Dell PowerEdge R900 Guide De Mise En Route
Dell PowerEdge R900 Guide De Mise En Route

Dell PowerEdge R900 Guide De Mise En Route

Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge R900:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell™ PowerEdge™ R900 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge R900

  • Página 1 Dell™ PowerEdge™ R900 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Página 3 Dell™ PowerEdge™ R900 Systems Getting Started With Your System...
  • Página 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft, Windows, and Windows Server are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries;...
  • Página 5: System Features

    RAID battery. NOTE: System boot is not supported from an external device attached to a SAS or SCSI adapter, including SAS 5/E, PERC 5/E. See support.dell.com for the latest support information about booting from external devices. Getting Started With Your System...
  • Página 6: Supported Operating Systems

    CD-ROM drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive. • Optional remote access controller (Dell Remote Assistant Card or RAC) for remote systems management. • An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000, 33-MHz PCI video controller.
  • Página 7: Other Information You Might Need

    Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation. NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents. • Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians.
  • Página 8: Installation And Configuration

    Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide. This section describes the steps to set up your system for the first time. Unpacking the System Unpack your system and identify each item.
  • Página 9 Installing the Rails and System in a Rack Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system, install the rails and the system in the rack. See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack.
  • Página 10 Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Página 11 Connecting the Power Connect the system’s power cable(s) to the system. Secure the cables with the provided straps. Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Página 12: Complete The Operating System Setup

    Turning the System On Press the power button on the system and the monitor (optional) to turn on the system. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory. Complete the Operating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system.
  • Página 13: Technical Specifications

    Technical Specifications Processor ® ® Processor type Two or four Quad-Core Intel Xeon processor 7300 series Expansion Bus Bus type PCI Express Expansion slots Four x8 and three x4 Memory Architecture PC2-5200 667 MHz fully-buffered DIMMs with ECC protection and two-way lockstep operation Memory module sockets Thirty-two 240-pin...
  • Página 14 Connectors Back Four RJ-45 (for integrated 1-GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible Two 4 pin, USB 2.0 compliant Video 15-pin VGA Front Video 15-pin VGA Two 4 pin, USB 2.0 compliant Video Video type ATI ES1000 video controller; VGA connector Video memory 16 MB of DDR SDRAM Power...
  • Página 15 27.8 inches (706 mm) Weight (maximum configuration) 90 lbs (40 kg) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10 to 35°C (50 to 95°F) Storage -40 to 65°C (-40 to 149°F)
  • Página 16 Getting Started With Your System...
  • Página 17: Guide De Mise En Route

    Systèmes Dell™ PowerEdge™ R900 Guide de mise en route...
  • Página 18 La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ;...
  • Página 19: Caractéristiques Du Système

    Si vous décidez de mettre le système à niveau en installant des microprocesseurs supplémentaires, vous devez commander les kits de mise à niveau appropriés auprès de Dell. Certaines versions de micro- processeurs Intel Xeon ne fonctionnent pas correctement comme micro- processeurs supplémentaires.
  • Página 20 Le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge (cartes SAS 5/E et PERC 5/E incluses). Rendez-vous sur le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes.
  • Página 21: Systèmes D'eXploitation Pris En Charge

    à l'installation ou au remplacement de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site support.dell.com. • Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à...
  • Página 22: Obtention D'uNe Assistance Technique

    à la documentation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
  • Página 23 Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Guide de mise en route...
  • Página 24 Installation des rails et du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez les rails et le système dans le rack. Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées.
  • Página 25 Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en option). À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
  • Página 26: Connexion Du Câble D'aLimentation

    Connexion du câble d'alimentation Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système. Fixez les câbles à l'aide des attaches fournies. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
  • Página 27 Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur (en option). Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée. Guide de mise en route...
  • Página 28: Finalisation De L'iNstallation Du Système D'eXploitation

    Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation associée fournie avec l'ordinateur. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide). Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté...
  • Página 29 Lecteurs Disques durs SAS Jusqu'à cinq lecteurs internes de 3,5 pouces enfichables à chaud, pouvant être supportés par le fond de panier (facultatif) Jusqu'à huit lecteurs internes de 2,5 pouces enfichables à chaud, pouvant être supportés par le fond de panier (facultatif) Lecteur optique Un lecteur slim IDE (DVD-ROM/CD-RW) ou SATA (DVD-ROM/CD-RW), selon...
  • Página 30 Vidéo Type de vidéo Contrôleur vidéo ATI ES1000, connecteur VGA Mémoire vidéo 16 Mo, SDRAM DDR Alimentation Bloc d'alimentation en CA (selon la tension en vigueur) Puissance (sortie) 1570 W (tension en entrée de 200/240 VCA) 1030 W (tension en entrée de 100/127 VCA) Tension (entrée) 90 - 140 VCA / 47 - 63 HZ...
  • Página 31 Environnement REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse www.dell.com/environmental_datasheets. Température Fonctionnement De 10 à 35°C (50 à 95°F) Stockage De -40 à 65°C (-40 à 149°F) Humidité relative Fonctionnement De 20% à 80% Stockage De 5% à...
  • Página 32 Guide de mise en route...
  • Página 33: Primeiros Passos Com O Sistema

    Sistemas Dell™ PowerEdge™ R900 Primeiros passos com o sistema...
  • Página 34 Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento em referência às empresas proprietárias das marcas e aos nomes de seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
  • Página 35: Recursos Do Sistema

