Descargar Imprimir esta página
Bixolon SRP-350plusIIA&C Manual De Instalación

Bixolon SRP-350plusIIA&C Manual De Instalación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KN04-00047C (Rev.1.3)
◈ Information
Dieses Installationshandbuch enthält eine Kurzbeschreibung der für die Produktinstallation
notwendigen Informationen. Genauere Installationsinformationen erhalten Sie im
Benutzerhandbuch. Dieses befindet sich auf der mitgelieferten CD. Inhalt der CD:
1. Handbuch: Benutzerhandbuch, Code-Tabelle, Steuerungsbefehle
2. Treiber: Windows-Treiber, OPOS-Treiber
3. Dienstprogramme: Logo-Download-Tool und Steuerungstool für virtuellen
Speicherschalter
Wir von BIXOLON arbeiten ständig an Verbesserungen und Aktualisierungen der
Funktionen und der Qualität aller unserer Produkte. Die Produktspezifikationen und/oder
der Inhalt des Benutzerhandbuchs können sich in der Zukunft ohne vorherige Ankündigung
ändern.
◈ Entpacken
SRP-350plusIIC
SRP-350plusIIA
USB-A-A-Stecker
◈ Kabelanschluss
1. Drucker und Host-ECR (Host-Computer) ausschalten.
2. Netzkabel in Adapter stecken und dann Adapter mit Netzanschluss des Druckers
verbinden.
3. Schnittstellenkabel (seriell, parallel, USB oder Ethernet) prüfen und
Schnittstellenanschlusskabel entsprechend anschließen.
4. Kabel für Schubfachauswurf mit Anschluss des Schubfachauswurfs am Drucker verbinden.
Schnittstellenanschluss
Schnittstellenkabel
(seriell/parallel/USB/Ethernet)
◈ Einsetzen der Papierrolle
※ Hinweis: Anpassung des Sensors für nahes Papierende
Hebel für Sensor
für nahes
Papierende
Handbuch Druckerinstallation
THERMODRUCKER SRP-350/352plusIIA&C
Kabelabdeckung
Papierrolle
Procuct Installation CD
Procuct Installation CD
Procuct Installation CD
CD
Installationshandbuch
AC/DC-Adapter
Netzkabel
Anschluss Schubfachauswurf
Netzanschluss
Adapter
Netzkabel
Kabel
Schubfachauswurf
1. Papierrollenabdeckung durch Drücken auf
Öffnungstaste der Abdeckung öffnen.
2. Neue Papierrolle einlegen. Auf Ausrichtung
achten.
3. Papier ein Stück herausziehen und Abdeckung
schließen.
※ Hinweis:
Beim Schließen der Abdeckung in der Mitte der
Abdeckung drücken, um sicherzustellen, dass
Papier in Kontakt mit Abroller ist.
Der SRP-350plusIIC verfügt über einen Sensor für
nahes Papierende, der darauf hinweist, wenn das
Papier zu Ende geht. Ist nur noch wenig Papier im
Drucker, wird dies durch die rote Lampe am Gerät
angezeigt. Sollte die Lampe auch bei ausreichend
Papier leuchten, Sensor für nahes Papierende durch
Verschieben des Hebels in Richtung 1 anpassen.
◈ Verwendung des Bedienpaneels
• POWER (LED)
Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die LED grün.
• ERROR (LED)
Bei Auftreten eines Fehlers leuchtet die LED rot
(z. B. kein Papier, Abdeckung offen usw.)
• PAPER (LED)
LED leuchtet rot, wenn Papierende naht. Die LED blinkt, wenn der
Drucker im Selbsttest-Standbymodus oder Makroausführung-Standby-
Modus ist.
• FEED (Taste)
FEED-Taste einmal drücken, um zusätzliches Papier auszuwerfen.
FEED-Taste gedrückt halten, um Papier solange auszuwerfen, bis Taste
losgelassen wird.
◈ Einrichtung der DIP-Schalter
Die Änderung der DIP-Schaltereinstellungen muss bei ausgeschaltetem Drucker erfolgen.
Alle Änderungen, die bei eingeschaltetem Drucker vorgenommen werden, werden nicht
verarbeitet.
1. Serielle Schnittstelle
• DIP-Schalter 1
SW
Funktion
1-1
Autom. Zeilenvorschub
1-2
Quittierungsüberwachung
1-3
Datenlänge
1-4
Paritätsprüfung
1-5
Paritätsauswahl
1-6
1-7
Auswahl Baudrate (bps)
1-8
• DIP-Schalter 2
SW
Funktion
2-1
Autocutter-Steuerung
2-2
Interne Klingelkontrolle
2-3
Autocutter
2-4
Reserviert
2-5
Druckdichte
2-6
2-7
Nahes Papierende
Steuerung externer
2-8
Summer
2. Parallele Schnittstelle/USB-Schnittstelle
• DIP-Schalter 1
SW
Funktion
1-1
Autom. Zeilenvorschub
1-2
Reserviert
1-3
Reserviert
1-4
Reserviert
1-5
Reserviert
1-6
Reserviert
1-7
Reserviert
1-8
Reserviert
• DIP-Schalter 2
SW
Funktion
2-1
Autocutter-Steuerung
2-2
Interne Klingelkontrolle
2-3
Autocutter
2-4
Reserviert
2-5
Druckdichte
2-6
2-7
Nahes Papierende
Steuerung externer
2-8
Summer
• Tabelle 1 – Auswahl Baudrate (bps)
Übertragungsgeschwindigkeit
1-6
2400
AN
4800
AN
9600
AUS
19200
AUS
38400
AUS
57600
AUS
115200
AN
• Tabelle 2 – Auswahl Druckdichte
Druckdichte
1 (Hell)
2
3
4 (Dunkel)
AN
AUS
Aktivieren
Deaktivieren
XAN/XAUS
DTR/DSR
7 Bits
8 Bits
Ja
Nein
GERADE
UNGERADE
Siehe folgende Tabelle 1
AN
AUS
Vollschnitt
Teilschnitt
Interne Klingel
Interne Klingel
deaktivieren
aktivieren
Autocutter
Autocutter
deaktivieren
aktivieren
-
-
Siehe Tabelle 2 unten
Deaktivieren
Aktivieren
Externen Summer
Externen Summer
aktivieren
deaktivieren
AN
AUS
Aktivieren
Deaktivieren
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AN
AUS
Vollschnitt
Teilschnitt
Interne Klingel
Interne Klingel
deaktivieren
aktivieren
Autocutter
Autocutter
deaktivieren
aktivieren
-
-
Siehe Tabelle 2 unten
Deaktivieren
Aktivieren
Externen Summer
Externen Summer
aktivieren
deaktivieren
1-7
1-8
AUS
AUS
AUS
AN
AN
AUS
AUS
AUS
AN
AN
AUS
AN
AN
AN
2-5
2-6
Grund-einstellung
EIN
EIN
AUS
AUS
EIN
AUS
AUS
EIN
Standard
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AN
AUS
Standard
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
Standard
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AN
AUS
Standard
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
AUS
Standard
9600
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bixolon SRP-350plusIIA&C

