Mantenimiento - cashco 2266 Manual De Instalación, Operación E Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

10. El aislamiento debe ser suministrado como se
muestra en la Figura 2. Asegurese de drenar
lejos del area del empaque cuando instale
totalmente, selle y cubra para instalaciones
exteriores.
11. El exceso de tensión/extensión o torques de
IV.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA
PARA SISTEMAS PRESURIZADOS. Previo a ejecutar
cualquier mantenimiento, aisle la válvula/actuador del
sistema y alivie todas las presiones. Omitir esto puede
resultar en una lesión personal.
A. General:
1. Los procedimientos de mantenimiento de
aquí en adelante son considerando que la
válvula/actuador ha sido desmontada de
la red de tubería donde estaba instalada.
2. El cliente deberá referirse a los procedimientos
del usuario para desensamble, manipulación y
limpieza de partes reutilizables y disposiciones
para partes no reutilizables, por ejemplo,
empaques, solventes adecuados, etc.
3. Las válvulas suministradas por la fábrica
utilizan un sellante para empaques, Federal
Process Company, PLS2, o equivalente. El
usuario puede utilizar dichas ayudas las
cuales proporcionan la guía de compatibilidad
con los fluidos a utilizar por el cliente. (Ver
abajo "limpieza para uso con oxigeno".)
4. Las válvulas suministradas según la Opción
–55 requieren de un procedimiento especial
de limpieza. Refiérase a la Especificación
de Cashco No. S-1134 para ver los detalles.
Cuando la válvula esté en acuerdo con la
Espec. #1134 ella está disponible para uso
en servicio con oxígeno.
5. Todos los números de parte que se refieren
a el actuador de un Modelo 2266 están entre
paréntesis y subrayados; por ejemplo (20).
Todos los números de parte con respecto
a el cuerpo de un Modelo 2266 no estan
subrayados; por ejemplo (32).
6. Debe tenerse mucho cuidado de no rayar
ninguna superficie del vástago (4.6) cuando
lo rote mientras esta en contacto con el
empaque (10). Cuando rote el vástago (4.6),
utilice alicates de mandíbulas blandas.
IOM-2266-1
(Español)
la red de tubería puede ser transmitidos a la
válvula de control. Una de las tuberías (entrada
o salida) debe estar anclada rígidamente
para tubería que esta "caliente" o "fría"
con respecto a la temperatura ambiente; la
tubería remanente (entrada o salida) debe
ser soportada y guiada para asegurar la
expansión/contracción unidireccional.
SECCION IV
7. Haga marcas de referencia en las bridas del
bonete (2) y el yugo (1) como una ayuda
en la orientación final cuando el cuerpo es
desensamblado y/o el actuador es movido.
8. De aquí en adelante siempre que el texto
tenga la siguente notificación "(Nota PA.)",
el próximo texto deberá ser aplicado:
"Para unidades ATO-FC, coloque una
fuente de aire temporal a el actuador y
presurice a un nivel tal que se inicie un
desplazamiento de aproximadamente la
mitad del recorrido. (Este procedimiento
no es utilizado para unidades ATC-FO.)"
9. De aquí en adelante siempre que el texto
tenga la siguente notificación "(Nota RP.)",
el próximo texto deberá ser aplicado:
"Para unidades ATO-FC, alivie todas las
presiones temporales. (Este procedimiento
no es utilizado para unidades ATC-FO.)"
B. Desensamble Reemplazo del Actuador
1. De forma segura instale en una prensa de
banco el cuerpo (1) con el ensamble actuador
(EA) orientado de forma vertical. Haga marcas
de referencia entre las bridas del bonete (2)
y el yugo (1) para asistir en la orientación
final.
RESORTE BAJO COMPRESION! Previo a remover la
tornillería del actuador, alivie la compresión del resorte
devolviendo totalmente el disco de ajuste del resorte.
Omitir esto puede resultar en que los componentes internos
vuelen y puedan causar una lesión personal!
2. Gire el disco de ajuste del resorte (4) en SH,
(visto desde encima) para aliviar la compresión
del resorte (6). Cuente y almacene el número
de vueltas en el recuadro de abajo.
ADVERTENCIA
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido