Descargar Imprimir esta página

Delta COMPEL Guia De Incio Rapido página 10

Llaves de lavamanos de tecnología touch2o
Ocultar thumbs Ver también para COMPEL:

Publicidad

93546 Rev. F
For Models 538T, 551T and 751T ONLY.
Para los modelos 538T, 551T y 751T SOLAMENTE.
Pour les modèles 538T, 551T et 751T SEULEMENT.
Scald possible. May result in personal injury. Adjust handle limit clockwise per these instructions.
Posible escaldadura. Puede resultar en lesiones personales. Ajuste el límite de la manija hacia
la derecha, de acuerdo a estas instrucciones.
Possibilité d'ébouillantage et de blessures. Réglez la limite de la manette dans le sens horaire
conformément à ces instructions.
Setting The Handle Limit Stop (Optional)
This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position 1, to the left, allows full
handle motion (the full range between "all cold" to "all hot"). The faucet is set in position 1 in the factory.
Position 2, to the right, allows half of the normal handle motion ("all cold" to "mixed hot/cold").
The handle limit stop can be adjusted by the homeowner once the faucet is installed. Setting the handle limit
stop in position 2 may help to prevent scalding because it limits the amount of hot water in the mix; however,
this handle limit stop will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming pressure
or sudden water temperature changes.
To change positions of the handle limit stop: remove the handle; move the valve stem to the all cold
position so the water is on; change the position of the handle limit stop; turn off the water; reinstall the handle.
Fijando la parada de límite de la manija (opcional)
Esta llave de agua incluye una manija integrada, que tiene dos posiciones, para limitar la temperatura.
La posición 1, a la izquierda, permite el movimiento completo de la manija (el alcance completo entre el
agua "totalmente fría" hasta "totalmente caliente"). La fábrica preselecciona la llave de agua (grifo) a la
posición 1. La posición 2, a la derecha, permite la mitad del alcance de movimiento normal de la manija
("totalmente fría" a la posición "mixta caliente/fría").
Una vez que la llave de agua (grifo) se ha instalado, el límite rotacional de la manija puede ajustarse
por el propietario de la residencia. Ajustando la manija de ajuste del tope del límite de la temperatura
a la posición 2 puede ayudar a prevenir escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la
mezcla; sin embargo, esta manija que limita la temperatura del agua no siempre prevendrá escaldadu-
ras porque no compensa la presión del agua de entrada o cambios repentinos de la temperatura del
agua.
Para cambiar las posiciones de la manija que limitan la temperatura: quite la manija; cambie la
posición de la espiga de la válvula a la posición totalmente fría de manera que el agua este abierta;
cambie la posición de la manija que limita la temperatura; cierre el agua; reinstale la manija.
Plaçant l'arrêt de limite de poignée (facultatif)
Ce robinet est muni d'une butée de température maximale à deux positions. La position 1, à gauche,
permet le déplacement de la manette entre les deux extrémités de la plage de température (eau très
froide et eau très chaude). C'est la position sélectionnée en usine. La position 2, à droite, permet le
déplacement de la manette sur la moitié de la plage de température (eau très froide et eau mitigée).
Il est possible de régler la butée de température maximale de la manette au moment de l'installation du
robinet. Un réglage à la position 2 peut empêcher l'ébouillantage parce que cette position limite la quan-
tité d'eau chaude dans le mélange. Toutefois, ce réglage de la butée de température maximale de la
manette ne constitue pas une garantie absolue contre l'ébouillantage parce qu'il n'offre aucune protec-
tion contre les fluctuations de la pression d'alimentation ou les changements de température soudains.
Pour modifier la position de la butée de température maximale de la manette : enlevez la manette;
amenez l'obturateur à l'extrémité de la plage du côté eau froide pour faire s'écouler l'eau; modifiez la
position de la butée de température maximale; fermez le robinet; réinstallez la manette.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
1
10
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

LaharaDrydenAddisonTeslaTalbott538t-dst ... Mostrar todo