  • Página 1 Speicherschalter LED leuchtet rot, wenn Papierende naht. Die LED blinkt, wenn der Drucker im Selbsttest-Standbymodus oder Makroausführung-Standby- Wir von BIXOLON arbeiten ständig an Verbesserungen und Aktualisierungen der Modus ist. Funktionen und der Qualität aller unserer Produkte. Die Produktspezifikationen und/oder • FEED (Taste) der Inhalt des Benutzerhandbuchs können sich in der Zukunft ohne vorherige Ankündigung...
  • Página 2: Technische Daten

    (Adr.) 7th~8th FL, Miraeasset Venture Tower, 685, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 463-400, Korea (Tel.) +82-31-218-5500 ● Niederlassung USA (Adr.) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 (Tel.) +1-858 764 4580 ● Zweigstelle für Europa (Adr.) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf 3.
  • Página 3 LED parpadea cuando la impresora está en modo de espera por autoevaluación o ejecución de macro. En BIXOLON mantenemos esfuerzos continuos para mejorar y actualizar las funciones y la • FEED(Botón) calidad de todos nuestros productos. En lo sucesivo, las especificaciones del producto y/o el Presione una vez el botón de FEED para expulsar más papel.
  • Página 4: Presione El Botón De Alimentación

    (Dir.) 7th~8th FL, Miraeasset Venture Tower, 685, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 463-400, Korea (Tel.) +82-31-218-5500 ● Oficina en los EE.UU. (Dir.) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 (Tel.) +1-858 764 4580 ● Oficina en Europa (Dir.) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf (Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0...
  • Página 5 Lorsque le rouleau de papier est presque terminé, le voyant papier deviendra rouge. Le voyant clignote lorsque l’imprimante est en mode Nous, BIXOLON, poursuivons sans cesse nos efforts afin d’améliorer et de mettre à jour les veille autotest ou en mode veille macro application.
  • Página 6 Gyeonggi-do, 463-400, Korea (Tél.) +82-31-218-5500 ● Bureau aux Etats-Unis (Adr.) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 (Tél.) +1-858 764 4580 3. Cliquez sur le bouton "Suivant" : l'ordinateur commence à rechercher les imprimantes. ● Bureau en Europe * La fourchette de recherche est comme suit : (Adr.) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf...
  • Página 7 Red LED will be lit when the paper roll is running low. The LED blinks We at BIXOLON maintain ongoing efforts to enhance and upgrade the functions and quality when the printer is in self-test standby mode or macro execution standby of all our products.
  • Página 8 (Tel.) +82-31-218-5500 ● U.S. Office 3. Click the “Next” button; the computer starts searching printers. (Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 * The range of the search is as follows. (Tel.) +1-858 764 4580 - Serial: COM1~COM9 ●...

Este manual también es adecuado para:

Srp-352plusiia&c