formatear Una Tarjeta De Memoria Sd

    quick_start_guide_e70.fm Page 12 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Pulse el controlador de cuatro Ajuste de Fecha direcciones (5) para seleccionar [DD/MM/AA], y utilice después el Estilo fecha DD/MM/AA controlador de cuatro direcciones Fecha 01/01/2009 (23) para seleccionar el formato de presentación de la fecha.
  • Página 15: Cómo Fotografiar

    quick_start_guide_e70.fm Page 13 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Cómo fotografiar Oriente la cámara hacia el sujeto y pulse el disparador. El flash se descarga automáticamente dependiendo de la luminosidad. Encuadre el sujeto utilizando el recuadro de enfoque de la pantalla. Utilice el botón de zoom/w/x para cambiar el área de captura.
  • Página 16: Para Seleccionar El Modo De Flash

    quick_start_guide_e70.fm Page 14 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Para seleccionar el modo de flash Cada vez que pulsa el controlador de cuatro direcciones (4), el modo de flash cambia entre los siguientes. Auto Flash apagado Activar Flash Flash Act.+ Ojos Rojos Nota •...
  • Página 17: Para Seleccionar El Modo De Enfoque

    quick_start_guide_e70.fm Page 15 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Nota • Puede elegir j (Disparo continuo) dependiendo del modo de disparo. • Puede elegir r (Autodisparo 2 seg) pulsando el controlador de cuatro direcciones (3) y después (5) tras seleccionar g (Autodisparo 10 seg).
  • Página 18: Selección De Un Modo De Disparo

    quick_start_guide_e70.fm Page 16 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Selección de un modo de disparo Puede elegir el modo apropiado para su situación particular desde la Paleta de Modos de captura. Pulse el controlador de cuatro direcciones (3). Paisaje Paisaje Paisajes.
  • Página 19: Cómo Visualizar Las Imágenes

    quick_start_guide_e70.fm Page 17 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Cómo visualizar las imágenes Puede reproducir las imágenes tomadas en la pantalla. Pulse el botón Q después de tomar una foto. La imagen aparece en la pantalla de visualización. 100 - 0038 100 - 0038 0038 02/02/2009...
  • Página 20: Para Eliminar Imágenes

    quick_start_guide_e70.fm Page 18 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Para eliminar imágenes Para eliminar una sola imagen Puede eliminar una imagen visualizada en ese momento en la pantalla. Reproduzca la imagen que quiere eliminar. Pulse el botón i. Aparece la pantalla de confirmación. 100 - 0017 100 - 0017 0017...
  • Página 21: Borrar Todas

    quick_start_guide_e70.fm Page 19 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Para eliminar todas las imágenes Puede borrar de una vez todas las imágenes. Pulse dos veces el botón i mientras se reproduce la imagen. Aparece la pantalla de confirmación. Borrar todas Se borran las imágenes de la memoria Borrar todas...
  • Página 22: Cómo Seleccionar Un Modo De Reproducción

    (2345) para elegir un modo de reproducción, y pulse después el botón 4. Si desea más información sobre el uso de la Optio E70 o instrucciones para conectar la cámara a un ordenador, consulte el siguiente manual. Manual de funcionamiento de Optio E70...
  • Página 23: Información Para Usuarios Sobre Recogida Y Reciclado De Baterías Y Equipo Usado

    quick_start_guide_e70.fm Page 21 Tuesday, January 13, 2009 2:43 PM Información para usuarios sobre recogida y reciclado de baterías y equipo usado 1. En la Unión Europea Estos símbolos en los productos, en el embalaje y/o en la documentación que los acompañan significan que los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben ser reciclados con la basura doméstica.
  • Página 24 Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K.

Tabla de contenido