    Dell. Nem todas as versões de microprocessador Intel Xeon irão funcionar de forma adequada como microprocessadores adicionais. O kit de atualização da Dell contém a versão correta do microprocessador, bem como as instruções para a execução da atualização. Todos os micro- processadores devem ter a mesma freqüência operacional interna e...
  • Página 36 A inicialização do sistema não tem suporte de dispositivos externos conectados ao adaptador SAS ou SCSI, incluindo SAS 5/E ou PERC 5/E. Visite o site support.dell.com (em Inglês) para obter as informações de suporte mais recentes sobre a inicialização a partir de dispositivos externos.
  • Página 37: Sistemas Operacionais Compatíveis

    Esse documento pode ser encontrado nos CDs que acompanham o sistema ou no site support.dell.com (em inglês). • Os CDs incluídos com o sistema fornecem documentação e ferramentas para a configuração e o gerenciamento do sistema.
  • Página 38: Como Obter Assistência Técnica

    Manual do proprietário de hardware. Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell™; visite o site www.dell.com/training (em inglês) para obter mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais. Instalação e configuração ADVERTÊNCIA:...
  • Página 39 Remoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Guarde todos os materiais de envio caso sejam necessários mais tarde. Primeiros passos com o sistema...
  • Página 40 Instalação dos trilhos e do sistema no rack Depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação de instalação em rack para o sistema, instale os trilhos e o sistema no rack. Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções sobre como instalar o seu sistema em um rack.
  • Página 41 Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte de trás do sistema possuem ícones indicando quais os cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor.
  • Página 42 Conexão da energia Conecte os cabos de alimentação ao sistema. Prenda os cabos com as correias fornecidas. Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterrupted Power Supply [Fonte de alimentação contínua]) ou uma PDU (Power Distribution Unit [Unidade de distribuição de energia]).
  • Página 43 Como ligar o sistema Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor (opcional) para ligar o sistema. As luzes indicadoras de força deverão se acender. Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória. Primeiros passos com o sistema...
  • Página 44: Conclusão Da Configuração Do Sistema Operacional

    Conclusão da configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
  • Página 45 Unidades Unidades de disco rígido SAS Até cinco unidades internas de 3,5 pol. com conexão automática (opcional) e com suporte a backplane Até oito unidades internas de 2,5 pol. com conexão automática (opcional) e com suporte a backplane Unidade óptica Uma unidade IDE de DVD-ROM/ CD-RW fina ou uma unidade SATA de DVD-ROM/CD-RW fina...
  • Página 46 Vídeo Tipo de vídeo Controlador de vídeo ATI ES1000; conector VGA Memória de vídeo 16 MB de DDR SDRAM Alimentação Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Potência (saída) 1570 W (entrada de 200/240 VCA) 1030 W (entrada de 100/127 VCA) Tensão (entrada) 90-140 VCA a 47-63 Hz 180-264 VCA a 47-63 Hz...
  • Página 47 Requisitos ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configu- rações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em Inglês). Temperatura Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) Armazenamento -40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F)
  • Página 48 Primeiros passos com o sistema...
  • Página 49 Sistemas Dell™ PowerEdge™ R900 Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Página 50 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 51: Componentes Del Sistema

    Si decide actualizar el sistema instalando microprocesadores adicionales, debe solicitar los kits de actualización del microprocesador a Dell. No todas las versiones del microprocesador Intel Xeon funcionarán correctamente como microprocesadores adicionales. El kit de actualización de Dell contiene la versión correcta del microprocesador, así como las instrucciones para llevar a cabo la actualización.
  • Página 52 CD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad flash USB. • Controladora de acceso remoto (Dell Remote Assistant Card o RAC) opcional para la administración remota de sistemas. • Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora de vídeo PCI ATI ES1000 a 33 MHz.
  • Página 53: Sistemas Operativos Admitidos

    En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento puede encontrarse en los CD incluidos con el sistema o en support.dell.com. Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Página 54: Obtención De Asistencia Técnica

    Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell™ para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training.
  • Página 55: Desembalaje Del Sistema

    Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante. Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Página 56 Instalación de los rieles y del sistema en un rack Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema en el rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.
  • Página 57 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
  • Página 58 Conexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Fije los cables con las tiras proporcionadas. Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
  • Página 59 Encendido del sistema Para encender el sistema, presione el botón de encendido del sistema y del monitor (opcional). Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Página 60: Configuración Del Sistema Operativo

    Configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema.
  • Página 61 Unidades Unidades de disco duro SAS Hasta cinco unidades internas de 3,5 pulgadas y acoplamiento activo (opcional) con compatibilidad con el plano posterior O bien: Hasta ocho unidades internas de 2,5 pulgadas y acoplamiento activo (opcional) con compatibilidad con el plano posterior Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM/CD-RW IDE reducida o una unidad de...
  • Página 62 Vídeo Tipo de vídeo Controladora de vídeo ATI ES1000; conector VGA Memoria de vídeo 16 MB de SDRAM DDR Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia (salida) 1 570 W (entrada de 200/240 V CA) 1 030 W (entrada de 100/127 V CA) Voltaje (entrada) 90/140 V CA a 47/63 Hz 180/264 V CA a 47/63 Hz...
  • Página 63 Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 ºC En almacenamiento De -40 a 65 ºC Humedad relativa En funcionamiento...
  • Página 64 Procedimientos iniciales con el sistema...

Tabla de contenido