• Interruptor DIP 2
INT
Función
Alimentación de línea
2-1
automática
2-2
2-3
2-4
2-5
Indefinido
2-6
2-7
2-8
• Tabla 1 – Selección de emulación
Emulación
BXL/POS
STAR
CITIZEN
BXL/POS-KP
• Tabla 2 – Selección de velocidad de transmisión (bps)
Velocidad de transmisión
2400
4800
9600
19200
◈ Autoevaluación
1. Apague la impresora y cierre la tapa trasera.
2. Mientras mantiene presionado el botón de ALIMENTACIÓN, encienda la impresora y
continúe presionando hasta que comience a tomar el papel. La autoevaluación comienza a
imprimir la configuración de la impresora, corta el papel y hace una pausa. (La luz
indicadora de encendido parpadea.)
3. Presione el botón de ALIMENTACIÓN para imprimir el patrón ASCII.
4. Cuando este patrón se haya impreso, el modo de autoevaluación terminará
automáticamente
※ Nota
La autoevaluación le permite saber si su impresora funciona correctamente. Comprueba la
calidad de impresión, la versión ROM y la configuración de los interruptores DIP.
◈ Especificaciones
Elemento
Método de impresión
Matriz serie de chorro de tinta
104 x 96 (ppp): Texto
Resolución
208 x 96 (ppp): Gráficos
Dirección de
Bidirectional (búsqueda lógica) con velocidad de fricción
impresión
Caracteres por línea
Máx. 42 (caracteres)
Velocidad de
6,5 línea por segundo
impresión *1)
Ancho de impresión
61,5mm
Intervalo de líneas
4,233mm (1/6")
Caracteres alfanuméricos : 95
Conjunto de caracteres
Caracteres internacionales : 32
Gráfico extendido: página de 128 x 12
Fuente
14 x 12 / 12 x 12
SMPS
24VDC
Tensión eléctrica
Impresora
Funcionamiento -
Pico: aproximadamente 1,5 A
Consumo energético
En espera -
(a 24V, excepto por el manejo de la gaveta de expulsión)
*Advertencia: Máximo de 1 A cuando funciona la gaveta de expulsión
Mecanismo: 18.000.000 líneas
Vida útil *2)
Cortador automático: 1.500.000 cortes
MTBF *2)
30.000 horas
Funcionamiento: 0℃ ~ 45℃
Temperatura
Almacenamiento: -20℃ ~ 60℃
Funcionamiento: de 10 a 80% HR (no condensante)
Humedad
Almacenamiento: de 10 a 90% HR (no condensante)
Envío: de 5 a 90% HR (no condensante)
*Advertencia: La exposición a temperaturas muy altas o muy bajas por períodos
mayores a las 48 horas provocará a una reducción significativa en la
vida útil del cartucho.
Tipo de papel
Rollo de papel
Ancho del papel
76 ± 0,5 (mm)
Papel
Espesor del papel
0,06 a 0,085 (mm)
Diámetro del rollo
Máx. ø 83 mm
Tubo de papel (exterior) Máx. ø 19 mm (0,75")
Modelo
RIC-500B,R,C,G (HP 6602a,r)
3KHz – Salida de baja densidad(Texto)
Frecuencia de claridad
1,5KHz – Salida de alta densidad(Gráficos)
Tensión en
19,9 ± 0,5V
funcionamiento
Cartucho
Resistencia
60 Ω
de tinta
Temperatura en
10~40 °C
funcionamiento
Dos años después de su producción (Funcionando a
Fecha de vencimiento
temperatura normal)
*Advertencia: Cuando deseche los cartuchos de tinta usados, cumpla con las leyes y
reglamentaciones correspondientes del país o de la región pertinente.
※ Nota
*1) La velocidad de impresión puede ser más lenta según la velocidad de transmisión de
datos y la combinación de los comandos de control
*2) Los valores anteriores se calculan en el nivel 2 de impresión con el papel recomendado a
la temperatura normal. Los valores pueden variar de acuerdo a la temperatura ambiente,
al nivel de impresión, etc.
ENCENDIDO
APAGADO
Activar
Desactivar
1-1
APAGADO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
2-7
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
Detalles
Medio: aproximadamente 0,5 A
Medio: aproximadamente 0,3 A
.
◈ Instalación de los controladores de Windows del modelo de
Predeterminado
interfaz serie fijo (RS-232C): SRP-500C,CG (IFC-S TYPE)
APAGADO
1. Luego de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo Impresora de
chorro de tinta > SRP-500 > Controladores > Controladores de Windows > Carpeta
APAGADO
de Controladores > Win SRP-500_Vx.x.x.exe.
APAGADO
APAGADO
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.
APAGADO
3. En la ventana Preparado para instalar el programa, haga clic en Instalar.
APAGADO
4. En la ventana de diálogo Seleccione el tipo de Sistema Operativo, haga clic en Siguiente.
APAGADO
5. En la ventana Diálogo, seleccione un Puerto serie y haga clic en Siguiente.
APAGADO
1-2
2-8
6. En la ventana SRP500_Installer, seleccione Sí y la computadora se reiniciará.
7. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono
BIXOLON SRP-500 > Clic derecho >Propiedades.
8. En la ventana Propiedades, seleccione la pestaña Puerto y haga clic en Configuración de
puerto. Compruebe que la información sea idéntica a los resultados de la autoevaluación
realizada después de la instalación.
9. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en
Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión sea normal.
◈ Instalación de los controladores de Windows del modelo de
interfaz paralela fija (IEEE1284): SRP-500CP,CPG
(IFC-P TYPE)
1. Luego de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo Impresora de
chorro de tinta > SRP-500 > Controladores > Controladores de Windows > Carpeta
de Controladores > Win SRP-500_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.
3. En la ventana Preparado para instalar el programa, haga clic en Instalar.
4. En la ventana de diálogo Seleccione el tipo de Sistema Operativo, haga clic en Siguiente.
5. En la ventana Diálogo, seleccione un Puerto paralelo y haga clic en Siguiente.
(Remítase a la figura 1.)
6. En la ventana Pregunta, seleccione Sí y la computadora se reiniciará.
7. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono
BIXOLON SRP-500 > Clic derecho >Propiedades.
8. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en
Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión sea normal.
◈
Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz
USB fija: SRP-500CU,CUG (IFC-U TYPE)
Para obtener información detallada concerniente a la instalación de los controladores del
USB para Windows, consulte el manual de instalación de controladores de USB para
Windows o consulte con el distribuidor o minorista.
◈ WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
Esta marca mostrada sobre el producto, indica que este no debería ser mezclado junto con
otros desechos de uso doméstico al final de su vida laboral. Para prevenir el posible daño
medioambiental o de salud humana en la recogida de basura incontrolada, por favor separe
este producto de otros tipos de desechos y recíclelo con responsabilidad para promover la
reutilización de recursos materiales. El usuario final del producto debería ponerse en contacto
con el distribuidor donde ha realizado la compra del producto, ó con su oficina de
administración local, para que le informen dónde y cómo ellos pueden hacer el reciclaje
ecológico seguro y adecuado. Los empresarios deberían ponerse en contacto con su
proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto
no debería ser mezclado con otros desechos comerciales.
☎ BIXOLON Co., Ltd.
● Sitio Web
● Oficinas centrales en Corea
(Dir.) 7th~8th FL, Miraeasset Venture Tower, 685, Sampyeong-dong, Bundang-gu,
Seongnam-si, Gyeonggi-do, 463-400, Korea
(Tel.) +82-31-218-5500
● Oficina en los EE.UU.
(Dir.) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tel.) +1-858 764 4580
● Oficina en Europa
(Dir.) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0
(figura 1.)
SRP-500 VER. V01.01 STB 111008
===============================
Emulation (DIP1-1,2): BXL/POS
AutoCut (DIP1-3): Enabled
EmphasizedMode (DIP1-5): Off
Logo Print (DIP1-6): Off
Near_end (DIP1-7): Enabled
Rx Error Print (DIP2-1): Ignore
HandShake Mode (DIP2-3): Xon/Xoff
Word Length (DIP2-4): 8
Parity (DIP2-5): None
Baud Rate (DIP2-7,8): 19200
http://www.bixolon.com